Új Dunántúli Napló, 1999. március (10. évfolyam, 59-89. szám)

1999-03-12 / 70. szám

1999. március 12., péntek Főzőcske - Receptek - Háztartás DÜinántúli Napló 9 Az ananászos desszertgolyó olcsó nassolnivaló. Semmi egyéb nem kell hozzá, mint negyven deka reszelt sárgarépa, amit két evőkanál ananászlében megpárolunk, mikor kihűlt, 20 deka kristálycukorral, egy deci gyümölcs­lével, két kanál kekszporral, kevés citromlével összegyúr­juk, utána kis golyókká formázzuk és kókuszreszelékben megforgatva tálcára rakjuk. Tormás tanácsok Mondják, nem is igazán ma­gyar ember az, aki húsvétkor nem tormával eszi a decem­berben füstre akasztott, már­ciusra már zamatosra szikkadt parasztsonkát. Persze a torma mellett ott kell hogy legyen a sózott lilahagyma is, mert csak így lesz teljes a sonkafo­gyasztás gyönyörűsége, a húsételnek harmóniája. Erős íze miatt tisztítás után nyersen lereszelve csak a megátalkodott, konzervatív ízléssel megáldott honfitár­saim fogyasztják. A gyökér ugyanis maró vegyületet tar­talmaz, emiatt étvágyger­jesztő hatású. Olyan csípős, hogy a bőrön húzva csíkot hagy, még fel is hólyagosít- hatja. Persze a kellemetlen íz miatt nem kell mindenkinek hanyagolni ezt a fűszert. Le­reszelve, száraz állapotban melegítve jórészt elveszíti csípősségét. Arról nem is be­szélve, hogy a piacokon lehet találni a gyökérnek olyan faj­táját (fehér és sima héjú), amelyik édeskés ízű. Mivel a szabad levegőn hamar megbámul, lereszelés után azonnal el kell készíteni. Kevés vízhez ecetet, sót, cuk­rot teszünk és ezzel keverjük össze a lángon hirtelen átme­legített tormát. Ennek a re­ceptnek pikánsabb változata: egy almát és tormát leresze­lünk, majd ízlés szerint fűsze­rezzük sóval, törött borssal, citromlével és tejszínnel. És nemcsak a sonkához szolgál­hatjuk fel: kellemes körítés forró kolbászárukhoz, főtt marhahúshoz (fenséges étel!) és halhúshoz. B. G. Csokoládés narancshéj Akciós áron - még az almánál is olcsóbban - kínálják a bol­tokban a narancsot, ezért most érdemes a héját is hasznosí­tani. A csokoládés narancshéj például olyan csemege, amit szívesen rágcsálnak a gyere­kek is. Három narancs héját mi­után lehámoztuk, vágjuk csí­kokra, és főzzük fél óra hosz- szat öt deci vízben. Szedjük ki és hagyjuk megszáradni. Közben húsz deka cukrot forraljunk föl két deci vízzel, tegyük bele a narancshéjakat, és lassú tűzön főzzük fél órát. A szirupot hagyjuk kihűlni, utána a narancshéjakat szed­jük ki belőle és külön-külön forgassuk bele kristálycu­korba. Vizezett serpenyőben kis lángon olvasszunk föl tizenöt deka csokoládét, öntsünk hozzá annyi vizet, hogy ne ég­jen le, és még melegen for­gassuk bele a narancshéj csí­kokat. Sütőpapírra téve hagy­juk megdermedni. Természetesen a narancsot mielőtt felbontanánk, akkor is ajánlatos alaposan lemosni, ha a héját nem használjuk. Ha csokoládés narancshéj, süte­ménybe használható cukro­zott- vagy reszelt narancshéj­nak szánjuk, akkor különös gondossággal tisztítsuk meg! A reszelt narancs- illetve citromhéj a mikrósütőben szárítható a legegyszerűbben, majd légmentesen üvegbe zárva sokáig tárolható. A sonka sem mindenkinek ízlik A húsvéti sonka kiválasztása, előkészítése, majd a főzésének módja mind-mind olyan mozzanat, amely meghatározza, mennyire lesz ízletes az ünnepi asztalra szánt étkünk. Hiába ínycsiklandó a pirosas- barnára füstölt, formásra alakí­tott disznócomb, főve nem mindenki szereti. A kötözött sonka és a tarja nem csupán azért