Új Dunántúli Napló, 1997. augusztus (8. évfolyam, 209-238. szám)

1997-08-30 / 237. szám

10 Dünántúli Napló Turisztika - Idegenforgalom 1997. augusztus 30., szombat Oldalszerkesztő: Kaszás Endre Sümeg, a magyar Hochosterwitz Ausztriában, Karintiában áll egy híresen gyönyörű vár, a Hochosterwitz. A turista békésen közlekedik az úton, egyszer csak előbukkan a semmiből a különös gúla­dombon álló vár. Kicsiben pontosan ezt az élményt mintázza a magyar Sümeg vára, a Marcal medencéjé­ből emelkedik váratlanul az érdekes formájú várdomb. Keletkezése a tatárjárás utáni sietős várépítő időkre vezethető vissza. Számta­lanszor átépítették, egy tor­nyot ide, egy farkasvermet oda, mindig a védhetőség javítását, a vár funkciójának alakulását követve. Az egri várnak ez a vár csak töre­déke volt nagyságban. Egy XVI. századi összeírás sze­rint a személyzet egy vár­nagyból, egy alvárnagyból, 4 fegyveres őrből, 7 kapuőr­zőből, egy pékből és egy kertészből állt. Ennek meg­felelő mennyiségű volt a fegyverkészlet is. A török mégsem tudta elfoglalni az erődítményt, és jóval ké­sőbb, a császári seregek is csak árulással tudták be­venni. Az ő művük volt, hogy 1713-ban gyakorlato­zás ürügyén felgyújtották és lerombolták a sümegi várat. A tető nélküli falak műem­léki helyreállítása a 60-as években kezdődött meg, így ma ismét birtokba vehető a vár, a turisták foglalhatják el rövid idejű nézelődés céljá­ból. Az erre autózóknak ér­demes megállniuk a domb alatt és felmenni a várba. A csodálatos kilátás mellett rendszeresen sólyomröptetés- sel szórakoztatják az ide láto­gatókat, és a vár különleges adottságait kihasználva gya­korta váijátékokkal elevenítik fel a múlt egy-egy darabját. Pusztai mesterségek. Színesebbik arcát mutatja a puszta a hét végén. Alföldi mesterségeket mutatnak be Kecskemét és Lajosmizse határában. Borfesztivál Pesten. Öt napon át tart a szeptember 2-án kezdődő Budapesti Borfesztivál, a helyszín a Vörösmarty tér. Barangolás a szlovéniai Alpokban E hetekben tehetjük a legszebb alpesi túrákat a szomszédos Szlovénia hegyei között. Au­gusztus-szeptember napjaiban a legnyugodtabb és legtisztább az idő, ritkán várható eső vagy hó a magasban. Szlovéniában található a Kamniki Alpok, a Karavankák és a Júliái Alpok. Az utóbbihoz szeretnénk ked­vet csinálni a természeti szép­ségek kedvelőinek. A mészkő­hegységet festői csúcsok, éles gerincek jellemzik,7 sokszínű növény- és állatvilág. A hegy­csoport - és Szlovénia - leg­magasabb pontja a 2864 méte­res Triglav nemzeti jelkép, a szlovén címer egyik fő motí­vuma. Környéke 800 négyzet- kilométeren 1981 óta nemzeti park. A Triglav körül csoportosuló hegységben található az Adri­ába tartó Szocsa azaz Isonzó völgye, és itt ered a Száva két ága, a Száva Dolinka és a Száva Bohinjka, amelyek a Fekete­tenger vízgyűjtőjébe tartanak. Mindhárom folyóvölgynek megvan a maga jellegzetessége és szépsége, ezért csak akkor alkothatunk képet a Triglavi nemzeti parkról, ha bejárjuk mindhárom vidékét. Ha csak egy délutánra is, ér­demes felugrani a Ljubljanától 50 kilométerre fekvő Bledbe. Ha tiszta az idő, elénk tornyo­sul a Triglav fönséges tömege. Bled alpesi tava, közepén a szi­gettel és a középkori eredetű zarándokkápolnával egymaga is tüneményes látvány a várból, ahova autóval fölmehetünk. Ha egy egész napunk van, innen 30 kilométerre, vad szép­ségű alpesi tóhoz, Bohinjba au­tózunk. A tó felső végétől indul a sétaút a Száva vízeséséhez. Az Alpok napos oldala vár bennünket