Új Dunántúli Napló, 1997. január (8. évfolyam, 1-30. szám)
1997-01-25 / 24. szám
1997. január 25., szombat Riport - Keresztrejtvény Dhnántúli Napló 7 Miért fagyott meg Nógrádi Zoli? D ezső alacsony, madár- csontú emberke: talán a nagykabátjával együtt sincs negyvenöt kiló. A közérzete kiváló. Éppen az előbb kanalazott be az ingyen-konyhán tányérnyi sárgaborsót, s itt a melegedőben már rózsaszínű a világ. Álmodozni lehet. Hiszen Dezsőnek is akadtak az életben szép napjai, a negyvenkilenc évből kellett, hogy legalább egy napra való kiteljen, de nem beszélt róla, hiába faggattam, eltitkolt előttem is minden privát boldogságpillanatot. Bár könnybelábadt időnként a szeme, amit később, a beszélgetésünk végén kerekperec letagadott.- Nem szoktam én elérzéke- nyülni, uram! - szögezte le a búcsú pillanataiban, s katonásan összevágta a bokáit. Nekem külön széket kerítettek, ő meg ült azon, melyet jó vastagon beszórtak Coopex-B- vel. E gyógy-por a rühesség ellen javallott, de a tetű se bírja. Beszélgetésünk egyébként nehezen indult. Nem tudtam, hogy mit kérdezzek ettől a hajléktalan embertől, de nem is voltak fontosak a kérdések. Elég volt ránézni - az többet mondott mindennél. Dezső nyolc éve alszik az éjjeli menedékhelyen, Pécsett, a hőerőmű közeli Gomba utcában. Tetves, bőrbeteg, tüdőbajos emberek között, szűkös, levegőtlen ho- dályban, ahol meglehetősen nagy a meleg. Trópusi. Némelyik ágyon gumilepedő: akad, aki a vizeletét sem tudja tartani. Ezért aztán büdös is van. De legalább nem fagy meg az ember, mint ahogyan a karácsony utáni napon Nógrádi Zoli megfagyott. Ott találtak rá, a Hunyadi úti alagút mellett, a csudálatosán kiboltozott pincelabirintus egyik hajlatában, papun- deklibe csavarodva. I tt a szálláson este hattól reggelig tartózkodhat az ember, aztán jöhet az utca, majd megint vissza, és ez így folytatódik mindhalálig. Ezek után lehet még valakinek kérdése? Hogy Pécsett többszáz hajléktalan van. Lőcsei Attila, a Támasz Alapítvány gondozási igazgatója, de jobban szereti, egyszerűbb, ha szociális munkás a titulus. Kézenfekvő volt, hogy megkérdezzem:-Nálatok minden ápolt és rászoruló krónikus munkakerülő, iszákos, alja ember?- Egyáltalán nem, bár évekig ez volt a domináns. Lényegében 1991-92-ben fordult meg az arány, s ma a többség, s elsődlegesen az átmeneti szállások lakói, nem kimondottan csövesek. Többüknek van munkahelye, s innen járnak dolgozni.-Akkor miképpen jellemezhetjük őket?-Olyan emberek, akik nem bírták az iramot. Elveszett a munkahely, a családi béke, eladták lassan mindenüket, a lakás is elment, s kikerültek az utcára. Az utcáról pedig nagyon nehéz ismét fölállni. Igaz lehet. Rendszeres tisztálkodás híján még a munka- közvetítőben is messzire állnak az embertől. E gyre szaporodóban napja- ink-csövesei. Dolgozik a társadalom nagy darálója: kidobja a munkanélkülit, az állami nevelő intézetekben felnőtt fiatalt, a börtönből éppen most szabadult nehéz embert. Hát rajtuk próbál segíteni a „Támasz”, az a szervezet, mely a város számára ma már nélkülözhetetlen. Rendkívül összetett munkát végeznek itt; a szociális munkások ételt osztanak, szállást adnak szállástalannak, befogadnak tört családokat, jöhet ide drogos fiatal vagy az élettől megvert utcalány. A szó valódi értelmében a szerencsétlen emberek támaszai. Kaptam Attilától a szervezetet bemutató prospektust is. Ebben annyi minden szerepel - népkonyha, éjjeli menedékhely külön nőknek és férfiaknak, fer- tőtlenítő-fürdető, átmeneti otthon, orvosi rendelő, krízisügyelet és utcai szociális szolgálat -, hogy eltekintenék a részletes funkciók felsorolásától. Tény: a társadalom legalját nem úgy, mint a nők átmeneti