Új Dunántúli Napló, 1996. november (7. évfolyam, 298-327. szám)
1996-11-09 / 306. szám
6 Dunántúli Napló Kultúra - Művelődés 1996. november 9., szombat A Somogy új száma Három évfordulót köszönt a Kaposváron szerkesztett irodalmi, művészeti és kulturális folyóirat legújabb száma. Megemlékezik az 1956-os forradalom negyvenedik évfordulójáról, köszönti a nyolcvan éves Kanyar József történészt, s fölhívja a figyelmet a tíz éve elhunyt Martyn Ferenc festőművész munkásságára. Mindezt verssel, szépprózai írással, dokumentummal, riporttal, tanulmánnyal, kritikai írással, képzőművészeti alkotással. A folyóirat lírai rovatából kiemelkedik Bihari Sándor, Kelemen Lajos, Szöllősi Zoltán, Veress Miklós költeménye. Novellával Czigány György, Csemák Árpád, Kautzky Norbert, Szapudi András szerepel. Riportot Valló Géza írt. Figyelmet érdemel Bokor Béla tanulmánya Fekete István munkásságáról, Takáts Gyula az elfeledett somogyi fordítót, Mocsy Antalt méltatja, Tüskés Tibor a festő Martyn Ferenc műhelyébe kalauzol különféle dokumentumok segítségével. P. Müller Péter kaposvári színházi bemutatókkal foglalkozik, két írás elemzi Fodor András naplóit, Gulyás J. Attila pedig a kaposvári Nagy Imre-szo- bor alkotójával beszélget. A szám kiemelkedő művészi értéke Omódi László fotósorozata, mely somogyi tanyák és puszták világába kalauzol. Az Ifjúsági Ház programjából Nagy érdeklődés kíséri a Kispál és a Borz együttes fellépéseit. Ezúttal november 14-én 19 órakor láthatja őket a pécsi Ifjúsági Ház közönsége. 15-én 18.30-kor Déry Zsuzsa tart előadást „Üzenetek a szellemvilágból - a spiritizmus veszélyei” címmel. Müller Péter, az író-drámaíró november 27-én 19 órakor beszél „Belső mosoly” című önéletírásáról. * Almok képeken Szürrealistaként emlegetik azt az alkotót, akinek munkáiból november 14-én nyílik tárlat a pécsi Gyöngyszem Galériában. Kolozsvári Grandpierre Miklós olajfestményeket, rézmetszeteket, rézkarcokat készít, pihenésképpen pedig tájképeket fest, akvarellel. A festő- és grafikusművész kiállítását 17 órakor Szatyor Győző nyitja meg. Baranya népművészete Új állandó kiállítás nyílik a Janus Pannonius Múzeumban Értő kezek rendezik a hangszergyűjteményt fotók: tóth Új állandó népművészeti kiállítást nyitnak meg november 14-én, csütörtökön Pécsett, a Janus Pannonius Múzeum Néprajzi Osztályának Rákóczi úti épületében. A kiállítást megnyitja: Inkei Péter, a Művelődési és Közoktatási Minisztérium kulturális helyettes államtitkára. A Baranya Megyei Múzeumok Igazgatósága 1996 évi munkájának egyik legfontosabb eredménye az új állandó néprajzi kiállítás megnyitása. A múzeum már több mint egy évtizede nélkülözte az ezen a tájon együtt élő népcsoportok színes és gazdag néprajzi anyagát bemutató kiállítást, amely sok költözés, épületátalakítás és más gond után, ha szerény keretek között is, de megvalósult. A gyűjtemény gazdag anyagát, amelynek csak egy része kerülhet a közönség elé, a múzeum néprajzkutatóinak egész sora gyűjtötte és őrizte meg. A soknemzetiségű Baranyában a 18-19. században a parasztok és kézművesek sajátos tárgyi világot alakítottak ki, mely a hétköznapokon és ünnepeken körülvette őket. Ezt nevezzük ma népművészetnek. E színes világot összetevő tárgyak formája nemzedékek kezén csiszolódott kézhez állóvá. Díszítményeik a különböző nyelvű és vallású népcsoportok szép iránti fogékonyságát tükrözik. Kiállításunk ezt a hagyományos, a század elején még élő népi kultúrát