fogy nagy mennyiségben, mert kisebb adagokat lehet be­lőle venni, hanem azért is, mert más jellegű ez a hús. A sonka és a tarja is csak ak­kor fog ízleni a családtagoknak, ha gondot fordítunk az elkészí­tésére. A füstölt sonkát például attól függően, hogy mennyire sós, mielőtt oda tennénk főni, áztassuk néhány órára vagy akár egy éjszakára is hideg vízbe. Ha üzletben vásároljuk a sonkát, biztosan elég rövidebb ideig áztatni, mint a házi készí­tésűt - viszont elképzelhető, hogy amikor főzzük, nem árt a vízbe tenni néhány gerezd fok­hagymát, babérlevelet és sze­mes borsot, amiktől ízletesebb lesz. Természetesen amikor már puhára főtt a sonka, a levé­ben hagyjuk kihűlni, hogy szaf­tosabb maradjon. A lé egy ré­szét aztán elhasználhatjuk bab­vagy lencseleves készítésekor, de tojásfőzésre is. Aki a különlegességeket sze­reti, kínáljon a képünkön lát­ható mustáros-gyümölcsös sonkát, amihez négy főnek hat­van deka főtt-füstölt comb vagy tarja, két evőkanál mustár, egy kis doboz ananászbefőtt, egy narancs, és két evőkanál olaj kell. Az ananász levét egyhar- madára elforraljuk, utána hoz­zákeverjük az olajat, a mustárt, és a narancs lereszelt héjának egy részét. A sonkát ezzel a mártással be­kenjük, cse­répedénybe fektetjük, és néhány ana­nászkarikával befedve a sü­tőben ötven percig köze­pes lángon hagyjuk páro­lódni. Tála­láskor felsze­leteljük, na­ranccsal és ananásszal dí­szítjük. Ünnephez illő lakásdíszítés Nálunk ugyan még nincs akkora hagyománya a húsvéthoz kö­tődő lakásdíszítésnek mint Nyugaton, de egyre több helyen lát­hatunk a boltokban olyan koszorúkat, amelyek díszítése a ta­vasz virágai mellett tojások, pelyhes apró csibék, bolyhos bá- ránykák. Az adventi koszorú természete­sen saját ötletünk alapján „átöl­töztethető” húsvéti koszorúnak. Ha olyan növényekből, száraz virágokból állítottuk össze a karácsonyi kompozíciónkat, hogy az még szép, nem is kell egyebet tenni, mint a gyertyák helyére ültetni egy-egy hímes tojást. A koszorú színével har­monizáló, de domináló legyen a tojás színe. A színes koszorúra például jól illik az egyszínű pi­rosra festett tojás, amit esetleg -aranysárga masnifészekbe he­lyezve tehetünk hangsúlyossá. A nyers-fehér színű száraz vi­rágokból, termésekből font ko­szorún viszont akár a hagyo­mányos módon, írókával rajzolt és különböző színre festett tojás éppen úgy mutat mint az egy­színű, vagy a szárított virág­szirmokkal díszített. A kicsi, nyers fehér vessző­ből font koszorú minden díszí­tés nélkül szintén tojásfészek­nek szolgálhat. Ebbe ugyancsak bármelyik technikával festett tojás jól mutat, ha asztaldísznek használjuk. A bejárati ajtó üveges részét védő rácsozatot a kifújt és úgy megfestett tojásokkal tehetjük hangulatossá. Arányosan el­osztva az adódó felületen, a to­jáson áthúzott szál végére erősí­tett masni segítségével rögzít­hetjük őket a rácsra. A karácsonykor asztaldísz készítésére használt fonott kis­kosarat is használhatjuk me­gint. Most a tűlevelű ágak he­lyére tegyünk frissen szedett füvet, apró selyemvirágokat, hímes tojásokat, barkaágat. A tojásfa .készítése már is­mertebb nálunk is, ehhez az aranyvesszőn vagy barkán kí­vül szép a lemetszett és vízben kihajtatott bármilyen gyü­mölcsfa ága. Az Atlantisz virágos üzenete Nyugat-európai folklórhagyományok szerint az Atlantisz népe­inek egyik kedvenc növénye volt a gyöngyvirágra emlékeztető gyógyhatású medvehagyma. Egy kelta mondás az elsüllyedt vi­lágrész virágos üzeneteként