szállásán (Borbálatelep) lakó, húszéves Ildikó. Rap-zenét hallgat, s várja, hogy átmenetileg szünetelő munkahelyéről, a baromfifeldolgozóból értesítsék, lehet újra menni, dolgozni. Ildikó gyönyörüszép szemű cigánylány: 15 évesen szülte meg a gyermekét. Fényképet is mutat: a pici hasonlóan hosszú, fekete-hajú, ébenbaba. Négy ágy van a szálláson, emberléptékű környezet. Ez nem olyan, mint a férfiak éjjeli S mit tud tenni a szerencsétlen? Az idén (mégis) újra odamegy. A nyugdíjig - ha megéri -, még van tíz esztendeje. Sokáig figyeltem, ahogy állt ott az ajtó előtt, furcsán támaszkodva. Szólongatta a madarakat, rendületlenül morzsolta elébük a száraz kenyeret, s néha-néha még el is mosolyodon hozzá. Elgondoltam: ő biztosan sejti, hogy miért is maradt a pincében Nógrádi Zoli... Kozma Ferenc A mosoly ritka vendég az arcokon FOTÓ: LÄUFER LÁSZLÓ Magyarul - magyarán Azonos alakú szavak Kezdjük példával: „Egy csapat FOGOLY zúg el kétség- beesett iramban a nádas felé” (Fekete I.: Lutra) - „... a leleményes eszű FOGOLY /Éppen most ereszti/ Magát lefelé a harang kötelén” /Petőfi: A helység kalapácsa/ - A fogoly (madár) és a rab jelentésű fogoly ember semmiféle kapcsolatban nincs egymással, csupán az alakjuk azonos. Ezért a logika tudományában a téves következtetés példájaként szerepel: Minden rab fogoly - Minden fogoly madár - tehát: Minden rab madár. Az azonos alakú szavak főbb típusai: 1. azonos szók, szófajok: fogoly, ár (áradás, áru értéke, cipészszerszám). 2. más-más szófaji csoportba tartozó szavak: terem (ige-főnév). Ilyenek még az: áll, bán, csap, dob, ér, él, fej, fél, fog, fő, hal, kel, lép, nő, nyír, öl, sejt, sír, szán, szív, szűr, tár, tűz, vár stb. 3. A kiejtési azonosalakúság csak az élőbeszédben fordul elő: Ilyen a lehel (ige), Lehel (személynév), vág (ige), Vág (folyónév), folytat (tovább csinál valamit), fajtat (meggyilkoltat) - 4. nyelvtani azonosalakúság, vagyis a szótári alak egyezése különféle igealakokkal: török (népnév és igealak), vétek, járom, verem, szótári szavak és birtokos személyjeles alakok azonossága: állam (státus - testré-' szem), korom, köröm, szám, ered, fogad, halad, hasad stb. A magyar nyelv legrégibb korszakában néhány ige és főnév nem különült el egymástól. Ezeket a szaktudomány nómen-verbumoknak nevezi. Ilyenek a: fagy, nyom, les, zár stb. Azonos eredetűek, de jelentésük eltávolodott egymástól. Az azonosalakúság a nyelvi humor, a szójáték egyik forrása. Az élőszavas, tartalmi szempontból sokszor meghökkentő találóskérdések alapja a homonímia valamelyik változata. Pl. A cigány nem hal a vízbe - a hal főnév és a hal ige fölcserélésén alapul. - Láttál-e már fejetlen kecskét? - a fejetlenbe) nélküli, lefejezett és a ’meg nem fejt’jelentést használja fel. Kitűnő nyelvi rejtvények is ösz- szeállíthatók az azonosalakúság alapján. Két eltérő jelentésű kifejezésnek ugyanaz a szóalak a megoldása. Pl. égéstermék - éveim száma = KOROM, évszakok - parcella = TELEK, hajnalban - szent könyv = KORÁN. Ide tartoznak a nyaralók, humoros, sokszor önironikus feliratai, elnevezései: Meg- koplalta-LAK, Vár-LAK, Lopta-LAK. Áz írók, költők is szívesen és gyakran élnek vele: „Úgy ÉG a vidék vörös üstben, /s a víz is lángol alatta. / Az asz- tag is ÉG keserűen,/ az ÉG ÉG s ÉG a veranda” (Gyur- kovics Tibor: Képek Egry József emlékének). Legalább ennyire érdemes tudni a többértelműségről és az azonosalakúságról, hogy iskolába járó és nyelvtant tanuló gyermekeinknek segíteni tudjunk. Rónai Béla kaparják össze, s ebben az a szép, az a siker, hogy azok hárman, akik Nógrádi Zolival együtt lakták az alagutat, azon a karácsonyt követő hideg éjszakán bevonszolták magukat a szállásra, s