Új Dunántúli Napló, 1999. július (10. évfolyam, 178-208. szám)

1999-07-25 / 202. szám

6 ★ HAZAI TÜKÖR ★ 1999. július 25. Gyuláról a világhírnév felé lyafutását, ;yulan keze ‘imnázium ‘mmar felfe S "egedre in aúneakadémiánsze r««­Ezt követően a Magyar Miau SÄ-.­,,f>sí ahol jelenleg Carmen készül. Szántó Andrea oj 28 eves.- Az 1993-as első Nem­zetközi Barokk Ének­verseny megnyerését követően lehetőséget kaptam fellépésekre, koncertekre. A követ­kező évben áriákból és dalokból állítottam össze egy csokrot, me­lyet kazettán küldtem el Japánba. Nagyon megörültem, amikor megérkezett a meghívó a sapporói zenei feszti­válra - emlékezik visz- sza a művésznő, aki joggal lehet büszke a japán útra. A távol-ke­leti fesztiválon ugyanis mindössze tizenhatan vehetnek részt - nyolc férfi és ugyanennyi nő -, 1994-ben egyedül képviselte Európát.- Ízelítőt kaptam a japán kultúrából, bete­kinthettem a sziget- országi családok éle­tébe, és barátságok születtek a szakma nemzetközi képvise­lői között. Az Opera­ház ösztöndíjasaként 1996-ban olaszországi kurzuson vettem részt, sok ismerőst kö­szönhetek az ott töltött hónapoknak. A Garda tó mellett, egy szerze­tesi kolostorban melynek kertjében magnóliafák ontották virágaikat -, tartotta Katja Ricciarelli és Joan Sutherland az előadásokat. A kurzus végén a résztvevők napraforgóval kirakott szabad­téri színpadon léptek fel - mesél csillogó szemekkel Andrea, mi­közben képzeletem segítségével én is látom a sárga tányérvirá­gok tengerét. Andrea útja ezek után Németországba vezetett. Nyelvi akadályai sehol sem vol­tak, hiszen angolból és oroszból érettségizett, az akadémián pe­dig franciával, olasszal és né­mettel is foglalkozott.- Azért nem volt annyira egyszerű. Amikor megérkeztem Bielefeldbe (Budapesten egy menedzser hallotta a fiatal mű­vésznőt énekelni, és szerződést kínált neki a németországi társu­lathoz), nem mindig értettem, miről van szó. Szótárral ültem a tévé előtt, és szorgalmasan jár­tam nyelvórákra. Sokat segített, hogy kollégáim nagy része szin­tén külföldi, így egy kicsit bát­~T~ rabban mertem bé­li szélni, hiszen ők is ugyanúgy „törték” a németet, mint én. Jól érzem magamat kö­zöttük. De más meglepe­tésekben is volt ré­szem. Például a föld­szinten lakó házi­néni faxot küldött nekem az emelet­re, ha közölnivalója akadt, ahelyett, hogy becsengetett volna. Idővel megszoktam, hogy a németeknél mindent papírmun­kával intéznek. Ha­mar megtanultam azt is, hogy Biele- feldben csak eser­nyővel lehet az ut­cára kilépni, olyan gyakran esik. Ennek ellenére Bielefeld kellemes, nyugodt kisváros, sok zöld­del, így ha időm en­gedi, sétálok, kirán­dulok és túrázom a környéken. Az igazság az, hogy nagyon le­köt a munkám. Korán kelek, hi­szen az énekhangnak is fel kell ébrednie. Délután kettőig pró­bák, este hattól éjszakába nyú­ló fellépések. Nem lehet könnyű dolga Szántó Andreának, mert mint megtudom tőle, egy-egy előadás alatt két-három kilót is leadnak az énekesek a súlyukból.