Új Dunántúli Napló, 1997. január (8. évfolyam, 1-30. szám)
1997-01-11 / 10. szám
1997. január 11., szombat Kultúra - Művelődés Dünántúli Napló 11 Krónika Megjelent a Jelenkor A Pécsett szerkesztett Jelenkor negyvenedik évfolyamának első számában Bállá Zsófia, Tóth Krisztina, Csengery Kristóf és Meliorisz Béla verseit olvashatják az érdeklődők. A prózarovatban Darvasi László A könnymutatványosok legendája című regényrészlete mellett Méhes Károly Csontváry alakját megelevenítő elbeszélése, az Őszi nap Iglón, valamint Fráter Zoltán Mikszáth Kálmánra emlékező Kéksav című elbeszélése foglal helyet. A lap e száma egy másik nagy íróhoz, Ottlik Gézához is kapcsolódik: Martos Gábor az Ottlik-családról készült, eddig ismeretlen századvégi fényképeket tesz közzé. Fűzi László Regények és mozdulatok című írása Milan Kun- dera és Németh László regényírói munkásságát veti össze. Horváth Alexandra Nagy Marhaság Kedvtelésből? című dolgozata a cseh író egyik művét, a Lassúságot elemzi. A tavaly ősszel Pécsett rendezett JAK Tanulmányi Napok anyagából ezúttal két tanulmányt közöl a folyóirat. Bényei Tamás Az angol posztmodem regény tanulságairól értekezik, míg M. Nagy Miklós az orosz irodalom mai állapotáról. A kritika-rovatban Babarczy Eszter A ház, a kert, az utca című esszékötetéről két bírálatot is találunk. Györjfy Miklóséi és Mikola Gyöngyiét. A Kosztolányi Dezső leveleit és naplóit tartalmazó kötetről Zágonyi Ervin írt recenziót. V. Gilbert Edit Viktor Jerofejev Az orosz széplány című regényét, illetve a Se apák, se fiúk című poszt szovjet dekameront, Medve A. Zoltán M. Nagy Miklós Nikkelszamovár című esszékötetét méltatja. A szépség bennünk él. Dale Wasserman és Mitch Leigh világhírű musicalje, a La Mancha lovagja sokféle előadást megért már Pécsett, de horvát nyelven most láthatja először a közönség. Halásztóth Péter vitte színre az elmúlt év végén a Pécsi Horvát Színházban. Ebben a produkcióban nem a hagyományos történet elevenedik meg. A rendező átdolgozta az eredeti művet, felhasználva Gyurkó László változatát. Kölcsönvett belőle olyan mondatokat, amelyek árnyaltabbá teszik a ' szereplőket, s megváltoztatta a darab végét is: itt Don Quijote meghal.- Nem volt könnyű ilyen kicsi játéktérben közel húsz szereplőt mozgatni - mondja a rendező -, de a börtön mint helyszín nem is kíván tánctermet. Minthogy a darab "játék a játékban", így a színészek egyéni, "civil" adottságaira erőteljesebben építhettem. így talán hihetőbb a nézők számára Don Quijote mondata: "a szépség bennünk él". A szereplők egy része horvát anyanyelvű, de akadnak, akik "csak" a szerepüket tanulták meg, mégsem érezhető köztük különbség. A darabot Ivó Jurisa fordította horvátra. Don Quijotét a Fővárosi Operett Színház tagja, Gyurity István, Aldonzát horvát színésznő, Kálity Zorica, San- chót a Baranya Táncegyüttesből és Zenekarból ismert Mészáros András játssza. Az előadás díszletét Bachman Zoltán, jelmezeit Bagossy Laura tervezte, zenei vezetője Papp Zoltán. Kecskeméten a január 21-én kezdődő Horvát-hét programsorozatát a pécsi előadás nyitja, s ha a kóbor lovagok is úgy akarják, nemsokára Zágrábban vendégszerepeinek. Cs. A. Manci néni átlibbent. Régóta már csak a családja látta Várnagy Viktomé Manci nénit. De sokak emlékezetében él még jellegzetes alakja, amint a koncerttermek előterében a pénztárban segít. Többen emlékeznek még a pergőnyelvű termetes hölgyre, aki a pécsi Filharmónia Irodájában a könnyűzenei műsorokat ajánlja, szervezi: a szabadtéri színpadot vagy a színházat zsúfolásig megtöltő ŐRI rendezvényeket, sőt a Sportcsarnok első ORl-rendezvényeinek is gazdája volt. A hatvanas évek elején olyan pécsi muzsikusokat juttatott pédiumhoz, mint Vér Ernő zenekara, a fiatal Kovács Árpád együttese. Miközben Várnagy Viktor a komolyzenei hangversenyéletet szervezte, Manci néni táncdal-, magyamóta-, néptánc-, népzeneműsorok