Új Dunántúli Napló, 1996. május (7. évfolyam, 119-147. szám)

1996-05-04 / 121. szám

1996. május 4., szombat Kultúra - Művelődés Dunántúli Napló 7 Hol volt, hol nem volt A mesebeli házak elfogynak és újjászületnek- Jól emlékszem, az elsó' házat akkor csináltam, amikor az ut­cánkba bevezették a gázt. Kö­zös munka volt, mindenki ásta az árkot, mint egy faluban vagy kisvárosban. Az agyagot felko- rongoztam vázának, de aztán nyílásokat vágtam az oldalán: ablakokat, ajtókat. Tetőt rá, és az ablakokba figurákat. Ez az első' ház ma is megvan. Aztán csináltam kisebbeket, nagyob­bakat, összeállítottam egy kis­város főterét: polgárházak, is­kola, posta, bank, hivatalok. Bokrok, fák, emberek, kutyák. Elkezdtem magamnak - lett be­lőle egy kiállítás Balatonfüre- den. Baksa Gyöngyinél vagyunk Pécsett, a Nagyszkókóban, egy valamikori présházból átalakí­tott műteremben, ahol ezek a házak születnek. Mesevilágot idéznek a nevenincs város há­zacskái, figurái, és története­ket, eseményeket mondanak el: cirkusz érkezik a főtérre, bank­rablók menekülnek a mellék­utcában.- Honnan a vonzódása a színes, meseszeréi történetek­hez?- A nagyanyám pozsonyi nagypolgári családból szárma­zott, és „hol volt, hol nem volt”, sokat mesélt nekem a századforduló éveiről: a házak­ról, a divatról, szokásokról. A család az Erzsébet Tudomány- egyetemmel került ide Pécsre. Igen élénken él bennem a szí­nes, eleven, századfordulós vi­lág: amikor már felnőttként Pozsonyban jártam, ráismerni véltem fantáziaképeimre.- És honnan való indíttatása a kerámiához?-Az egész család fúró-fa­ragó kézműves volt. Zalai őseim kályhások: a népművé­szetet, a zalai-vasi kerámia­hagyományokat innen isme­rem. Baksa Gyöngyi kiállítási prospektusai a legfontosabb életrajzi adatok között felsorol­ják, hogy tanulmányait a pécsi művészeti gimnáziumban vé­gezte, mesterei Rétfalvi Sándor és Fürtös György voltak. A kri­tikák a mesevilág iránti vonzó­dást, a szelíd humort és iróniát említik.- Az agyag a legcsodálato­sabb nyersanyag: nincs tárgy, amit ne lehetne megcsinálni belőle. A találékonyságon és a mesterségbeli tudáson múlik minden. Azon kívül: örök. Ha egyszer valamit megcsinálunk, évezredekig megmarad. Ha be­legondolunk, hogy milyen fele­lősség. .. Sajnos, úgy tűnik, manapság ebben a szakmában szakmai alapok nélkül is lehet eladható tárgyat létrehozni: va­laki nem tud korongozni, nem tud mintázni, mégis kerami­kusnak vallja magát, szinte a máz és a tűz dolgozik helyette.- A prospektusok színes kerti edényeket, épületdíszeket is említenek.- Hozzátehetem: készítet­tem díjakat versenyekre, em­léktárgyakat családi ünnepsé­gekre.- De a leglátványosabb és legnagyobb sikerú'ek ezek a mesebeli városok voltak a ma­guk színes történeteikkel.- Egyszer a Bastei, a Bara- nya-Steiermark Baráti Társa­ság közvetítésével Feldbach- ban rendeztem kiállítást: egy osztrák építész megvette az egész, húsz darabból álló vá­rost. Egy budapesti képcsar­nokos kiállítás óta így jönnek a rendelések: kérek tíz postát, tíz iskolát, húsz bankot. A budai Várban az Idea Galéria néhány törzsvásárlója gyűjti a házaimat.-Némely középületen ide- gennyelvú felirat van.- Svédországban, Norvégi­ában, az NSZK-ban egy-két galéria árulja nevenincs váro­som házait: a házak elfogynak és újjászületnek.- „A szakma ” mit szól ezek­hez a kerámiába oltott sztorik­hoz?