Új Dunántúli Napló, 1999. augusztus (10. évfolyam, 209-238. szám)

1999-08-28 / 235. szám

10 Dünántuli Napló Kultúra - Művelődés 1999. augusztus 28., szombat Hírcsatorna Múltkutatás. Nagyszabású konferenciát tartanak Pé­csett a város- és helytörténet kutatásának szerteágazó kérdéseiről szeptember 3-án és 4-én a Dominikánus Házban. A módszertani problémák mellett az egyre szaporodó községtörténeti monográfiákról, s a lokál- patrióta érdekekről is szó lesz a találkozón, amelyre a helyiek mellett hazai és kül­földi, pozsonyi, kolozsvári, bécsi, nagyváradi előadókat is várnak. (ly) Kortárs fotó. Több hely­színen egy időben zajlanak majd a Kortárs Magyar Fo­tográfia ’99 eseménysorozat rendezvényei. Szeptember 3-án 17 órakor lesz a köz­ponti megnyitó a Pécsi Ga­lériában, Újvári Jenő alpol­gármester köszöntő szavai­val. Ezután 18 órakor a Mű­vészetek Házában Halas István munkái láthatók, 20 órától a Pécsi Kisgalériában helyi fotográfusok képeit mutatják be. A következő napokban tárlatok nyílnak a Parti Galériában, a Pollack kollégium kupolatermében, a Nick-udvarban és a Mú­zeum Galériában is. (ly) Helytörténeti gyűjte­mény Gödrén. Egy régi pa­rasztházban, a Béke utca 2. sz. alatt új helytörténeti gyűjteményt avattak Göd­rén. A helyi népszokásokat és a falu történetét bemutató anyagot Gelencsér Gábor iskolaigazgató és felesége állította össze. (m) Évkezdet a zeneiskolá­ban. Pécsett a Liszt Ferenc Zeneiskola tanévnyitóját szeptember 7-én rendezik meg a Liszt Ferenc Hang- versenyteremben. A zene­óvodások, előképzősök és az első osztályosok számára 17 órától, a magasabb osztá­lyoknak 18 órától tartanak ünnepi megnyitót. (m) Szoborvilág. Fiatal pécsi alkotó kiállítása nyílik ma 11 órakor a Műhelygalériá­ban. Kuti László szobrász- művész tárlata elé Böször­ményi István mond beveze­tőt. A válogatás csak szep­tember 1 l-éig látogat­ható. (ly) Ajánljuk magunkat - de hogyan? Pécs még mindig nem tudja igazán eladni magát Azt még csak könnyű kitalálni, hogy mi vonzza Pécsre a ven­dégeket - akár a külföldieket, akár a hazaiakat -, arra viszont már nem olyan egyszerű a válasz, hogy a kultúráját mennyire tudja eladni, és ami legalább ilyen fontos: milyen kulturáltan ajánlja ezen értékeit. Divat lenne ismét a romantika a fiatalok körében? A SIEN Nemzetközi Diákcsere Hálózat vezetője, Tarrósy István el­mondta, az augusztus 10-17-e között megrendezett kultúr- hétre több száz külföldi egye­temista érkezett, többségüket Pécs zegzugos utcái ejtették ra­bul, némi szomorúsággal, mert sokkal többet szeretnének látni! Harminc országból érkeztek - hasonló fesztiválra Mariborban van példa a közép-európai ré­gióban -, de egy szociológiai előadásokkal, vitákkal tarkított hét rövid idő egy város megis­meréséhez. Szívesen tanulták táncainkat, jutott idő arra is, hogy Pécs zene- szeretetéről fogalmat alkossa­nak. Egy olasz beülhetett egy olasz pizzériába, egy horvát vagy egy német érzékelhette a nemze­tiségi kultúra jelenlétét. Az építé­szetben is megragadta őket, hogy keverednek a kultúrák. Érdeklő­désük alapján a szervezők jövőre sokkal behatóbb ismereteket sze­retnének nyújtani Pécs törté­nelmi építészetéről. Az éttermek, a kiszolgálás kulturáltságát most sokkal kevesebb bírálat érte, mint tavaly. A Zsolnay Múzeumba tértek be a legtöbben ezen a nyáron is - tudom meg Tillai Gábortól, a Janus Pannonius Múzeum munkatársától. A látogatók életkorát tekintve itt az időseb­bek felé billen a mérleg nyelve', a Vasarelyt zömmel fiatalok