importálója volt. Azt már csak a legöregebbek tudják, hogy a husztóti tanító lánya, Schneider Mária, a híres pécsi Szeráfi Kórus alapító tagja volt. A kóruspróbákon ismerte meg Várnagy Viktort. Egyike az első cserkészlányoknak. Később a Liszt Ferenc Kórusnak is alapító tagja. A pécsi Járásbíróság és törvényszék irodavezetője, de az Országos Rendezvény Iroda kirendeltségének megalakulásakor azonnal a zenei élet szervezését választotta. Hatvan évi boldog házasság után, utolsó erejével még annyit lehelt: „Viktor” - aztán átlibbent az égi Szeráfi Kórusba, ahonnan az alapítók közül már alig hiányzik valaki. Bükkösdi L. Magyarság, németség, Európa Dr. Szende Béla volt tanszékvezető a nemzeti önazonosságról A könyvekkel bélelt dolgozó- szobában a faliróra - föltehetően XVIII. századi kiváló német mester kezemunkája - a grenewich-i mérték szerint méri az időt. Dr. Szende Béla docens, a Janus Pannonius Tudományegyetem Tanárképző Kara német tanszékének immáron nyugdíjas vezetője bölcs derűvel nyugtázza a szívéhez közel álló eszköz ketyegését - valamikor finomműszerésznek készült. Szülőfalujában, a Mohácshoz közeli Babarcon a Studer-, azaz magyarítva a Szende-család férfitagjai - a nagyapa és az édesapa - kántortanítók voltak. Több mint fél évszázadon át adtak rangot e hivatásnak a faluban; majd dr. Szende Béla, az elődeit kiváló pedagógiai munkásságával is igazoló utód 1996. december 18-án a Parlamentben kormánykitüntetést vehetett át. A kitüntetés elismerése a német szakos tanárképzésben, a nemzetiségi kultúra és hagyományok feltárásában elért eredményeinek, és annak a munkásságnak is, amit 1963 óta a Magyarországi Németek Demokratikus Szövetségének bizottságaiban, később a szövetség országos választmányának elnökeként végzett. A tanár úr szavai arról tanúskodnak, hogy életútját nem pusztán tehetség, szorgalom motiválta, hanem egy, az évek során mind mélyebben tudatosuló felismerés.-Édesanyám, akinek a családneve, az „Amsz” utal svájci német, azaz aleman származására, tökéletesen birtokában volt ennek a nyelvjárásnak. A svájciak pedig rendkívül adnak arra, hogy ők nem németek, noha jól ismerik, s az írásban az irodalmi németet használják. De már a tolnai Ladományban született, katolikus tanítóképzőt végzett nagyapám is alkalmazkodott az 1868. évi liberális, de meg nem valósuló törvényhez, kiválóan megtanult magyarul, és apám is ezt szorgalmazta, hiszen felemelkedésünk zálogát csak ebben láthatta. Igaz, gyerekkorom utcanyelve, a közösség nyelve a német volt. Pécsett kereskedelmi technikumban érettségiztem, majd a Szegedi Tudományegyetem magyar-történelem szakán kezdve tanulmányaimat a történelmet már a második évben németre cseréltem. Már a Nagy Lajos Gimnáziumban tanítva a német diplomát is megszereztem. Amit őseim a legjobb szándékkal magyarosításom érdekében tettek, ki kellett egyenlítenem. Bűntudatból is. A tanár úr szívesen idézi azt az időszakot, amikor a Pécsi Rádió nemzetiségi adásának szerkesztőjeként második anyanyelvét a gyakorlatban is elsajátította, az oktatóként majd tanszékvezetőként eltöltött éveket, amikor kezdeményezésére tanárok és tanítványok németül váltottak szót a köznapokon is. Idézi kollégái, Vargha Károly, Siptár Ernő, Knipf Erzsébet, Wild Katalin munkásságát, diákjai sikerét a még vasfüggönnyel kettéhasított Németországban. S hogy Ady és József Attila éppoly fontos számára, mint Heine vagy Rilke. A magyar-latin szakos feleség negyedszázadon át tanított a Nagy Lajos Gimnáziumban, de ráköszönnek a Dolgozók Iskolájában végzett tanítványai is. Három felnőtt lányuknak már nem a német, hanem az angol a „második anyanyelve” - pontosabban a legifjabb spanyolt is tanít a Leőwey Gimnáziumban. Kultúrák, nyelvek - a Szende-familiában természetes egyenrangúsága szerint. B. R. Hírcsatorna Negyedmillió a könyvtáraknak. Minden városi könyvtár 250 000 forintos