Új Dunántúli Napló, 1996. december (7. évfolyam, 328-356. szám)

1996-12-14 / 341. szám

10 Dünántúli Napló Riport - Rejtvény 1996. december 14., szombat Erdély a turisták igazi paradicsoma lehet FOTÓ: MÜLLER ANDREA Magyar nemzetiségű miniszter a román kormányban Birtalan Ákos Birtalan Ákos 34 éves sepsiszentgyörgyi RMDSZ-képviselőt az utóbbi hetekben mindenki a hivatalos lap frissebb és régebi példányaiból kimásolt törvények fölé hajolva láthatta: az ide­genforgalmi tárca élére jelölt fiatal közgazdász új, könnyűnek aligha Ígérkező feladatára készült. Birtalan 1985-ben végezte el a kolozsvári Babes-Bolyai egyetem közgazdasági szakát, tavaly doktorátust szerzett nemzetközi gazdasági kapcso­latokból. 1992-ben választották Kovászna megyében képvise­lővé, a parlamentben a gazda­ságpolitikai, reformügyi és pri­vatizálási bizottság tagja volt. Az a bizonyos telefonhívás no­vember 25-éről 26-ára virradó éjszaka keltette fel bukaresti szállodai szobájában. Az RMDSZ Operatív Tanácsa Ma­rosvásárhelyen ülésezett és ha­tározott arról, hogy őt jelöli a szövetségnek felajánlott mi­niszteri tárca élére. A késői órában ő is telefo­nált, Sepsiszentgyörgyre, Csil­lának, a feleségének, aki köror­vos a székelyföldi városban: akire eddig is a nagyobbik rész hárult a hét legtöbb napját a fő­városban töltő képviselő férje oldalán a két kiskorú gyerek nevelésének gondjából. A miniszterjelölt agya szinte attól a pillanattól az új felada­ton jár: mit, hogyan tehet, kell majd tennie Románia kormá­nyának magyar nemzetiségű - s mi több: életkorra a legfiata­labb - tagjaként, a számára ki­jelölt területen.- Azóta gyűjtöm az informá­ciókat. Természetesen, mivel a gazdaság a területem, az ide­genforgalomról is voltak álta­lános ismereteim, így a privati­záció állását, a turizmus általá­nos helyzetét illetően. Most vi­szont áttekintettem, hogy az elmúlt 60 esztendőben milyen jogi szabályozás született ezen a téren: ugyanis először 1936- ban adatott ki erről a témáról egy királyi dekrétum, innen ju­tottam el az idén hozott rende­letekig, a minisztérium felépí­téséig. Erre azért is szükség volt, hogy a kinevezés előtti parlamenti bizottsági meghall­gatáson már tudjam, milyen já­tékteret jelölnek ki a szabályok, milyen feladatköröm lesz, mi a tényleges helyzet ezen a terüle­ten.- Mekkora apparátusról van szó?- Mintegy 100-120 főről, akik közül 18-20 külföldön dolgozik kirendeltségeken. Meg kellett néznem, mi történt az elmúlt hét évben a tárcánál, és hasznos lesz egy összehasonlítás a környező or­szágok gyakorlatával. Jövendő munkatársaimmal együtt sze­retném majd elemezni saját munkájukat és meghallgatni el­képzeléseiket. Mindenki, aki dolgozni akar, bennem partne­rére lel.- Mit tekint a legsürgősebb feladatnak?- Tisztázni a tulajdonviszo­nyokat. Az idegenforgalom le­gyen olyan terület, amelyben a magánérdek szerepe a döntő. Ha ez így lesz, akkor a dolgok legnagyobb része magától megoldódik. Persze korántsem egyszerű egy túlcentralizált rendszert úgy átalakítani ebben az irányban, hogy közben jöve­delmező legyen.- Ez a tisztázás nem Ígérke­zik könnyűnek.- Még jó eset, amikor csak azt kell tisztázni, hogyan lehet magántulajdonba juttatni az ál­lami vagyont. Sajnos, előfor­dul, hogy valaha magántulaj­donban volt, majd állami tulaj­donba vett villák, nyaralók ke­rültek mások tulajdonába ma­gánosítás útján. Ezen a téren nagy harc várható: az újbóli privatizálás előtt ugyanis az ilyen tulajdonokat legalábbis fel kellene ajánlani a volt tulaj­donosoknak.-Milyennek látja a román idegenforgalom helyzetét?