- Pályatársaim egy része fa­nyalog. Más része irigykedik. Néhányan - már akik nem hal­lomásból, hanem látásból is ismerik a cserepeimet - elcso­dálkoznak: jé, te ilyet is tudsz? Az utóbbi években elszigete­lődtek egymástól a pécsi mű­vészek: nemigen járnak kiállí­tásokra, egymás műtermébe meg végképp nem. Hol vannak már azok a régi szép idők, amikor műteremlátogatásokon, kerti ünnepségeken ismerked­tünk egymás műveivel és vé­leményével? G. T. Meliorisz Béla: Mint ki évek múltán hányszor lestük izgatottan a madarak ünnepélyes vo­nulását, ahogy nyugtalanság nélkül és ügyesen eresz­kednek egyre mélyebbre a távolság ismeretlen kútjai- ba, délelőtti sétájukon a kispapok tudtak ennyire méltóságteljesek lenni, néha közéjük képzeltem magam, kék reverendásan, s vártam, hogy megszólaljanak a székesegyház harangjai, mint ódon könyvtárszobák né­maságában a féltett órák, de nem könnyű mindezt hite­lesen rekonstruálni, pedig igyekszem a szavak pontos megválasztásával törekedni az emlékké lett élmények hangulatának felidézésére, bár bizonyára lehetetlen feladatra vállalkozom, partra vont ladikok között hancúroztunk, a helyenként vadszőlővel befuttatott sikátorok vagy a mozgalmas pályaudvarok titkaival is­merkedtünk, mert csak délután kellett iskolába menni, ha költőien, mondjuk, metaforikusán fogalmaznék, azt mondhatnám, hogy a kíváncsiság varázslatos ösvényeit jártuk, tehát utólag sem gondolhatom, hogy kopott fé­nyű hétköznapokat éltünk volna, hajtott bennünket a felfedezések mámora, bár nehezen vagy egyáltalán nem leltük az összefüggéseket, csak sejtettünk valamit a létezés misztikumából, úgyhogy évek teltek tépelődé- sekkel, s boldog voltam, később talán nyugtalan is, ha nyilvánvaló lett, nemcsak nekem vannak álmaim má­sokról, hanem másoknak is rólam, s én nagyon őszintén akartam megérteni, látni világosan a dolgokat, de na­gyon is bizonytalan vagyok, bölcsebb-e a gyerekkori fényképeit nézegető férfi, mert sokszor nem tudjuk, hogy igaz és tévtanok, szent hitek és családok között vergődünk-e a szemérmetlenül egymásra csúszó időkben, s mint ki évek múltán szülővárosán utazik át, s foj­togatja a némaság, mert bizony panta rhei, ámultam vagy bújtam olykor, mint csínytevések után a bűnbánó gyerek, s hallgattam konokul, s hitettem magam, hogy a nagy csöndben gyarapszik erőm. Tódor János: • • Össztánc Egy-két-há . . . egy-két-há és fordul - pattognak Mária asz- szony rúzsos ajkáról a vezény­szavak. A zongora kottatartóján szétnyitva a vasárnapi Nép­sport. Miska bá’ tövig égett ci­garettájáról éppen a fekete-fe­hér billentyűzetre hullik a hamu. A zongorista ujjai, mint egy-egy folyton ugyanott meg­akadó lemeztű, a csapatok ösz- szeállításában elmerülve klim- pírozzák az angol-keringőt. A Bösendorfer lakkozott te­tején ütött-kopott szovjet gyártmányú Szokol zsebrádió. Akiknek olyan szerencséjük van, hogy partnerükkel éppen a zongora előtt siklanak tova, azok elcsíphetnek valamit az NB I.