Új Dunántúli Napló, 1997. február (8. évfolyam, 31-58. szám)

1997-02-22 / 52. szám

1997. február 22., szombat Háttér - Riport Dunántúli Napló 9 a ' Illusztráció: Müller Andrea Ha lány, akkor Szandi Az hittem, hogy talán a Guin- ness-rekordok könyvébe is be­kerülhetne Zsuzsika, hiszen még csak 14 éves múlt, s lány­anyaként már a második gyer­mekét várja, de dr. Murányi Katalin, a Gyermek és Ifjúság­védő Intézet igazgatónője meg­jegyezte:-Ha valaki összehívná Pé­csett a kiskorú lányanyákat, eléggé nagy termet kéne kibé­relnie. S akadna köztük Zsuzsi­nál fiatalabb is. Zsuzsa, akiről szó esett, má­sodik gyermekével már a nyol­cadik hónapban van. Első gyermekét, a szülés után eltá­vozva, a klinikán hagyta. Jónéhány éve jártam a me- csekjánosi gyermekotthonban, ahol (bár legfőbb feladatuk a család nélkül maradt apróságok nevelése és gondozása) jó ér­zékkel fölfigyeltek a lányanyák gondjaira, s akkoriban kezdték számukra az anyaszállások ki­alakítását. Az igények szerint. Eleinte három férőhellyel, az­tán mindig többel: itt adnak fe­delet a fejük fölé, ételt és italt, s itt tanítgatják a tizenéves anyu­kákat, hogyan kell bánni a sa­ját, élő babákkal. Az etetés, gondozás, símoga- tás fortélyai fontos dolgok. Pillanatnyilag öt ilyen tört­család - öt anya lakik itt, hét gyermekkel, de Tillmann Gyu- léné, az otthon vezetője szerint tavaly volt olyan periódus is, hogy kilenc anya és gyermeke számára adtak otthont. Ne is mondjuk: senkit sem küldenek el, aki ide betér a gyermekével, az szeretetre és gondoskodásra talál. Segítenek testi-lelki gond­jaikon - igen, a lelki bajokon is -, hiszen többnyire mind meg­tört és elkeseredett. Az öt közül egyik sem állami gondozott. Egyiküket élettársa hagyta el, másikukat (hogy megesett) a szülők tagadták ki. Sőt van, aki az utcáról jött be: hajléktalan volt. Ahány édesanya, annyiféle sors.-Elsősorban az élet feltéte­leit igyekszünk számukra meg­teremteni - mondotta Tilmanné -, s mellesleg felkutatni az egykori családot, szülőket, ro­konokat. A végleges megoldás érdekében. Többnyire sikerül is, s ez az igazi eredménye a munkánknak. A gyermek és az anya együtt maradnak. * Térjünk vissza Zsuzsihoz. Akkor találkoztam vele, amikor éppenhogy beérkezett a pécsi intézetbe, a Mikes Kelemen ut­cába. Rendőri kísérettel, körö­zés alapján. A szép arcú leányt óriási fülönfüggők ékítik, a körmei égő vörösre festve. Halkan beszél. Élettársa lakásá­ról hozták be.- Miért?- Szökésben voltam. És az a bosszantó, hogy éppen ettem, s nem vettem észre a rendőröket, amint bejöttek a lakásba.- Honnan szökött?- Bükköseiről, az otthonból.- Amikor Gyurikát, az első gyermeket a világra hozta, megszökött a szülészetről is.- Meg. De akkor még nagyon fiatal voltam, és tulajdonkép­pen nem is tudtam, hogy mi van. Szeretném ezt a gyereket is megtartani, meg majd Gyurit is. Higgye el. De sajnos, olya­nok a törvények, hogy én még kiskorú vagyok.-A kisfiú lassan beszélni, járni kezd. Hol van most?- Mecsekjánosiban.- Hol lakott eddig?- Élettársam van, nála. Együtt anyósommal és még né­hány gyerekkel.- Elettársa természetesen tudja, hogy Ön még nincs 15 éves sem.-Tudja. Tőle van az első gyerek is.- Hogyan tovább?- Nem tudom. Szeretnék visszamenni hozzájuk. Jól ér­zem ott magam. Anyósom is azt mondta, befogadnak.- Hogyan került állami gon­dozásba?- Nevelőanyám adott be, amikor elhagyta apámat. Én persze, azt hittem, hogy ő az igazi anyám. Utána jöttem Pécsre, erre idehozott.- Hány éves volt akkor?-Tíz.- Testvérei vannak?