-Nem lehet nagyon más, mint az országé. És a számok bizony eléggé lehangolok: az idegenforgalmi mérleg egy hi­vatalos jelentés szerint 1994- ben 35 millió dollár nettó hi­ányt mutatott ki, tavaly ez megnégyszereződött, idén is­mét triplájára nő. Elemezni kell természetesen az idegenforga­lom rétegződését: miből szár­mazik a bevétel, mennyi az al­kalmi magánutazás, mennyi a szervezett turizmus, mennyi az üzletember, a gyógykezelésre érkezettek száma, hányán jöttek gépkocsival, vonattal, stb. A mérleg azonban mindenképpen megengedhetetlen hiányt mutat egy olyan országban, amely tu­risztikai kincsekben igen gaz­dag. Persze olyan nagyon cso­dálkozni nem lehet ezen, ami­kor a tavalyi 20 ezer milliárd le- jes költségvetésből a turisztikai tárca mindössze 6,5 milliárd lejt kezelt, azaz mindössze va­lami 0,03 százalékot.-Ez volt minden forrás?-Szerencsére a minisztérium hozzájutott néhány nemzetközi fejlesztési program kereteihez: ez azonban nem azt tükrözi, hogy milyen nemzeti prioritás­nak tekintik ezt a területet, ha­nem a nemzetközi érdeklődést.- Sokkal több pénz feltehe­tően ezután sem várható...-Természetesen nem, de le­het változtatni a szemléleten. Meg kell majd próbálni együttműködni más minisztéri­umokkal, az önkormányzatok­kal, a nem kormányzati szer­vekkel. Olyan programokat ki­dolgozni az ország egész terüle­tére, amelyek megismertetik az országot, tanítják, hogy mi a tu­rizmus.- Úgy tűnik, az utóbbi időben a magyar turisták is kevésbé lá­togatnak Romániába, mint ko­rábban.- Tény, hogy a magyar turis­ták elmaradtak a román tenger­partról, de egyfajta családi tu­rizmus továbbra is népszerű. A statisztika mindenesetre azt mutatja, hogy Romániába a leg­több turista Moldáviából és Uk­rajnából jön, valahol ezután következik Magyarország, Bulgária és Törökország, és az­tán nagyon lemaradva jönnek a németek, még távolabb a fran­ciák, a többi európai országból pedig már alig jön havonta ezer turista vagy még annyi sem. Pedig hát ők lennének azok, akik fizetnének is.- Annak, aki Romániában utazgat, az a benyomása, hogy a Székelyföld idegenforgalmi helyzete különösen elhanya­golt.- Természetesen ezen a terü­leten is rendkívül sok a tenni­való. Az én elvem az lesz, hogy esélyegyenlőséget kell terem­teni az ország idegenforgalmi szempontból érdekes vidékei­nek, hogy megmutathassák magukat. Kovászna megyében is példának okáért a teljes tu­risztikai potenciált kellene fel­térképezni, szervezni, mert az a helyzet, hogy már az előző év­tizedben az itteni lehetőségek jórésze olyan, a megyén kívüli vállalatok kezébe került, ame­lyek az adottságoknak csak egy részét kivárnák fejleszteni. Pe­dig például Málnásfürdőn, vagy Bálványoson száz éve már vi­rágzó fürdőkultúra volt, ma pe­dig az elhagyott medencékben csak a békák kuruttyolnak: mert ez volt a szándék. Össze­fogva, nyíltan, pályázatszerűén, az önkormányzatokkal együtt lehet tenni annak érdekében, hogy ezeket a vidékeket is megmutassuk a romániai turis­táknak, és a külföldieknek is.- Milyen lehetőségeket lát a faluturizmus fejlesztésére ?- Erre Székelyföldön, Mol- dovában, Erdélyben, az ország nagyrészén vannak lehetősé­gek. Erdély talán korábban kezdeményezett ezen a téren. De általános cél mindenképpen az legyen, hogy minőséget nyújtson az idegenforgalom: akár elegáns szállodáról van szó, akár falusi fogadóról, ven­dégszállásról. Sok múlik a pén­zen, de nem minden: ha nincs automata kézszántó, még nem gond, ha mindig van ott tiszta törülköző. Ez pedig a szervezé­sen, az embereken, a gondol­kodásmódon múlik. Elsősorban azon kell változtatni. Baracs Dénes Magyarul magyarán Fog, fogok, fognak A nyelvhasználat útjába tilalomfákat állító nyelvműve­lés, annak is a nyelvtisztító ága sok közhasználati sza­vunkra, kifejezésünkre nyomta rá az idegenszerűség, a barbarizmus bélyegét. A német nyelvből való átvételnek tekintette például az igével szerkesztett jövő időt, azaz germanizmusnak minősítette. Érvényes-e manapság is ez a vélekedés? - kérdezte a nyelv dolgai iránt érdeklődő idős kollégám.