keresik fel - a külföldiek is. Vasarely univerzális folklór. A „toplistán” harmadik Csont- váryban ismét vegyes a korösz- szetétel. Az idei nyár szenzá­cióját a Habsburg-miniatúrák jelentették. A skandinávoknak - helyi pezsgőkultúra híján - a Litke Pezsgőgyár pincerend­szere, a pezsgőkóstoló jelentett élményt. És, hogy itt süt a nap, szépek a nők, kellemesek a vendéglátóhelyek. Pécset át­lengi a közép-európai báj, amely a salzburginál annyival különb, hogy itt nincs akkora zsúfoltság, mondják. Új színfolt a püspöki borozó, több hírverést érdemelne a bá­nyászmúzeum, de az informá­cióval gondok vannak. Idegen nyelvű kiadványok ma már meg-megjelennek ugyan, de egy eredeti angolban gyakran azok a régészeti, egyházi emlékek is fel vannak sorolva, amelyek nem látogathatók. Az egy-két nyilvá­nos wécé állapotát ne is említ­sük. A közszolgáltatások azok, amelyekre sokkal többet kellene költeni. És a gasztronómiai hét jelképe is lehetne szerencsésebb, Pécshez illő hazai jelkép, és nem egy teknősbéka hátán lovagló Bacchus. Pécsi Nyári Színház már régóta nincs, nem működik a tettyei sem, a Káptalan utcai szabadtéri színpad felújítása lassan halad - sorolja dr. Kunszt Márta, a város kulturá­lis bizottságának elnöke. - A színházi kultúránk bemutatásá­ban jókora űr keletkezett, hiá­nyoznak az idegen nyelvű elő­adások is. Ha a város megen­gedhetné magának, a képvise­lőasszony elsők közt erre ál­dozna pénzt a kulturált idegen- forgalom érdekében. Az idén nagyon sok zenei program is elmaradt - természetesen ma már nem szólhatunk oda a szí­nésznek, hogy grátisz lépjen fel egy rendezvényen, ahogy nem rendezhetők hangversenyek, fúvószenekari és tánctalálko­zók sem támogatás nélkül. „Ha külföldi vendégeknek esti prog­ramot akarok szervezni, a nyelvi korlátok miatt maradnak a zenei események, a zenés da­rabok - de nyáron többnyire csak a vendéglők. Azért Pécs nyáron kultúráját, pezsgését te­kintve is nagyon eleven város. Sok hazai és külföldi városban is megfordultam - talán csak Jesolóban láttam ekkora töme­get az utcákon. Ha mi nem is hajnalig masírozunk, mint ott. ” Bokor Béla, a megyei köz­gyűlés alelnöke - aki megvá­lasztása előtt a Baranya Megyei Kulturális és Idegenforgalmi Központ élén állt - először is kiemelte, hogy a baranyai táj a maga táncaival, zenéjével, nép­szokásaival, hagyományvilá­gával rendkívül gazdag, és nemzetiségei révén is sokszínű kulturális élményt kínál. Mindez Pécs, a megye- központ nyári porgramjaiban is megnyi­latkozik, eljut a város vendége­ihez. Bokor Béla véleménye az, hogy a város és a megye kul­túrája közös „turisztikai ter­mék”, amit a programok szer­vezésénél, összehangolásánál jobban figyelembe lehetett volna venni. Túl sok esemény jutott a nyár elejére, holott a tapasztalat szerint augusztus - a németországi szabadságolá­sok miatt is - még a legfor­galmasabb nyári hónapok közé tartozik. Igazából még hiányzik a párbeszéd az idegenforgalmi és a kulturális szolgáltatások kö­zött is, pedig köztudott, hogy a turizmus szempontjából egy­más kiegészítői. Ma már ese­ménynaptár is tájékoztat és se­gít abban, hogy fűzzük láncra a programjainkat; egyre több szí­nes kiadvány csalogatja a ven­déget Baranyába, ahol egyre nagyobb szerepet kapnak a vi­zeink - a Duna, a Dráva és számos tavunk is. Több az ide­gen nyelvű kiadvány is, de szükség lenne egy ezeknél is sokkal komplexebb könyvre ér­tékeink teljes körű, részletező kínálatával. Bóka R. A pécsi Széchenyi tér a turisták egyik kedvelt célpontja