mutatja be. Emléket állít azoknak, akik több nemzedékkel előttünk e tárgyakat létrehozták és ránk örökítették. Megyénk változatos földrajzi tájegységein tíz magyar néprajzi csoport, valamint németek, horvátok (sokacok, bosnyákok), szerb szórványok és cigányok élnek. A település és építkezés helyi adottságoktól és hagyományoktól függő gazdag emlékanyagát fényképes-rajzos tablón mutatja be a kiállítás. A fát művészi igényességgel megformáló parasztembereken kívül az Ormánság, a Szigetvidék és a Zselic falvaiban kiemelkedő tehetségű pásztorfaragók is éltek. Remekbeszabott munkáikból számos jellegzetes használati tárgyat és eszközt láthat a közönség. A lakóházakat a századfordulóig házi készítésű vagy kézművesek faragta bútorokkal rendezték be. A keményfából összeállított bútorok közül igen jellegzetesek megyénkben az ácsolt ládák, amelyeket szök- röny-nek neveznek. A 19. század második felében terjedtek el a puhafából készült festett bútorok, amelyek jobbára tanult asztalosok keze alól kerültek ki. A megyében jeles bútorfestők dolgoztak Siklóson, Mohácson és több helyütt az Ormánságban, akik nagyobb tájat is elláttak készítményeikkel. A Baranyához közeli Tolna megyei Váralján kisebb bútorfestő központ alakult ki, amely a zengőalji reformátusokat látta el festett bútorokkal. A minden háznál használt kisszékek és karosszékek mellett a támlásszékeket keményfából, csapolással, ékeléssel kézművesek készítették. A baranyai támlásszékek a parasztbarokk bútorok legszebb emlékei közé tartoznak. Az elmúlt 150-200 év alatt készült baranyai szőtteseknek néhány jól megkülönböztethető stílusa alakult ki. Magas színvonalú, gazdag minta kincsű szőttesművészete volt az ormánsági-, a kelet-mecsekalji magyaroknak és a Dráva menti horvátoknak. A megye többi részén egyszerűbben szőttek, és csak az ünnepi szokásokhoz kapcsolódó kendőket díszítették. A német falvakban csak takácsok szőttek. Baranyában főleg a testi ruhákat díszítik hímzéssel. A felhasznált alapanyag szeririt megkülönböztetjük a vászonhímzéseket, melyeket rendesen len-, pamutvászonra, gyolcsra, ritkábban valamilyen gyári szövetre varrnak és a bőr- vagy szűcshímzéseket, melyeket a szűcsök és a szűrszabók bundák, ködmönök bőrére és a szűr posztójára alkalmaznak. Megyénk itt látható sokszínű népviseleteit ünneplőként hordták az 1880-as évektől a hagyományos paraszti életforma végleges felbomlásáig. A baranyai fazekas- és kályháskészítmények formaváltozatai és díszítőmotívumai számos archaikus vonást őriznek. A Zsolnay gyár valamint a Mágo- csi Agyagipari Iskola kapcsolata a parasztfazekasokkal a múlt század második felétől saMohácsi busóállarcok játos kölcsönhatást és szakmai megújulást eredményezett. A kiállított tárgyak ezt a hagyományt őrzik. A népszokások tárgyi emlékei felidézik az egykori közösségi ünnepeket, az életfordulók, valamint az esztendő gazdag hagyomány világát. A vallásos népélet és kultusz jegyében bemutatják az egyéni és közösségi áhítat helyszíneit és tárgyait a különböző felekezetek köréből. A kiállítást Begovácz Rózsa, Burján István és L. dr. Imre Mária rendezte, szakértő dr. Füzes Endre néprajzkutató. A Jelenkor novemberi számából A Pécsett szerkesztett Jelenkor novemberi száma az egy éve elhunyt Csorba Győzőre emlékezik, aki november 21-én lenne nyolcvan éves. Az emlékszám élén a költő 1947/48-as római tartózkodását megörökítő feljegyzései állnak. A lap második egysége a pályatársak - Berták