Új Dunántúli Napló, 1999. január (10. évfolyam, 1-30. szám)

1999-01-03 / 2. szám

1999. január 3. Magyarország - Dél-Dunántúl ** m ** ■■■ Ötödik oldal Több ezer éves gyógymód a fülgyertyázás, melyről a vi­lág számos részén különbö­ző dokumentumok tanús­kodnak. Nálunk falun oly­képpen alkalmazták, hogy tölcsérré összecsavart vász­nat mártottak viaszba, s úgy forrón dugták be a beteg fü­lébe, majd meggyújtották a végét. Azt mondják a természetgyó­gyászok, hogy egyszerű vá­kuum elv alapján működik a dolog. A hő hatására létrejött vákuum kihúzza a dugulást, gyógyítja az akut- és krónikus náthát, allergiás orrfolyást, mandulagyulladást, a fül fájdal­mát, a fül-eredetű szédülést, migrénes fejfájást, középfül- gyulladást, és segít az enyhe halláscsökkenésen. Nem javasolják viszont al­kalmazását a gennyes fülgyul­ladás, dobhártyasérülés, magas vérnyomás, rosszindulatú da­ganatos megbetegedés, ekcé- más bőrelváltozás esetén. t)e azt is tanácsolják, hogy a keze­lést este, lefekvés előtt ajánlatos igénybe venni, amely során kel­lőképpen felmelegszik a fej és az agy, s a beteg a kezelés után megnyugszik és mélyen alszik. A fülgyertya égési ideje egy fülben nagyjából tíz perc, s közben egyesek kiegészítő terá­piákat is javasolnak. Kétféle gyertya létezik. Az egyik, a méhviaszos, amely amatőrök­nek ajánlott, akik otthon magu­kat kezelik - mert ezek kis láng­gal égnek. A profik a paraffinos, nagyobb energiákkal bíró gyer­tyákkal munkálkodnak. Egy magát megnevezni nem kívánó fülgyertya-szakértő szerint vi­szont technikailag elképzelhe­tetlen az önkezelés, mert azt senki sem tudja önmagán elvé­gezni. A külföldi gyártmányú gyertyák párja több mint ezer forint, a hazaiak olcsóbbak, né­hány százért hozzá lehet jutni. Egy félóráig tartó kezelés ára háromezer forint körül mozog. Dr. Pytel József, a POTE Fül- Orr-, Gége Klinikájának profes­szora szerint azonban a fül­gyertya kezelésnek inkább ká­ros hatásai vannak, mintsem bármilyen haszna. Az amerikai szakirodalomban erről komoly leírások is léteznek. Az egyet­len helyes megoldás, ha a beteg fül-, orr-, gégészhez megy, ha panasza van. Cs. L. *** HÍREK *** Széchenyitknán illegális er- dőkitermelőt fogtak el nemrég a pécsi közterü­let-felügyelők. Az illető egy akácost majdnem telje­sen kivágott. (cs) Karambolozott egy vonat és egy személyautó pénte­ken a cserdi fénysorompó­nál. A mozdony időben fé­kezett, és úgy lökte félre a kocsit, hogy senki sem sé­rült meg. (cs) Két parkoló jármű gyulladt ki Pécsett a minap. Az Edi­son utcába a tűzoltók is ki­vonultak, míg az Árpád- hídnál a tulajdonos fékez­te meg a lángokat. A tüze­ket elektromos zavar okozhatta. (cs) A nagytubesi laska. A pécsi pi­acokon az év végén is kí­náltak gombát. A Tubes erdeiből például laskát, Görcsöny mezőiről fülőkét, Pellérd határából pereszkét hoztak. (cs) Vízállások. Mohács 320 cm, apadó, 1,0 fok; Őrtilos -92 cm, apadó, 0,5; Barcs -38 cm, apadó, 1,8; Drávaszabolcs 84 cm, apadó, 1,2 fok. Néhányat! mái A hihetetlen rajztehetségű gróf, Zichy Mihály a múlt század második felében pajzán sorozattal hódolt a testi szerelem előtt. Zichy rajzai kö­zött nem egy olyan van, amely élő­ben fotózva egész jól mutatna mond­juk egy pomómagazin belső borító­ján. Ez utóbbit azonban el szokták dugni a fiókok mélyére, ellenben a hasonló jelenet művészi megjeleníté­se a könyvespolc díszdarabjai közé tartozik. Ez vonatkozik a Káma Szutrára is. A testi szerelem, a szexuális együtt- lét különböző lehetőségeit elképesz­tő gazdagsággal soroló - és ajánló - indiai „kézikönyv” egy-egy leírása nem férhet el egy hetilap tárcarova­tában, mert sértené a