Magyarul magyarán Folyamatos - befejezett - beálló Nem halogatom tovább a vá­laszt egy olvasónknak arra a kérdésére, hogy nem kákán csomót kereső-e az észrevé­tele a következő, összefüggő szövegből kiemelt tagmondat hibáztatására vonatkozóan, íme, a mondat: .. ám a munkák évek óta megszakad­tak”. - Nyelvérzéke azt súgja, hogy így nem helyes, de megmagyarázni nem tudja, miért. Aki tanult magyar nyelv­tant, annak találkoznia kellett a szófajok között a mellék­névi igenévvel s ennek mind a három fajtájával. Lehet fo­lyamatos (a tanuló gyermek), befejezett (a tanult vers), és beálló (a tanulandó lecke). Régebben jelen, múlt és jövő idejűnek is nevezték. Helyte­lenül, mert ez a szófaj nem fe­jez ki idővonatkozást (tem- pus), ezt mindig az igei állít­mánytól kapja. A szorgalma­san tanuló gyermek tanult fel­nőtté válik. A tanuló az eset­ben mindhárom idejű lehet: a tanult pedig jövő vonatko­zású. - Élete a halandó ember sorsát tükrözi. A halandó itt általános érvényű, azaz mind­három idővonatkozás benne van. A folyamatos, befejezett és beálló elnevezés tehát nem igeidő, hanem a cselekvés, történés minősége, szaknyel­ven akcióminó'ség (=status ac- tionis). Igén szemléltetve: A tanuló ír - jelen idejű és fo­lyamatos; A tanuló írt: múlt idejű és folyamatos; A tanuló írni fog vagy majd ír: jövő idejű és folyamatos. Miért? Mert egyikben sem utal külön nyelvi jel a cselekvés időbeli határaira (kezdetére és vé­gére), nincs határvető értel­mük. Ezért folyamatos, szak­szóval: imperfektiv. De ha hozzátesszük a közismert meg igekötőt, minőségi változás következik be, vagyis az ige befejezetté válik, szakszóval: perfektívvé. Azaz úgy ír, hogy be is fejezi a cselekvést, kite­szi a pontot az írott szöveg végére. A beálló ( instans) mi­nőség a szövegösszefüggés­ből állapítható meg. (Most ha­lok meg - Mindjárt megpuk­kadok.) Sokan összetévesztik az akcióminőséget (folyama­tos - befejezett - beálló) a cselekvés lefolyásának mód­jával, amely lehet tartós, hu­zamos (áll) és mozzanatos (megáll). A kiemelt kérdéses mondatra vonatkoztatva: az akad tartós, huzamos; válto­zata az akadozik (megszakítá­sokkal, de hosszabb ideig tart). A megakad viszont mozzanatos, mint a bevet, el­altat, kipirul, vagyis bekövet­kezik a tartós folyamat utolsó, záró mozzanata. Az évek óta egyértelműen hosszabb idő­tartam nem egyezik a meg­akadtak záró mozzanatot je­lölő igei állítmánnyal. A minőségbeli egyezés szabályszerűségét szemlélteti a következő közmondásunk: Addig jár a korsó a kútra, amíg el nem törik. Az amíg kötőszónak határvető értelme van. A folyamatos minőségű jár csak úgy egyezik az eltö­rik beálló vagy befejezett mi­nőségével, ha tagadó minősé­gűvé tesszük a nem tagadó­szóval. Rónai Béla Együttműködés felsőfokon Tegnap a Baranya Megyei Önkormányzat alelnöke és a British Council igazgatója aláírta az Angol Tanári In­formációs és Módszertani Központ továbbműködésé- ről szóló egyezményt. 2002-ig biztos, hogy folytatja működését a négy éve alapí­tott pécsi Angol Tanári In­formációs és Módszertani Központ. A brit és a magyar fél közti működtetési szerző­dést háromévente kell meg­hosszabbítani. Tegnap az ille­tékesek - immár harmadszor - aláírásukkal hitelesítették a következő esztendőket meg­határozó egyezményt. A központ fő tevékenysége a már tanító tanárok módszer­tani továbbképzése. Ezen kí­vül különböző iskolai verse­nyek szervezésével és koor­dinációjával is foglalkoznak. Az intézmény rendkívül jól felszerelt könyvtárral