László, Takáts Gyula, Makay Ida, Pálinkás György, Parti Nagy Lajos és Tóth Krisztina - Csorba Győző alakját felidéző esszéit, személyes hangú emlékezéseit tartalmazza. Az emlékszám tengelyét a nagy költőtárs és barát, Weöres Sándor kézírásos verses levele képezi. A folyóirat következő blokkjába a Csorba Győző költői munkásságáról, irodaim^,működéséről szóló tanulmányok, esz- szék kerültek: Tüskés Tibor, Csordás Gábor, Márton László és Bárdos László írásai. Az emlékszároot Csorba Győzőnek Takács Jenő zeneszerzőhöz és feleségéhez írott levelei zárják, melyeket, miként a Római följegy zésekei is, Csuhái István tett közzé és látott el magyarázó jegyzetekkel. Makay Ida Találkozásaim Csorba Győzővel 1951 őszén találkoztam vele először. A Pécsi Pedagógiai Főiskolán. Versekről adott elő a magyar szakos tanárjelölteknek. Akkor láttam először élő költőt. Meg voltam illetődve, különösen miután már ismertem A híd panaszát és a Szabadulást. Testi valójában is szuggesztív jelenség volt. Nagy, sötét, mély tüzű szempár, nemes metszésű, a szellem erejét sugárzó vonások. Villogó fehér ingben, csokomyakkendővel jelent meg előadásain. A verstan keretében - ürügyén? - irodalomtörténetet és esztétikát is adott elő Janus Pannoniustól Adyig, Balassitól a Nyugato- sokig. Akkor, ott értettem meg a verslábak, az ütem, a verselés törvényeit. Verskísérleteimet addig főiskolai tanáraimnak, Kolta Ferencnek és az Ady igézetében élő könyvtárigazgatónak, Cserdy Ferencnek vittem el bírálatra. - Már fél éve tartottak - ahogy mondani szokás - a reveláció erejével ható Csorba-órák, amikor nekiveselkedtem, hogy Csorba Győző perdöntő véleményét kikéijem. Akkor már biztosan tudtam, az ő ítélete érvényes versügyben. Kézzel út, meglehetősen kusza, összevissza javított füzetemet idegesen, kissé zavartan, mégis elvittem ’52 áprilisában hozzá, a Megyei Könyvtárba, amelynek igazgató-helyettese volt. A füzetet átvette és közölte, értesít majd az eredményről. Idegtépő két hét következett. Aztán rövid értesítés: április 17-én, vitaest keretében Csorba bemutat a Doktor Sándor Kultúrházban. Egész nap nem tudtam semmire figyelni, se olvasni, se jegyzetelni, le-fol róttam az utat a Sétatéren egyedül. - Este lett, és körülbelül másfél órában a hallgatóság elé tárta a költő - mint mondta - egy félig-meddig kamaszlány íráskísérleteit. Kemény kritikával kezdte: ez dagályos, ez közhelyes, ez túlpo- entírozott, ez utánérzés, itt ritmushibák etc. - Aztán rátért azokra, amelyek ígéretesnek bizonyultak. Ahogy emlékszem, regisztráló jellegűek voltak; Ady, Juhász Gyula, Tóth Árpád, Kosztolányi, Homérosz, Horatius, Shakespeare, Moliére címeket viselők. És szonett formában. A tipikus hályogkovács-eset. Az est végén kimondott három szót, amelyet én fölavatásnak éreztem akkor: Tehetséges. Feladata: egyszerűsödni. Megtörtént hát a tűzkeresztség. A Szántó Tibor-féle Dunántúl el is fogadott tőlem akkor egy Pünkösd című verset. (Szintén szonett volt.) Aztán elkallódott, elmerült valahogy. A szerkesztés útjai... Ki tudja? Éveken át igyekeztem Csorba Győző imperativusának eleget tenni. 1958 őszén újra elküldtem hozzá vagy harminc versemet. Újra felkerestem a könyvtárban. Komolyan, vizsgáztató tekintettel nézett rám: „Nézze, ezek a versek nem rosszak. Nem fűzfaversek. De azt sem mondom még, hogy jók, mert esetleg túl sokat gondol róluk. Ez asszonylíra. Nem minősítés, megállapítás. Elizabeth Browning, Luis Lábé, Petrőczi Kata Szidónia versei is ebbe a kategóriába tartoznak. A maga verseiből még nem derül ki, vajon nem folytathatatlan zsákutca-e, vagy tovább tud-e jutni. Ez már egészen a maga tehetségétől és fegyelmezettségétől függ. Egyébként verseit átadtam az októberben megindult új folyóiratnak, a Jelenkornak.” 