támogatást kap a Művelődési és Közoktatási Minisztériumtól arra, hogy csatlakozni tudjanak az országos könyvtári-informatikai rendszerhez. Baranyában ezzel a pénzzel többek között lehetővé válik a városi könyvtárak számítógép- parkjának fejlesztése, is. (ly) Az utolsó Mágnás Miska. Utoljára láthatják az érdeklődők a „Mágnás Miska” című operettet a Pécsi Nemzeti Színházban vasárnap. (ly) Az Év Könyve. A Magyar írószövetségben kiosztották az Év Könyve-díjakat. Az Arany János Alapítvány és az Artisjus közösen 1996- ban Sándor Iván „Tengerikavics” című regényét részesítette az elismerésben, mely a pécsi Jelenkor Kiadónál jelent meg. (sz) Párizsi tangó. Bertolucci filmje, az „Utolsó tangó Párizsban” adja a témát ahhoz a beszélgetéshez, melynek a párkapcsolat, az intimitás, a szexualitás a témája, film- művészeti alkotások keretében. A műsor január 14-én 18 órakor kezdődik a pécsi Művészetek Házában, (ly) Szépség és szörnyeteg. Újabb bemutatóra készül a pécsi Bóbita Bábszínház. A Szépség és a Szörnyeteg című kelta mese próbái a héten kezdődtek Újvári Janka rendező irányításával. A díszlet és bábtervező Arató Attila. A bemutató február 16-án lesz. Szende Béla a dolgozószobájában FOTÓ: LÄUFER LÁSZLÓ A természet és az ember A SMAP galéria kiállítása Mohácson Nyolc ország 26 művészének 34 alkotását mutatta be tegnap Mohácson, a Kossuth Filmszínházban nyitott kiállításon Seid Hadzsiselimovic, a boszniai származású, művészetpártoló ügyvéd, aki 1992 augusztusában telepedett le Pécsett, s egy évre rá a Berek utcai panel lakásban megnyitotta a SMAP, Galériát.- A SMAP elnevezés két város és két hölgy iránti szerelmem jelképe: Szarajevó- Pécs, illetve feleségem, Mir- jana, és lányunk, Adna kezdőbetűiből született rövidítés - tájékoztatta a tárlat ünnepélyes megnyitóján részt vett nagy számú közönséget Seid Hadzsiselimovic, majd a „Folyók, tengerek, természet - és az ember” címet kapott, többségében olajfestményekből álló képek készítőiről szólt. Elmondta egyebek mellett, hogy valójában egy vándorgalériát tart fenn, amelynek megléte pillanatától nemzetközi alkotótáborok egész sorát szervezte. Az Ormánság után az adriai tengerparton, Rabszigeten és Pécsváradon dolgozott a több nemzetiségű társaság, s így a bosnyák, szerb, horvát, osztrák és magyar alkotók képei láthatók. A képek a természet védelmét, a békét, a népek közti barátságot hirdetik. Berta Mária Vata Enikő: Öreg utca című alkotása reprodukció: laufer l. KING Fish thaiföldi olajos szardínia 120 g C<*>p) 1997. JANUAR 13-ISGYERMELYI Spagetti 500g 92.-Ft GYERMELYI Nagykocka 500g 92.-Ft MAGGI Májgombócleves 68g 76.-Ft NESTLÉ „Szerencsi" Boci tejcsokoládé 50g 58.-Ft OLYMPOS Citromlé 0,5l 65,-Ft KECSKEMÉTI Csemege uborka 350g 145.-Ft KECSKEMÉTI Őszibarack dzsem 63% 460g 125,-Ft OTTHON kávékeverék 200g 149.-Ft PICKWICK eperízű tea filteres 159.-Ft ORSI kempingkrém 65g 35.-Ft MACI kávékivonat 250g 213.-Ft SIÓ Kajszibarack ivóié ll 105.-Ft KNORR Tyúkhúsleves csigatésztával 59g 58.-Ft KNORR Tyúkhúsleves kocka 66g 61 .-Ft KNORR Paradicsom alia Bolognese alap 62g 79.-Ft UPTON Green Label tea 25x1,5g 121 .-Ft GLOBUS Különleges vagdaltnús 130g 62.-Ft DELMA margarin csészés 500 g 139.-Ft GYŐRI ÉDES 200g 82.-Ft NEGRO mentol 200g 87.-Ft KÉK Duna tejnugát mártott kakaós töjtött ostya 33g 25.-Ft KÉK Duna étnugát mártott kakaós töltött ostya 33g 25.-Ft KARAVÁN őrölt vákumos kávé 250g 299.-Ft DOMESTOS Star 500ml 149.-Ft SIGNAL Global fogkrém 75ml 235.-Ft SUNLICHT utántöltő 500ml 167.-Ft BIP öblítő laguna, romantikus, egzotikus 500ml 79.-Ft/db. NÁRCISZ papírzsebkendő 1 csomag 10db-os 10.-Ft ATRIX kézkrém 60ml 129.-Ft DOSIA mosópor ut. 2,4kg 465.-Ft SAFEGUARD szappan fehér, zöld, beige 100g 91 .-Ft/db. RICOLAN Dália vatta 200g 147-Ft CREPTO WC papír 2 tek. 46.-Ft/cs. KING Fish thaiföldi paradicsomos szar- 0 0 dínia 120 a 0 w# mindenhol ott vagyunk C&p)