közízlést. A szerelem indiai bölcseleté azonban művészi alkotásként, a világ irodal­ma szerves és különös részeként van számon tartva. Sokan vélik: a nő és a férfi együtt- létében nincs új a nap alatt. Van eb­ben valami - amíg valaki el nem kez­di forgatni a Káma Szutrát. Egyes óvatos felmérések szerint ugyanis né­hányan már próbálkoztak végigvenni az életben is a lapokat - ám mind­egyik elhatározás viszonylag gyorsan lelohadt. Némely esetekhez elké­pesztő izmok (is) kellenek. M. A. A Kádái-villa nem eladó (Folytatás az 1. oldalról) A tb végül nemet mondott. Való­színű, hogy azért, mert az alapít­ványt megfúrták. A Kádár-villa értéke, a leg­utóbbi becslés szerint bruttó 60 millió forint. Ezt eddig soha nem hozták nyilvánosságra. Tillné Sövér Magdolna, a KVI Tolna megyei irodájának előadója el­mondta, hogy korábban még ők sem tudhatták, mennyi a becsült értéke a háznak, illetve a hozzá tartozó teleknek. A tíz év alatt háromszor pályáztatták meg, pénzzel is rendelkező vevő nem akadt. Egyébként érdekes mó­don a Kádár-villa tulajdonjoga a Miniszterelnöki Hivatalnál volt, s most is a kancelláriáé. Rossz nyelvek szerint mindegyik kor­mány szerette volna birtokba venni, de egyiknek sem volt erre bátorsága. A legutóbbi, meg nem erősített információink sze­rint valami megint készül. Cso- dákcsodájára ismét szociális lé­tesítményt szeretnének elhelyez­ni benne. Arról nem szól a fáma, hogy a Kádár- villa tíz évnyi őr­zése mennyibe is került. Egy biztos: a mementóként itt maradt volt pihenőház ismét nem szerepel az eladandó épít­mények listáján. Hazafi J. A napokban nem mindenna­pos mű jelent meg a boltok­ban. A Kutya utónévkönyv, amely a nevezetes Ladó-féle utónévkönyvhöz hasonlóan, de ez esetben a kutyanevek világában kalauzolja el az ol­vasót. Winkler Róbert munkája csopor­tokba szedve - filozófus, föld­műves, mama kedvence, utcai harcos, született vezér, minden­ki Mityukája stb. - javasol neve­ket különböző típusú gazdák és kedvencek számára. A már ismerteken kívül szép számban találkozhatunk olya­nokkal is, amelyekkel a minden­napi gyakorlatban csak igen rit­kán. Ilyen például a Darwin, melynél alapkövetelmény a szerző szerint a nagy szakáll. Az Einstein a filozófusként viselke­dő kutyákon kívül jól áll még a nagyobb testű, de tömegükkel fordítottan arányos szellemi ké­pességű állatoknak. Az Engels a baloldali orientációjú gazda nagy szakállú kutyájának ajánla­tos, a Gazsi pedig Tamás Gáspár Miklós törzsrajongóinak. A New­ton név azon ebeknek adható, amelyek szívesen tanulmányoz­zák a fénytörés jelenségét, és már esett a fejükre alma. A No- kedli kis termetű fehér vagy krémszínű kedvenceknek ajánl­ható, míg nyomkeresőknek az Arzén, a Colnmbo, a Csingacsguk, a Derrick, a Petmcelli vagy a Zsaru adható, utóbbi lompos, kialvatlan nyo­mozókutya esetében. Természetesen a névnapok is kiolvashatók a könyvből. Január 3-a a Mafla, 4-e az Akela, 5-e a Leó névnapja, s ne feledkezzünk A földműves A földműves csoportba sorolt kutyák közül a tokás, bulldogos arcszerkezetű kutyák számára javasolt a Torgyán név, amely, tekin­tettel arra, hogy a doktor földet soha nem művelt, inkább a Churcill magyar változatának tekinthető. meg arról, hogy 13-án megkö- szöntsük a Tyutyukat. 