-Egy öcsém. Apámmal él, de már nagyon régen nem tu­dok róluk semmit.-Mi lesz a gyereke neve? Gondolkozott már rajta?- Ha fiú, azt még nem tu­dom, de ha lány, akkor Szandi. * Talán furcsa evvel előhoza­kodni, de Murányi Katalinnal sokáig beszélgettünk arról, hogy milyen kevés elismerés érte a gyermekotthonokat, az ott dolgozókat az elmúlt né­hány évben. Mintha megfeled­keztek volna róluk. Pedig tették a dolgukat tisz­tességgel, valahogy a törvényen kívüliség állapotában is. S hogy éppen a leányanyák kapcsán ju­tott mindez eszünkbe, arra a most készülő gyermekvédelmi törvényen kívül más választ is adhatunk. Folyton keresik és kutatják azokat a lehetőségeket, új utakat, amellyel a (nélkülöz­hetetlen) állami gondoskodás még hatékonyabb, még jobb le­het. Erre alakították például a Domus Matrum alapítványt, melynek célja lakásokat épí­teni, ahol a gyermekét egyedül nevelő lányanya kaphat átme­neti vagy végleges otthont. (Az anyaszállások ötlete az intézet­ben dolgozó Hámor Ernőnéjé volt. Még nagyon az elején jár­nak, de már van némi pénzük, s reménykednek, hátha jön segít­ség. Talán az új törvény után.) De gondolkoznak azon is, hogy miképpen lehetne a baranyai gazdátlan kastélyokban csalá­dias légkörű lakásokat kialakí­tani. Ahol a legapróbbak fel­ügyelet mellett, a nagyobbacs­kák már némi önállósággal, s a 16-18 év körüliek önállóan él­hetik életüket. Mind, mind pénzkérdés. De ha legalább egyszer job­ban a zsebébe nyúlva erre is többet áldozna a társadalom, biztosan kamatostul visszaté­rülne a befektetés. Gyerekek­ről, családjukból kisodródott emberkékről van szó, ezért fur­csa így kimondani, de megérné. Talán kevesebb lenne a devian­cia, a beilleszkedési zavar, és csökkenne az újratermelődés üteme. Hiszen gyakori, hogy az in­tézeti gyermek gyermeke kerül intézetbe, vagy az intézeti gyermek gyermekét adják örökbe. * Kézenfekvő, hogy megkér­dezzem Murányi Katalint:- Zsuzsi esetében talán álta­lánosítható, hogy bár nagyon fiatal, de jobb lenne, ha ott ma­radhatna abban a miliőben, ahol két évig élt.-Én is úgy gondolom. De mivel még nem 16 éves, s nem mondhatja ki: én házasodni akarok, nem tehetünk mást. Ál­lami gondozott, és ezért vissza kell hoznunk, figyelni kell rá. Ha a kukába szülné a gyerekét- amit bizonyára nem tesz -, akkor minket vonnának felelős­ségre, hogy miért nem kerestet­tük, miért nem hozattuk vissza? Ilyenek a törvények. Bár hang­súlyozom: ha nem lenne állami gondozott, élhetné úgy az éle­tét, ahogyan akarja. Volt olyan időszak is, amikor a gyámható­ság látva és tudva, hogy a gye­rek jó helyen van, s mondjuk, fél évig nem jelentkezett, tö­rölte a névsorból.- A gyermekvédelmi tör­vénnyel a gyámügy is megvál­tozik.- Reménykedjünk. Ha pél­dául megszűnne az állami gon­dozásba vétel kényszer jellege- gondoljon Zsuzsira -, már akkor előrébb lépnénk egyet. Bár annyi szent, az állami gon­doskodás nem nélkülözhető, s benne az a felhalmozott ismeret és tudás sem, amivel az itt dol­gozók rendelkeznek.- Előfordult, hogy Ön éppen a kiskorú érdekében a hatályos törvény ellenében tett?