- Sok lehetőséget kapok fellé­pésre. Mezzoszoprán hangszí­nemnek köszönhetően gyakran alakítok fiút, ami különleges vi­lágot tár elém. Megvalósulni lát­szik álmom: Carmen szerepére készülök. Szeptembertől játsz- szuk Bielefeldben francia nyel­ven a prózai változatot. Itthon az Operaház Szinetár Miklós rendezésében 2000-ben tűzi programra, ahol szintén meg­kaptam a szerepet. Borsos Gabriella Nincs új a nap alatt? Hevesben holtak nevére veszik a földeket a szélhámosok Gogol világirodalmi klasz- szikusnak számító Holt lel­kek című művében Csicsi- kov, a zseniális szélhámos szerte Oroszországban el­hunyt jobbágyok lelkeit vá­sárolja meg gazdáiktól. A terve briliáns: e lelkeket élőként tünteti föl, s ezáltal hatalmas vagyonhoz jut... Meglehet, irodalmi művelt­ségük segítette korunk csi- j csikovjart is, ahogy azt az alábbiakban olvashatják. Az érintettek tudnak róla: a földterületek részaránytulaj- donba adását egy 1993-as tör­vény szerint 1996. december 31-éig el kellett végezni. A fel­adatra létrehozott földkiadó bizottságok is eddig az idő­pontig működhettek, majd jogutódként át kellett adják helyüket a megyei FM-hiva- taloknak. Ehhez képest Heves megyé­ben még javában folynak pol­gári és közigazgatási peres el­járások, illetve büntetőfelje­lentések ügyében nyomoz a megyei rendőr-főkapitányság. Ez utóbbiakban a tét nem ki­csi: százmilliókról van szó. Amennyiben bebizonyosodná­nak a feljelentésben foglaltak, súlyos börtönbüntetésre szá­míthatnának az elkövetők. A rendőrséghez még ta­valy márciusban eljuttatott beadvány szerint több rend­beli közokirat-hamisítást kö­vettek el az ostoros-novaji szövetkezet földjeinek rész­aránytulajdonba adását intéző - egyelőre ismeretlen tettes­ként aposztrofált - személyek. A nyomozás azóta is folyik az ügyben. Ennek elhúzódá­sára a rendőrhatóság a meg­hallgatandó tanúk nagy szá­mát (több mint ötszáz sze­mély) hozza fel. A feljelentők viszont úgy vélik, régen le le­hetett volna zárni az ügy nyo­mozati szakaszát - ha erre megvolna a szándék. Állítá­suk szerint dokumentumok bizonyítják, hogy már elhunyt személyek nevére és más fik­tív személyek számára adott ki határozatot - a törvény elő­írásaival ellentétben - a még 1997-98-ban is dolgozó bizott­ság. Számos esetben bizonyí­tottnak tartják a határozatok visszadátumozásának tényét is. Szavaik alátámasztására hiteles halotti és születési anyakönyvi kivonatokat mu­tatnak: egy 1993-ban Német­országban elhunyt férfiét, vala­mint egy 108 éves asszonyét, akiről senki nem tud Ostoro­son. Mindketten földet kap­tak a bizottságtól, s ezt a tényt határozat rögzíti... (sike) mini miin!■■■■!■ I ÍETSflshow Óraiban Aratófesztiválra várták - immár negyedik al­kalommal - az érdeklődőket a múlt hét végén a kis somogyi településen, Orciban. Ahol je­lentős ideig lelkipásztorkodott Tildy Zoltán, Magyarország egykori miniszterelnöke! A nap leglátványosabb programja a már-már feledésbe merülő, embert próbáló kézi aratás volt. Az „első kaszások” - néhány somogyi or­szággyűlési képviselő - együtt vágták a búzát a megyei közgyűlés elnökével, aki a hagyomá­nyokhoz híven jóféle aratópálinkával kínálta a politikusokat. Az aratóversenyt egy vajdasá­gi csapat nyerte. Marokszedőik elsőként he­lyezték el a kereszten a szalagokkal díszített aratókoronát, jelezve, hogy már végeztek a munkával. A verseny fáradalmait testnek-lélek- nek egyaránt kedves ünnepi délutánon pihen­hették ki a résztvevők. Lőrincz Sándor TOP-ra ve Lakásmaffia: a felhajtó, az eladó, a behajtó és a többiek ^ “TiÄ ***** * Rettenetes, már megint elfelejtettem ► Telefonáljon és nyerjen! A legolvasottabb női magazin i t f

Next

/
Oldalképek
Tartalom