-es foci meccsekről tudó­sító „Körkapcsolás” hangfosz­lányaiból. Fejét fölemeli, ritmust tartja - ró meg bennünket mindunta­lan merő rutinból a körömci- pős, karcsú tánctanámő. A kettő - a fölemelt fej meg a rit­mus tartása - együtt csak a leg­ritkább esetben jön össze, ezért inkább úgy döntök, hogy jobb az óvatosság, és szememet le nem veszem fekete, hegyes orrú csukámról. Nagy volt a cipő, apámtól kértem e vasárnapi jeles alkal­makra kölcsön, s hiába tömte tele az orrát vattával, csak csúszkáltam benne. A ritmus­ból történő kizuhanásokat kompenzálandó a kelleténél nagyobbakat lépek, vonszolva magam után partnemőmet. Az etikett, ahogy azt Mária néni a táncórákat megelőző „viselke­dési tízpercek”-ben elmagya­rázta, tiltja a tánc közbeni be­szélgetést. így azután a lány szavak helyett megvetően me- resztgeti rám a szemét, s ahogy a keringő véget ér, leráz magá­ról, mint kutya a vizet. Első gimnazisták voltunk, s bár az istennek sem ismertük volna be, de legbelül mindany- nyian tudtuk, hogy kizárólag a lányok miatt iratkoztunk be a táncsuliba. Irigykedve bámul­tuk hát azokat a másodikos fiú­kat, akik a táncórák végén part­nerükkel távoztak, mi több, hétköznap még randevút is ki­csikartak tőlük. Valódi hősnek számítottak a mi szemünkben. Nekünk ugyanis, a dolgok ál­lása szerint, reményünk sem le­hetett arra, hogy a tanfolyamot lezáró ünnepélyes össztáncon- a karzaton könnyezve ámuló mamák és papák csodálatára - állandó társnőnk lesz. Persze, azok a lányok, akiket mi igazán szerettünk (volna), nem jártak tánciskolába. Ők harmadikos, negyedikes „me­nőkkel” igazi, dögös szórako­zóhelyeken ropták, ahova min­ket jószerivel be sem engedtek. A Fanta Villában, a Park presszóban vagy a Zsuptipró- ban (ó, micsoda igéző nevek voltak ezek akkoriban!) egy az egyben játszotta a favorizált fe­hérvári banda a Beatles, a Cre- edence, az Animals és a többiek zsongító slágereit. A shake járta ezeken a helyeken akkoriban, miközben mi a Táncpalotában a tangóra meg a rumbára idétlen- kedtünk. Két év sem telt el a táncis­kola óta, és már mi is bőszen tekertük öröknek hitt barátnő­inkkel a Vidámpark Piacénak elkeresztelt aprócska szigetén a shake-t, s egymásba temet­kezve érzékenyültünk el a helyi Lennon intonációjától'. Szerelembe estünk, aztán csalódtunk - és kezdtük az egé­szet élőről. 1968-ban a Zsötem, no meg a Procol Harum Fehér­nél is halványabb árnyéka vol­tak a szenvedély ügyeletes cit­rompótlói. Nem szerettem a tánciskolát, de ki tudja miért, olykor ma is eszembe jut a Népsportból fra- zirózó bárzongorista, Miska, akitől némi helyezkedés után meg lehetett tudni, hogy há­nyadik gólját rúgta vagy éppen kapta a Videoton. A szőke, ap- ródfrizurás, szeplős lány, aki mindig, elpirult, amikor rám ke­rült a sor, hogy fölkérjem. Az­tán az arc és emlék nélküli iz­zadt leánytenyerek, az izgatott­ságtól libabőrös vékony karok. Kamasz gyötrelmeink meg­bocsátó helyszíne: tánciskola! Zemancsek, akivel, ha egy­másra néztünk, máris röhög­tünk, és Neumann Ede a tövig rágott körmeivel, akit a világ­ból is ki lehetett volna kergetni bizonyos lánynevek talányos fölemlegetésével. Még gimnazisták voltunk, amikor a zongorista meghalt. Érettségi után nem sokkal a szeplős lány egyik barátom fe­lesége lett. A második gyerek­kel volt terhes, amikor elváltak. Ma már Zemancsek Zoli is ke­vesebbet nevet, betegségekkel küszködik, egyik veséjét kivet­ték, s bár az azóta Parmalat SC- vé lett Videotont továbbra is ugyanúgy imádja. Ede viszont, aki négy gyer­mek komoly atyja, aligha jön zavarba, ha a parlagon hagyott egykori csajokra emlékeztetik. (Legfeljebb engem küld el me­legebb éghajlatra, amikor ezt olvassa.) A Zsuptipró