szlovén szomszédunknál Hatalmas természeti élmény az alpesi sziklafalak közül előro- bajló Szavica látványa. Ha in­nen fölliftezünk a Vogelre, szép időben elénk tárul a Júliái Al­pok együttese. Aki szeret és tud túrázni, több napos útra indulhat mind magasabbra a Júliái Alpok fes­tői csúcsai közé - ide megfelelő felszereléssel érdemes elindulni Bohinjból vagy Kranjska gorá- ról. A Triglav lenyűgöző északi fala azonban megközelíthető autós turisták számára is Mojst- rana falutól. De 2000 méter magasban a triglavi Hét tó le­gendákkal övezett birodalma az igazi hegyi turistákat várja. Bárhogy is érkezzünk a Trig­lav birodalmába, színvonalas szolgáltatások, kiadó szobák, panziók, falusi turizmus fogad bennünket ausztriai árakkal. (De a benzin itt a legolcsóbb Európában!) Gállos Orsolya Magyarul magyarán Helyet adunk vagy helyt adunk? Szeretném hinni, hogy nem­csak a nyelvművelő torpan meg a következő mondatok olvasása, hallgatása közben. Lapunk írta: „Pécs-Vasason két évvel ezelőtt létrehoztunk egy pedagógus műhelyet" - A tévé HÉT című műsorában a riporter a következőt ajánlja: „Készíteni kell egy trójai fa­lót" - A közelmúltban vetített filmben benzincsőn (így mondták!) vezették az élet­mentő vizet - sikerülve ezzel megtéveszteni nem a trójaia­kat, hanem a mindenre elszánt maffiát. Mindhárom idézetnél meg­álltam egy pillanatra, mert szerintem az elsőben műhelyt kellett volna írni, a második­ban falovat a helyénvaló; a vi­zet pedig csövön szokták ve­zetni a magyarul helyesen be­szélő emberek. Ez a három „példa” a ma­gyar nyelvtannak ahhoz a fe­jezetéhez vezet el bennünket, amely a szavak legfontosabb alaki alkotóeleméről, a szótő­ről szól. Ez tájékoztat arról, hogy a kép tárgyként képet, többes számban képet, de már az ugyancsak három be­tűből álló tél (amelyben ugyancsak két mássalhangzó veszi közre az é magánhang­zót), az előbbi nyelvtani sze­repekben már nem a télét és télek, hanem telet és telek. Vagy a téli csapadék, a hó tárgyként nem hót, hanem ha­vat, és a szán nem a hón sik­lik, hanem a havon. A szótövek sokféle változa­tát anyanyelvűnkkel, anya­nyelvűnk szavaival tanuljuk meg többé-kevésbé pontosan. A nyelvünket tanuló idegenek szinte sohasem jutnak el a változatok teljes megismeré­séhez. De amint látjuk, a hiva­tásos beszélők és írók is gyak­ran vétenek a helyes szóhasz­nálat ellen. Viszonylag ritkább eset a lovat helyett a lót alak, mégha a mondabeli trójairól esik is szó. Az analógia alapján az anyanyelvét tanuló gyermek botlása is ilyen. A csőn a csö­vön helyett még ritkábban fordul elő. Inkább olyan nyelvjárásokban, amelyekben a csövön társai: a kövön, fiivön stb. gyakran hallható v nélkül így: küjön, fiijön. A legtöbb gondot kétségtelenül a mű­hely tárgy rágós alakja okozza, mégpedig az utótagjának a hely-nek kétféle viselkedése miatt. Ha azt mondom: A szomszéd az én kocsimnak is szorított helyet - akkor csak ez a helyes. De ha azt mon­dom: A bíróság helyt adott a panaszos keresetének - akkor viszont csak ezt az alakot fo­gadhatjuk el. Az előbbi eset­ben konkrét, azaz elsődleges jelentésben használtuk, az utóbbiban viszont átvitt, ké­pes értelmet kapott, mint az összetett szó utótagja. Párhuzamként ide kíván­kozik a könyvtár szavunk. „Tanulásra és pihenésre szí­vesen választom a könyvtárt” - mondom egy ismerősöm­nek, aki az életkörülményeim felől érdeklődik. De ha lő­fegyverről beszélek, és a tár kerül szóba, akkor inkább úgy mondom, hogy a lövésre való előkészületnek