- Igen. % Baranyában évről-évre közel 1000 gyermek kerül az állami gondoskodás gépezetébe: a többség nevelőszülőkhöz kerül, mások otthonokban, megint másokat gyermektelen házas­párok fogadnak örökbe. Évente átlagosan 10-15 gyermekanya szül - az állami gondozottak táborában. Alig egy, másfél százalék. És még egy dolgot azért mondjunk el: Zsuzsi nem kerül vissza a bükkösdi otthonba. Pé­csett marad - ha közben ismét meg nem szökik -, iratait el­hozzák Bükköseiről, s minden valószínűség szerint lehetővé teszik számára a kijárást, talál­kozhat élettársával is. Klinikán kell szülnie, hiszen veszélyezte­tett terhes. »Aztán majd eldől, hogyan tovább. Kozma Ferenc Magyarul magyarán Zavaros képek A tömegtájékoztató rendsze­reket nemcsak tartalmi, ha­nem nyelvi-formai szempont­ból is figyelő hallgató, néző, olvasó szinte naponként szembetalálja magát «váloga­tott, de inkább válogatatlan furcsaságokkal. Rendszerbe foglalásukhoz nem mindig elég a nyelvérzék, szükség van a nyelv, a mi esetünkben a magyar nyelv rendszerháló­zatában való tájékozódásra. Sylvester János óta, aki az egyik legrégibb nyelvtanun­kat írta, minden nyelvtaníró hangsúlyozza a magyar nyelv képszerűségét mint az egyik legfeltűnőbb sajátosságát. A képszerűség a szóképek (tró­pusok) alkalmazását jelenti. A leggyakoribb szóképek a me­tafora, a metonimia, szinek- doché, vagyis az átvitt ér­telmű szavak vagy mondatok. Általuk válik lehetségessé, hogy az eredetileg fogalmi gondolkodáson alapuló nyelv necsak fogalmakban ábrá­zolja, tükrözze a valóságot, hanem képekben is, miként a különféle művészetek. A szóképek használata azonban kockázattal jár, fő­ként azok számára, akik a va­lódi, eredeti, konkrét jelentést és az átvitt képes értelmet nem tudják megkülönböztetni egymástól. Az alábbi példák bizonyára hozzásegítenek a rossz szóképek felismerésé­hez, ahhoz, hogy a helyénvaló kifejezést meg tudjuk külön­böztetni a képzavartól. Valaki imigyen foglalta nyelvi for­mába elmarasztaló vélemé­nyét: „Egyes megyei bizott­ságok olyanok, mint a hímes- tojás, ha csak hozzájuk ér az ember, már a fogukat vicsorít­ják és harapnak.” - A szöve­get hasonlattal indítja, majd egészen más jelentéssíkon folytatódik. A hímestojások hirtelen átváltoznak harapós kutyákká. A szókép természe­tes, az eredeti jelentéssíkon való kibontása az lett volna, hogy behorpadnak, megre­pednek. Ám a beszélő ezt ke­vésbé érezte hatásosnak, mint a fogukat vicsorító harapós kutyákat. Á képzavar roppant válto­zatos lehet. íme néhány „példa”. - „Vészterhes idők voltak ezek, mint annyiszor - azóta is hazánk egén” - írta egyik országos napilapunk. Idők az égen! - képzavar a ja­vából. Ha a fogalmi gondol­kodás síkján marad, a vész­terhes időket (korszakokat) nem festi a borús égre, hanem megelégszik az események időrendjét követő történe­lemmel. Ha viszont hazánk egére festi az eseményeket, akkor mindenképpen a felhők szó követelte volna a vészter­hes jelzőt. Másutt meg ezt olvasom: „Boldogan aratják le a győze­lem gyümölcsét” - Az aratás elsősorban a gabonafélék be­takarítását jelenti. A gyü­mölcsfélék begyűjtésére kü­lön szavunk van: a szüret. Igaz, a magyarban elsődlege­sen a szőlő leszedését jelenti, de beszélünk más, fontosabb gyümölcsfajtáink összegyűj­téséről is. Pl. alma-, körte-, szilva- stb. szüretről. A né­metben köztudottan az előtag meghatározza a betakarí­tandó, de nem szemestermény fajtáját. (L. Weinlese - bor-, szőlőszüret, Kartoffellese = burgonyaszüret.) Rónai Béla ÚDN Keresztrejtvény Beküldendő a helyes megfejtés február 28-án (péntek) déli 12 óráig beérkezőleg, LEVELE­ZŐLAPON 7601 Pf: 134. Új Dunántúli Napló Szerkesztősége, Pécs, Rákóczi út 34. sz. VIII. emelet. A február 15-i lapban közölt rejtvény helyes megfejtése: „Látom először van börtönben, itt nem lehet étlapról választani.” Utalványt nyer­tek: Hegyeshalmi Józsefné - Pécs, Horváth Je- nőné - Mindszentgodisa, Márton Péter - Pécs, Nagy Istvánná - Zengővárkony, Terdi Károlyné - Bikái. Az utalványokat postán küldjük el.

Next

/
Oldalképek
Tartalom