említi. Nálunk mostanában fedezik fel az ínyencségek kedvelői. BARANYAI KÖRKÉP A fokhagymaillatú növény ter­jeszkedik, a dombok, hegyek főként nyugatnak néző lankáin jelenik meg. Baranyában nem egy vállalkozói közösség szer­veződött, hogy külföldre szál­lítsa a leszedett leveleket. A gyűjtés szezonja most van. Né­hány biológus, mint például dr. Kevey Balázs attól tart, hogy meggyérül az állomány. A konyhai felhasználását il­letően tévhitek alakultak ki, így például azt tartják, hogy mér­gező, ha levirágzott. A Gyógy­szertári Központban és a Kerté­szeti Egyetem gyógynövény­tanszékén megtudtuk, amit dr. Szabó László, pécsi tanszékve­zető professzor is megerősített, hogy fogyaszthatok a növényi részek virágzás után is, de azok hatóanyag-tartalma már cse­kély. A szigetvári Káró Zol­tánná ősei szokásait követve fiatalon gyűjti, salátáját mele­gen készíti el, cukrot, sót, ecetet tesz bele. Werkman Istvánnétól megtudtuk, hogy ők Merenyén és Tótszentgyörgyön selyem- és sarimahagymának nevezik, amelyről az idősek azt állítják, hogy tisztítja a vért. Marócsán ájusnak hívják, Csecsetka Sán- dorné és Kiss Józsefné forralja is. Érdekes ételkészítésről szá­molt be a pécsi Enyezd utcában lakó Szabó László, aki ismeri a baranyai falusi konyha hagyo­mányait. Nyilatkozónk össze­hajtogatja a leveleket, laskásra vágja azokat, citromlevet, ten­geri sót és cukrot tesz rá. Vizet sose használ. Csuti J. Morzsák Ha a fekete ruhadarabunk nemigazán fekete, akkor a színezőanyagtól lerakódás halmozódott föl a szövet­ben. Ilyen esetben áztassuk a ruhát ecetes meleg vízbe. Az is megoldás lehet, ha a mosógépbe mosópor helyett csak vízlágyítót teszünk, et­től, ha nem fakult, akkor visszanyeri az eredeti színét. A sötét színű ruhadarabo­kat célszerű addig külön-kü­lön mosni, amíg biztosak nem vagyunk benne, hogy már nem engedik a színüket. Az elszíneződött gyapjú­ruhákat áztassuk egy rész hidrogénperoxid és nyolc rész hideg víz keverékébe. Legalább egy éjszakát hagy­juk állni, alaposan öblítsük, utánna mossuk ki. Ha nem akarjuk, hogy az új farmerünk az első mosás­kor kifakuljon, áztassuk be félórára négy evőkanál ecet­tel elkevert öt liter vízbe. A nejlont a következő ol­datba áztassuk: forró vízbe tegyünk hat evőkanál mo­sogatógéphez használt mo­sószert és három evőkanál fehérítőszert, majd amikor a keverék szobahőmérsékletre hűlt, legalább harminc per­cig áztassuk benne a ruhát. A Magyar Sajtó Bora Helyi és országos lapok, te­levíziók munkatársai alkotta zsűri „vak” kóstolás alapján végezve munkáját harmad­szor választotta meg az Aranykacsa Étteremben a Magyar Sajtó Borát. ízleléskor a szakképzett­séggel nem rendelkező bor­kóstolók azt sem tudták, a bírálandó nedű melyik bor­vidékről származik, így ítél­ték oda a fehérborok közül a kitüntető címet a Tokaji Hétszőlő Rt. 1997-es évjá­ratú félszáraz muskotálya borának, a rosék közül a Villányi Bock Pincészet 1998-as évjáratú száraz Vil­lányi Kékfrankos roséjának. A vörösboroknál a Vylyán Pincészet 1995-ös Villányi Cabemet Savignon Barrique bora, a muzeális borok kö­zül a Villányi Borászat Rt. 1991-es évjáratú Cabemet Franc bora, míg a Tokaji aszú borok közül immár harmadik alkalommal a Disznókő Rt. terméke, az 1993-as évjáratú ötputto­nyos aszú bora nyert. A Magyar Sajtó Bora dí­jakat és okleveleket a Du­nántúli Napló székházában a sajtónapi ünnepség kere­tében ma adják át a terme­lőknek. SZÁZMILLIÓ FORINT Berta g Mária *

Next

/
Oldalképek
Tartalom