sem létezik már, a shake, miként a hosszú haj, rég kiment a divatból, remény­telen szerelmeink pedig remél­hetőleg boldog családanyák. Igen, tanárnő, fejünket föl­emeljük, s a ritmust is megpró­báljuk tartani, hiszen jól tudjuk, hogy nyakunkon az össztánc ... Mihalik Zsolt: Csevej (Kinek nem ümögje, ne tegye gatyába) Azki nem becsül - pusztán becsmérel: üljön a porba. És játsszék ennen becsével. Ám aki sújtvák tág értelemmel: megáldom érte. Egy pohár habzó, kék végtelennel. A Mecsek Kórus Szlovéniában Április végén Szlovénia máso- ' dik legnagyobb városában, Ma­riborban nemzetközi kórusver­senyt rendeztek. A szigorú ne­vezési feltételek alapján el­mondható, hogy már a szerep­lési lehetőség elnyerése is di­csőségére válhat a kiválasztott énekkaroknak. A hónapokkal ezelőtt beküldött kórustörténeti és hangzóanyagok, műsorter­vek alapján - szlovén, osztrák, olasz, észt, valamint litván kó­rusok mellett - a pécsi Mecsek Kórus is méltónak bizonyult a részvételre. A Nagy Ernő karnagy veze­tésével fölkészült énekesek elő­ször az úgynevezett kötelező programmal léptek színpadra. Ez két szlovén zeneszerző (a XVI. századi Jacobus Gallus és a XX. századi Marij Kogoj) 1-1 műve volt és egy 1950 után ke­letkezett magyar mű volt: a pé­csiek Kocsár Miklós: Csodafiú szarvas című kórusművét vá­lasztották. Másnap került sor a szabad program előadására,- ahol a mű­vészi érték és az előadás zenei minősége alapján - a kötelező program értékelését is figye­lembe véve - lehetett minősí­tést kapni. Itt csendült fel Bár­dos Lajos, Kocsár Miklós, Mo- hay Miklós és Petrovics Emil egy-egy műve a Mecsek Kórus­tól. Az öttagú zsűri dán, szlovén, valamint német zenei szakte­kintélyei között foglalt helyet a Magyarországról meghívott Mindszenty Zsuzsanna is, az ELTE Női Karának karnagya. A bizottság döntése alapján a Mecsek Kórus elnyerte a Mari­bor város ezüst diplomáját. A vegyeskari kategória arany mi­nősítésén a litvániai Vilnius „Brevis” kórusa és a szlovéniai Ljubljana „Komomi zbor Ave” nevű énekkara osztozott, magas színvonalú produkciójuk ered­ményeképpen. A zenekedvelő közönség másnap újra élvezhette a meg­hívott kórusok - ezúttal folklór kategóriában meghirdetett - műsorát. Alkalom nyílt min­den résztvevő nemzet népze­néjének legjobb, a kórus által leginkább kedvelt feldolgozá­sainak színes bemutatására. A pécsiek ezúttal az erdélyi Bir- talan József, valamint Bárdos Lajos és Kodály Zoltán műve­ivel léptek fel. Gyöngyösi István Fusch Richard: Rózsadomb, a jó borok és az éjszaka (A. I. L. barátomnak) végeláthatatlan szederjes arcokra gondolok, borgőzös leheletek csapodár adomáira, s arra, tegnap még együtt voltunk, testvér, ittam szavaidat s hozzá a jó bort, koccintottunk az elmúlt évszázadokra s megmosolyogtuk néha a rég holt, bohém ősöket, szelíden, gyűjtöttük a pillanatokat, mint lelkünk széles memoárját, s hogy gazdagodtunk, tudtuk, szegényebbek leszünk egyre, szemünket nemsokára a hályog is elfedi, s a halálnál is rosszabb hosszú agónia várhat reánk, belefásultság és felszínes mosolyok, emberek, kik a nektárt vizespohárból vedelik és közben hunyorognak egymásra, most leszegett fejjel rád gondolok, testvér, komoran markolom hajam, térdeim remegnek. egyedül érzem magam. „Az agyag a legcsodálatosabb nyersanyag” fotó: Tóth

Next

/
Oldalképek
Tartalom