legalább ők hárman életben maradtak. Az orvos is kéznél. Itt, egy udvarban (a Hársfa utca saroképületében) a népkonyhával és a fürdető-fertőtlenítővel. Amikor bekopogtam a rendelőbe, éppen beteget vizsgáltak. Nagyon beteget. Dr. Gallovich Éva, e szerencsétlenek háziorvosa segítőjével, Szabó Szilárdné asszisztenssel, nap mint nap tragédiákkal szembesül, s bár igyekeznek minden megtenni, igyekezetük többnyire hiábavaló. A tetves újra tetves lesz, a tbc ebben a táplálékmentes világban újra megtámadja a tüdőt. Aki ide bejön, az vagy mind alkoholista vagy mind elméjében másként él már, s könnyedén rásütjük a bélyeget: antiszociális-alkat. Elcsúsztak valahol. Ma már nehéz kibogozni, hogy miként vezetett az út idáig. A doktornőt kérdem:- Milyen gyógyszer fogy leginkább?- Az antibiotikumok és a fertőtlenítők.- Hogy bírják?- Szolgálat ez, sok csodával. A legnagyobb csoda, hogy akiket ellátunk, ilyen életforma, ilyen gyönge táplálkozás mellett, életben vannak még. M eglehetősen püffedt arcú teremtés. Tőle tudom meg: manapság a 24 órára elegendő ópium húszezer forintba kerül, de ha nem egészen tiszta, ötezerért is megkaphatja az ember. A lány intézeti volt, onnan egyenesen vezetett az útja az utcára. Beetették, aztán már nagyon kívánta, de fizetnie kellett érte. A testével. Marika most azokból él, akiknek van gusztusuk rá. Bármit megtesz. Egyébként nem rendszeres látogatója a „Támaszának, menhelye, mondhatni családias, meleg. Három ágy a fal mellett, éppen Ildikóé középen. A falak kidekorálva, a vázában három csokor, soha el nem hervadó művirág.- Miről álmodik?-Valami szebbről, de hát nem tudok mit tenni. A féljem fehér ember, a szülei fajgyűlölők, nem szeretnek sem engem, sem a gyerekünket. Az anyámmal sem tudok kijönni. Perceken belül veszekszünk.- A kislány hol van ?- Nála. A női otthon mellett egy új épület: most mázolják belülről. Nehezen megy: a friss falakból még csöpög a víz. Lőcsei Attila azt mondja, ez is amolyan éjjeli menedékhely lesz. Női. Tudni illik, a csőlakók világában is lassanként helyre áll az egyensúly a nemek arányában.- Csak eljön a nyár? Attila érti mire célzok:- Kirajzanak. Minden romos épületbe, minden parkba, minden épület alá. Az utcai szociális munkásaink - bár több lenne belőlük -, betéve tudják a címeket. Meglátod, egyre több helyen tűnik föl majd ismét a fólia, a matrac, a kartonpapír és a reklámszatyor. Az otthonteremtés kellékei. A férfiak átmeneti szállásának bejárata előtt, a hótól letisztított betonon egy ember galambokat etet. Napközben csak engedéllyel tartózkodhat itt a szálláson, azért mert beteg. Nem mondja, de tudom róla, hogy volt rabszolga is. Mint ahogy majdnem mindegyikük. Szóval tavasztól őszig „vállalkozóknál” dolgozott, feketemunkán. Disznót hizlaltak: etetett, trágyázott. Rosszabb környezetben élt, mint az állatok. Naponta kapott valami ételt és bort, s az egyezség szerint a végén fizettek volna, de a „vállalkozó” fizetés nélkül elzavarta, szabályosan elverette a portáról. Emberünk összeszámolta: kilencvenezer forinttal rövidítették meg. ÚDN Keresztrejtvény Beküldendő a helyes megfejtés január 31-én (péntek) déli 12 óráig beérkezőleg, LEVELEZŐLAPON 7601 Pf: 134. ÚDN Szerkesztősége, Pécs, Rákóczi út 34., VIII. em. A január 18-i lapban közölt rejtvény helyes megfejtése: „Igazán bámulatos, hogy ilyen gyorsan magához tért ebből a nagyon súlyos baleset okozta sérülésből.” Utalványt nyertek: Basa Bé- láné, Pécs, Zsuzsanna u. 10.; Országh Béláné, Pa- lotabozsok, Kossuth u. 218.; Parusevics Irén, Bükkösd, Kossuth u. 34.; Szilas Árminná, Bóly, Petőfi u. 4/A.; Várkonyiné Glávics Márta Pécs, Kakukk u. 38. Az utalványokat postán küldjük el.