- Nem! - válaszoltam neki egyértelműen. Az a felfo­gás, hogy a Találkozni és beszélni fogok vele - jövő idejű szerkezet a németből való szolgai fordítás (er-sie-es wird sprechen) nem igazolható. Ezért az ún. nyelvi ba­bonák lomtárába került. Ellene szól az a cáfolhatatlan tény, hogy ezt a nyelvi formát már a 16. századi nyelv­emlékeinkben megtaláljuk. Az erőteljesebb német nyelvi hatás ugyanis csak ez idő után érte nyelvünket. Az így képzett jövő idő a magyar nyelv természetes fej­lődéséből megnyugtatóan megmagyarázható. A fog igé­nek ugyanis régebben hozzáfog, nekikezd jelentése is volt. Az írni fogok tehát eleinte azt jelentette, hogy el­kezdem az írást. S amihez hozzáfogunk, az nem most, a jelenben, hanem a jövőben fog végbemenni .fog+főnévi igenév természetes módon fejlődhetett a jövő idő kife­jező eszközévé. Vagyis a magyar nyelv belső fejlemé­nye. Ezzel párhuzamosan él a majd határozószóval és jelen idejű igével szerkesztett forma. Majd írok - nyugtatom meg levelező társamat. Nem nyugszik meg teljesen, mert a fog-os jövő és a majd-dal megszerkesztett jövő idő között különbség van, még ha ez nem is olyan fel­tűnő mindenki számára. A fog használatával nyomósítást, határozottságot fe­jezünk ki, vagyis a jövőt nagy bizonyossággal jelezzük. A majd ezzel szemben bizonytalanságot, határozatlan­ságot tartalmaz. Ezt igazolja a Majdra a zsidó se ad - gyakran hallott közmondásunk. A fog mellett szól az a tény, hogy szigorú parancsot fog (segéd) igés formában közlünk: Nyomban elfogod olvasni a feladatot, és nyomban megfogod oldani! Idős kollégámnak és minden olvasómnak nyugodtan ajánlom mind a két formát, a fog és a majd megoldást. Mindkettő magyar nyelvi fejlemény, ezért nem kell félni, hogy a germanizmus vádjával bárkit is elfognak marasztalni, netán majd elmarasztalnak. Rónai Béla Magyar élelmiszerek a cseh piacra Mintegy ötszázféle magyar élelmiszeripari termékkel sze­retne jövőre megjelenni a cseh és a szlovák piacon a brnoi székhelyű Unicat részvénytársa­ság. A cég, jelenleg, bevezető ajánlatként, mintegy 80 termé­ket kínál a cseh és a szlovák vá­sárlóknak - jelentette be prágai sajtóértekezletén Dévényi And­rás, az Unicat Rt. vezérigazga­tója. Az Unicat idén augusztusban alakult meg. Többségi tulajdo­nosa a budapesti Zwack Unicum Rt., amely a részvények ötven­egy százalékát tartja birtokában. Az Unicat részvényeinek to­vábbi negyven százaléka a négy nagy magyar konzervgyárat tö­mörítő Limpéx Rt. tulajdonában van. Az Unicat tagja a Zwack Uni­cum Group holdingnak. Dévényi András elmondta: ideje visszahozni a magyar italokat, élelmiszereket a cseh és a szlovák piacra, ahol ezek a korábbi évtizedekben közkedveltek voltak, de a rend­szerváltást követő években a gazdasági kapcsolatok megbom­lása miatt kiszorultak. Az Unicat szeretné elérni, hogy a magyar élelmiszerek a jövőben minden nagy cseh és szlovák kereskedelmi láncban kaphatók legyenek, ugyanakkor azt is tervezi, hogy több magyar különlegességeket áruló szak­boltot is nyitna. A piackutatás megmutatta, hogy a magyar élelmiszerek és italok iránt nagy az érdeklődés. UDN Keresztrejtvény Beküldendő a helyes megfejtés december 20-án (péntek) déli 12 óráig beérkezőleg, LEVELE­ZŐLAPON 7601 Pf: 134. ÚDN Szerkesztősége, Pécs, Rákóczi út 34., VIII. em. A december 7-i lapban közölt rejtvény helyes megfejtése: „Akár hiszi, akár nem a kutyán kívül valóban nem tartózkodik itthon senki.” Utalványt nyertek: Farkas Tamás, 7630 Pécs, Bor u. 77., Kozma B. Györgyné, 7724 Feked, Fő u. 23., Oroszi Bé- láné, 7940 Szentlőrinc, Kodolányi u. 15/a., Pol- lák Gábor, 7628 Pécs, Bánya u. 1., Tillainé B. Alice, 7623 Pécs, Jókai u. 46. Az utalványokat postán küldjük el. •A

Next

/
Oldalképek
Tartalom