18-án sem akármilyen kutyusok ünne­pelhetnek: ekkor van Rumli nap­ja. Nálunk, embereknél a rumli lényegesen sűrűbben fordul elő. Cs. L Bgg, , | . ■ E^iŰÍI ÍMÍÜKSÍlJ Hol élnek az angyalok? Es láthatók-e? Amikor hozzákezdtem ehhez a kis dol­gozathoz pénteken délelőtt, és fölírtam a kézirat sarkára, hogy „1999”, és meg­gyújtottam az év harmadik cigaret­táját^), egykedvűen vettem tudomásul, hogy már „kilencvenkilenc” van, végül is minden kezdődik elölről, vagy folyta­tódik, és már régen úgy élem át az új esztendő első napjait, hogy semmire nem teszek fogadalmat, mert nincs értel­me. Az ígéretek realizálása soha sem si­került, talán mert nem is nagyon aka­rom, hagyom magam a sodrásban, leg­följebb arra ügyelek, hogy a habokban el ne merüljek. A tévé és a rádió karácso­nyi műsorában végig hallgattam, láttam különböző rendű-rangú emberek nyilat­kozatát, a fölöttébb eredeti riporteri kér­désekre: „... hogyan és hol tölti a kará­csonyt, mi lesz az otthoni ünnepi menü, mit vár az új esztendőtől, mit jelent az Ön számára szeretteinek közelsége a ka­rácsonyfa alatt, vagy szilveszterkor a bo- hókás, pezsgős éjszakán megbocsát-e haragosainak és üzleti, vagy politikai el­lenfeleinek ... satöbbi.” Természetesen mindenki boldog - le­számítva a hajléktalanokat, vagy a már még csak nem is boldogtalan 75 megfa­gyott polgártársunkat -, nincs az ünne­peknek olyan napja, olyan félnapja, hogy a gyönyörű és örök karácsonyi dal, a „Csendes éj” el ne hangzana rádióból, tévéből, kis óvodások, kórusok, zene­karok előadásában immár százhetve- nedszer, szinte már közhellyé silányítva. Sorsom - kivételesen - az ünnepek­ben úgy alakult, hogy egy zártabb kö­zösségben töltöttem elképesztően unal­mas órákat, napokat, ahol a tévéből csak három csatorna volt látható, így átkap­csolni sem lehetett esetleg külföldi mű­sorra a változatosság vagy érdekesség re­ményében. így hát odaszegeződtem a készülék elé, és csak ámuldoztam: en­nél töményebb érzelgős sziruppal még nyakon nem öntöttek, mint most. Úgy éreztem magamat, mint valamikor az át- kosban, szabvány állami ünnepek alkal­mából, ahol indulók indulók hátán, hangzatos ünnepi frázisok politikusi szájakból, a „jövő ígéretes dicsérete” je­gyében, amelyet - persze csak szűkebb baráti társaságban - úgy értékeltünk, hogy „a napfényes szocialista fenekünk” új fenti mutogatása, amely már kész rö- hej. Most a polgári fenekünk körül villo­gunk, pontosabban villognak egyesek, de úgy tűnik, mi még nem tudunk úgy ünnepelni, hogy az olvadt csokoládé vé­gig ne csurogjon a képernyőn, vagy szuttyogjon bele a mikrofonba. Volt okom szomorúságra is egy tévé­riport láttán. Két fiatalabb hölgy - anél­kül, hogy korábban ismerték volna egy­mást - vallott a riporterlánynak. Mind­ketten azt mondták, hogy rendszeresen találkoznak az angyallal, persze lefekvés után a sötét szobában, és ilyenkor na­gyon kellemes érzésben van részük. Te­kintetük tiszta volt és őszinte. Az egyik angyal szárnyat viselt, de nagyon szép volt, sugárzott róla a szeretet és a meleg­ség. A másik angyal - ahogy a fiatalabb lány elmondta - nem viselt szárnyakat, hanem szép hosszú és egyszerű fehér ruhát, hullámos, vállig érő haja nem volt kirívó és nagyon szép volt ő is. Beszél­gettek az angyalokkal, elmondták nekik örömüket, bántukat egyaránt, és az égi küldöttek mindig türelemre és jóságra intették őket. Hinni kell - mondták. A két riport után a riportemő kamera elé kérte a vallástudomány egyik jeles kép­viselőjét, aki kissé fölényesen mosolyog­va kimondta az igazságot. „Az angyalok nem láthatók, láthatatlanok - mondta szigorú komolysággal -, ám itt vannak közöttünk. A nap minden órájában. Lé­teznek, de nem láthatjuk őket.” Megsajnáltam a két ifjú hölgyet, aki­ket rendszeres látomásuk megnyugtat, és az angyalokból áradó szeretet átfűti őket. Az egyházi tudor szerint ez képtelenség. Bár itt vannak. Közöttünk. Na jó, nem mondok semmit. Én a látható angyalok­ban bízok. Az emberekben. Mu;tüJíj jíílM U\ \JfcuMüü^ga

Next

/
Oldalképek
Tartalom