1959 januárjában megkaptam a Jelenkortól az első korrektúrát. Februárban, születésnapom közelében, megjelent első három versem. Akkor hittem el, hogy költő lehetek. Most, hogy már „csak” verseiben van jelen (és egyre élesedő emlékemben), szeretném egy-egy versemet elvinni Hozzá. Rám emelné nagy, sötét szemét, és bólintana. Jó volna hinni, hogy társává fogad. Futnak a képek JEGYET Látjuk, amint elveszik a tekintet Theo Angelopulosz Odiisszeusz tekintete című művének filmrendező-hőse, akit A.-nak neveznek, hazatér Amerikából görög szülővárosába. Egyik munkájának bemutatójára érkezik, de más célja is van: a Balkán első filmeseinek, a Ma- nakisz-fivéreknek három előhí- vatlan tekercsét keresi. Azokat a felvételeket, amelyek a világháborúk előtti emberek tiszta, naiv szemléletmódját rögzítették egykor. Odüsszeusz ártatlan pillantását még a „trójai vérfürdő” előtt. Angélopulosz rendezője mind saját alkotói válságára, mind pedig a mozgókép általános krízésére orvosszert remél találni az elveszett tekercsek megkerülése által. Ezek azonban a lángokban álló mai Utazás, kétely, nosztalgia Balkán valamelyik archívumában lappanganak. A., akiben viszont már a bűnbeesés utáni Ulysses inkamálódik, elindul a tekercsek nyomában. Angelopulosz a független amerikai . film egyik kiemelkedő színészegyéniségére, Harvey Keitelre bízta A. szerepét, akit legutóbb a Füst derűs-talányos trafikosa- ként láthattunk. Alakítása esz- köztelenül szép és súlyosan komoly. Zömök alakjával, keményen faragott arcával egész mai tudásunkat cipeli, amint kopár országutakon, hó bontotta hegyek között, szétágyúzott városokon keresztül vándorol. Albániában, Macedóniában, s a háborúban ájult Szerbiában. De nemcsak térben halad, hanem időben is. A bukaresti álomjelenetek során önnön gyermekkorának világában érkezik. A filmet záró szarajevói apokalipszis pedig már ismét a jelen, de ugyanakkor az örök történelem is. A mindenre ráboruló köd aztán eltakaija a romokat és eltünteti az égtájakat jelölő csillagokat. A Dunán azonban Nyugat felé igyekszik baljós rakományával egy titokzatos uszály. Közben A. találkozik Odüsz- szeusz asszonyaival, Pénelopéval, Kirkével, Kalüpszóval, s végül a szegény-ártatlan Nau- szika is felbukkan. Őket Maia Morgenstern idézi meg, aki bámulatosan tud mindig más és más, s mégis ugyanaz maradni. A szarajevói archívum őre, az elveszett tekintetek gyűjtője pedig Bergman és Tarkovszkij hőse, Erland Josephson, akiben mintha a filmművészet szelleme öltene testet. Ahogy sorban rámutat a régi mozgóképek dobozaira, érezzük, hogy egy szellemi seregszemle részesei vagyunk. Kint a város romokban hever, még dörögnek a fegyverek, de az archívumban előhívják a meglelt tekercseket. Levetítik majd ezeket? Mert Theo Angelopulosz ebben a súlyosan szép és tragikus művében arról vall, hogy a filmvetítés: tekintetek találkozása. Egymásra veti pillantását a film nézője és alkotója. De azok után, amik megtörténtek Szarajevótól Szarajevóig, képesek vagyunk-e erre a szembesülésre? S főként: Méltók-e? Nézzük a megtalált, megmentett képeket. De vajon látjuk-e őket? Szembe tud-e nézni Ulysses Odüsszeusszal? Nagy Imre