rendel­kezik, ahol minden korosztály talál magának olvasnivalót. A központ működtetési költségeit a Baranya Megyei Önkormányzat fedezi, a nyelvkönyvek és egyéb szak­anyagok vásárlását pedig a British Council - az Égyesült Királyság kulturális, tudomá­nyos és oktatási együttműkö­dést támogató nemzetközi há­lózata - finanszírozza. Dr. Paul Dick, a hálózat igazgatója délután a Brit Konzulátuson Pécs kulturális életének képviselőivel a to­vábbi közös tervekről és lehe­tőségekről tárgyalt. W. K. Futnak a képek A szerelem és az iránytű Ezt nem hittem volna! Hogy manapság meg lehet még csi­nálni egy ilyen klasszikusan ki­egyensúlyozott, fölényes biz­tonsággal megrendezett, fino­man szellemes krimit. Amikor a néző mindvégig lebilincselve érzi magát, noha egy csepp vér nem sok, de annyit sem lehet látni, mint egy mesteri sakk­játszma folyamán, ahol a fe­szültségen túl mégiscsak a játék szépsége a legfontosabb. A Thomas Crown ügy-ml be­szélek. Már a kezdet nagyon ígéretes. Ahogy felmordul két­szer a Metro-Goldwyn-Mayer oroszlánja, szép emlékek tá­madnak bennem, és még fut a főcím, de már olyan briliáns zene szól, hogy az ember sejti: a képek se lesznek rosszabbak. Ezt azért is meg merem kockáz­tatni, mert tudom, hogy ez a film egy 1967-es mozidarab új­ragondolása, s azzal, úgy hi­szem, a kisdedek is tisztában vannak, hogy ami ma a mozgó­képben jónak mondható, az a hatvanas években gyökerezik, ez tehát jó előjel. (Csak úgy emlékeztetőül: 1967-ben ren­dezte Godard a Weekend-et, ekkor készült A furcsa pár, a Bonnié és Clyde, a Mezítláb a park-ban, a Hidegvérrel és a Funny Girl, hogy csak néhány címet említsek nagyhirtelen, s még hozzátenném, hogy ebben az évben az Oscar-díjat Fred Zinnemann kapta az Egy ember az örökkévalóságnak című munkájáért, az Arany Oroszlánt Bunuel vette át Velencében A nap szépé-ért, Cannes-ben pe­dig az Arany Pálmával a Nagyí- tás-t jutalmazták, Antonioni művét. Ilyen év volt ez, kérem. Daliás idők. Ekkor mozisiker­nek lenni se volt utolsó.) Az akkori Crown-filmet egyébként Norman Jewison rendezte Steve McQueennel és Faye Dunaway-vel. Ez utóbbi, szépen megöregedve egy epi­zódszerepben fellép ebben a mostani feldolgozásban is: okosan elbeszélget Pierce Brosnan-nel, McQueen méltó örökösével, úgy, mintha a két film társalogna egymással har­minc év távolából. Az ilyet ne­vezik elegáns megoldásnak, ami a mostani rendezőt, John McTiemant dicséri, mint ahogy az is, ahogy a zene felidézi az 1967-es opusz Oscar-díjas da­lát. És milyen szépen szól az a szaxofon a történet közepe tá­ján! Említettem, hogy még alig kezdődött el a vetítés, és a szí­vem már a filmvásznon dobo­gott. Pedig még be sem jött René Russo. De aztán bejön, leveszi a napszemüvegét, ha­nyagul felrakja a lábát az asz­talra, ránk néz, és közli velünk, hogy ő fogja megkeresni az el­rabolt festményt. Ennek én na­gyon örülök, nemcsak azért, mert René Russo igen vonzó, hanem mert a vak is látja, hogy ennek a nőnek egyénisége van, mint a jó színésznőknek úgy negyven körül már. De arról, hogy valójában ki a kereső, és kit talált meg már a ke­NAGY IMRE FILMJEGYZETE Egy eszményi páros: René Russo és Pierce Brosnan resés megkezdése előtt, most hallgatok. Végül kiderül, hogy van egy iránytű, ám az Borges halálnovellájától eltérően, amelyre e jegyzet címével utal­tam (hogy a kritikus is kövessen valakit, a kutyafáját, ne csak a rendező), a szerelemre mutat. Merthogy ez nem is krimi. De nagyon jó. I 4 I i Gárdonyi Tamás

Next

/
Oldalképek
Tartalom