ebben és eb­ben a szakaszában helyezem vagy teszem a tárat, nem pe­dig a tárt. Rónai Béla Út a legutolsó percben Figyeljünk a biztosításra a last minute-nél ÍDN Keresztrejtvény „Last minute” - néhány éve a magyar utazók körében is egyre népszerűbb lett a fogalom. Vannak emberek, akik kaland­vágyból választják ezt az uta­zási formát, sokan az olcsósá­guk miatt keresik rendszeresen ezt a lehetőséget. A lényeg az, hogy az út előtt egy-két héttel, rendkívüli esetben néhány nap­pal dől el, hogy a turista abban a szezonban hova is utazik. Az utazási irodákhoz intézett körkérdésünk nyomán az derült ki, hogy a korábbihoz képest is igen nagy a kínálata most a last minute-nek. Az olcsóbb utakat keresőknek Corfu, Kréta, Ro­dosz, Tunézia, Spanyolország lehet főként a célpont, de szóba jöhet még az Adria is. Közép- kategóriának számít Egyiptom, Malaga, Mallorca, a drágább utak vezetnek Dominikába, Mexikóba vagy a Maldiv-szige- tekre. A kedvezmény mértéke is széles skálán, 10-30 százalék között mozog, extra esetben még ezt is meghaladhatja. Tanács a last minute-esek- nek, hogy a pihenésre szánt időpont előtt legalább 1,5-2 héttel nézzenek körül, különben könnyen csalódás érheti őket. Nagyon fontos, hogy ennél az utazási módnál a turista meg­győződjön a biztosítás meglété­ről, ha ezt nem tartalmazza az ár, külön kell megkötni. Fi­gyelni kell arra is, általános do­log, hogy az úgynevezett stor- nóbiztosítás nincs benne az ár­ban, ezért, ha ezt külön nem kö­tünk, a last minute út lemon­dása komoly anyagi veszteség­gel járhat. Magyar história és homoktenger Különös történeti erőt sugároz a Dél-Alföld határmenti táj­egysége, Csongrád megye, amely összeköti a Tisza által kettészelt Alföldet. A magyar múlt ezeréves nyomai követ­hetők végig a vidéken, Csong­rád és Ópusztaszer ad ízelítőt letűnt korok kultúrájából. Egységében és méreteiben ki­emelkedik az Ópusztaszeri Nemzeti Történelmi Emlék­park, ahol a legenda szerint a honfoglaló Árpád és vezérei 34 napig időztek, törvényeket hoztak. Ma ásatások feltárt anyagát, megelevenedő falu­részleteket, más-más tájra jel­lemző tanyákat, falusi háza­kat, hivatali épületeket, üzle­teket járhat végig területén a látogató, és hosszú restaurálás után újra nyitva áll a nagykö­zönség előtt a honalapítás eseményét megörökítő Feszty­körkép, a lélegzetelállítóan szép képzőművészeti alkotás. Környéke, Ópusztaszer, a közeli Szer község, Csanyte- lek, a Tisza-parti Mindszent, vagy a gyönyörű Mártély ked­ves, segítőkész lakóival, udva­rias emberekkel fogadja a vendéget. Jóleső érzés átadni magunkat a kicsit lassúbb élet­ritmusnak, belefeledkezhe­tünk a hatalmas puszta látvá­nyába, ahol, ahogy sokan megírták, az ég a földet éri, és csak néhány akácos kontúrja töri meg a horizontot. Különféle ízekkel - Szentes a zöldségtermesztésével, Makó a hagymával, Szeged a fűszerpaprikával, Vásárhely fazekasaival - hívja a látoga­tót, ahol nézni, kipróbálni is lehetséges egy-egy ősi mester­ség, fazekasság, fafaragás, gyékényszövés művészetét. Szerkesztősége (Pécs, Rákóczi út 34., VIII. eme­let 801-es szoba). Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: „Csak nem azt akarod ezzel mondani, hogy túl csípős volt a pörkölt?” Nyerteseink: Boros Vin­postán küldjük el. E heti rejtvényünk megfejtői között egy db na­gyobb értékű könyvet sorsolunk ki, amely szer­kesztőségünkben vehető át. Tíz nap eltelte után - ha nem jelentkeztek érte - elküldjük postán. r i

Next

/
Oldalképek
Tartalom