Új Dunántúli Napló, 1996. április (7. évfolyam, 90-118. szám)

1996-04-13 / 101. szám

8 Dünántúli Napló Riport 1996. április 13., szombat Bár a sorompók még zártak a faluvégi határállomáson, a templom már megszépülve várja a jövő látogatóit FOTÓK: LÄUFER L. Udvar: ha felnyílnak a sorompók M a még nagy a bizonytalan­ság a faluban, senki nem tudja, hogy tényleg felnyitják-e az évek óta leeresztett sorom­pókat, s ha igen, akkor elsőként az IFOR-konvojoknak, vagy pedig a polgári forgalom szá­mára is. Udvar, az egykoron sze­mélyautóktól, autóbuszoktól, tehergépkocsiktól nyüzsgő ha­tárátkelőhely olyan, mint egy zsákfalu: a magyar-horvát (még a „Szerb Krajinai Köztársaság” fennhatósága alatti terület) ál­lamhatáron a leengedett so­rompók valóban az út végét jel­zik. Lassan öt éve annak, hogy szerb katonák megszállták a ba- ranya-szlavóniai háromszöget, s mivel Magyarország nem is­merte el „Krajinát”, a határátke­lőhely bezárult.- Jó-e ez nekünk? - kérdez vissza Fischer Antalné Udvar polgármestere. Az ember azt várná, hogy örömének ad han­got, alig várja a pillanatot, hogy a község újra bekapcsolódjon a nemzetközi gazdasági és turisz­tikai életbe, hiszen pezsgőbbek lesznek a hétköznapok, fellen­dülnek az üzletek ... - Egy ki­csit félünk az újranyitástól, ugyanis emlékszünk még arra, ami a jó mellett nagyon rossz volt, a szüntelen motorzajra, kiabálásra, dudálásra, arra, hogy a kisebb-nagyobb dolgai­kat hol intézték el az átkelni szándékozó turisták. . . Persze, hogy jó lesz, ha kinyílnak a so­rompók, hiszen mást ne mond­jak, újra működhet a falu hatá­rában akkoriban épített benzin­kút, sok a munkanélkülink, akik ismét megélhetést találnak, de félünk is! S ezt kár lenne ta­gadni. Bármilyen meglepő, az el­múlt öt évben, különösen az első háromban nagyot lépett előre Udvar. Fischer Antalné olyan lendülettel sorolja, hogy mi mindent történt, hogy győ­zöm lejegyezni.- Gázt építettünk, teljes egé­szében felújítottuk a község víz­ellátó rendszerét, hidroglóbuszt emeltünk, biztos látta, nagyon szép fa-játékokból játszóteret csináltattunk, hozzájárultunk a katolikus templom felújításá­hoz, a temetőbe kivezettük a vi­zet, a villanyt, hűtőkamrát léte­sítettünk . . . Egy dolog maradt el, azt azonban mindenképpen szeretnénk pótolni: a szennyví­zelvezetést. A polgármesteri hivataltól ta­lán ötven méterre van az állam­határ, a drótkerítés melletti vi­zenyős területen szeméttelep formálódik. Fischerné látja, nem a szöges tetejű drótkeríté­sen akad meg a szemem.-Elát igen, a szemételhelye­zés, mint nagyon sok faluban, nálunk is probléma. Tervek vannak arra, hogy a mohácsi térségi társulás egy égetőművet létesít, igazából csak ezt látjuk Ki megoldásnak. Erre mikor lesz pénz? Ne is kérdezze! Az a leg­nagyobb baj, hogy a költségve­tésünk nem emelkedett az el­múlt három esztendőben: akkor is 5,4 millió forintból kellett gazdálkodnunk, s most is csak ennyi jut egy évben. % ár lenne tagadni, bár sokan még évekig csukva tarta­nák a sorompókat - a zártság ta­lán legjellemzőbb példája, hogy két-három éves gyerekek olyan nagy nyugalommal bicikliznek, szaladgálnak a főúton, hogy a szülők, nagyszülők is csak ak­kor néznek ki az udvarból, ha hangoskodást hallanak -, nem kevesen vannak, akik nagyon várják a határforgalom újrain­dulását. Fazekas költözött a községbe, hódmezővásárhelyi vállalkozó Tüzép-telep nyitásra kész, több házat azért vettek meg, hogy üzleteket alakítsa­nak ki. Az önkormányzat sem „al­szik”, tervezik, hogy a benzin­kút és a lakóházak közötti üres telken üzletsort építtetnek, mert ahogy a polgármester asszony fogalmazott, nem engedik, hogy az út mellett sátrakból, büfékocsikból, vagy alkalom- szerűn felállított asztalokról árusítson bárki is. Szóval az udvari és a nem udvari polgárok azért reménykednek - kényelmetlenség ide, kényelmetlenség oda -, talán még az idén meg­indul a forgalom. Har­mat Péterné is, aki a vegyesboltot és a kocsmát vezeti.- Üzleti szempontból biztos jobb lesz, mert a mostani forgalommal nem igen dicsekedhetek, de hogy a falu nyugal­mának vége, az biztos. Persze, hogy ne le­gyen így, erre is van megoldás: a várakozó kocsioszlopot a falu ha­tárában forgalomirá­nyító lámpával lehetne megállítani, s a „kilép­tetést”, azaz az okmá­nyok ellenőrzését ütemezhet­nék a határőrök, illetve a vámo­sok. Úgy, hogy mindig csak annyi járművet engednének át a falun, ahánynak az ügyeit in­tézni képesek. A határátkelőhely magyar ol­dalán csak néhányan telje­sítenek szolgálatot. Hogy há­nyán? - roppant udvariasan és gyorsan értésemre adják, „amennyi szükséges”. Szem­közt, a túlsó oldalon serény munka folyik, néhány napja fe­hérre festett, UN feliratú teher­autók, harcjárművek jelentek meg, „árnyékukban” civilek és egyenruhások kopácsolnak, de hogy mit csinálnak, távcsövön sem vehető ki tisztán.- Az átkelőhelyen huszon­négy órás szolgálatot adunk mi és a vámosok is - mondja Wer­ner József határőr őrnagy. - Semmilyen hivatalos kapcsola­tunk nincs a határ másik olda­lán szolgálatot teljesítőkkel, ez alól csak akkor teszünk kivételt, ha eltévedt, agancsot gyűjtő, csigázó polgárokat cserélünk ki.- Ez gyakran megesik?-Nem mondhatnám, az el­múlt hetekben egy külföldi ál­lampolgárt adtunk, s két ma­gyar állampolgárt vettünk át. A legutóbbi eseménynél azt a jel­zést kaptuk, hogy elkezdik az aknák felszedését, de amelyik­nél a gyújtószerkezet kiszere­lése kockázattal jár, azt felrob­bantják. Ezért hallani is néha itt-ott robajt.- S a fehér járművek?- Ezekről semmilyen jelzést nem kaptunk, én is húsvét körül láttam őket először. Okkal feltételezhető, hogy az aknák felszedése - egy udvari ember szerint úgy telerakták a földeket, még a kerítés melletti részt is, mintha kukoricát vetet­tek volna -, valamint a nemzet­közi erők jelenléte a nyitás elő­készületének jelei. Az udvari átkelőhelyen az elmúlt években „állagmegóvás” történt, ami azt Simonkovits Béla fazekas Mohácsról költözött ide, míves kerámiáival ké­szül az idegenforgalomra, amelytől a vegyesbolt üzemeltetője is a vásárlói kör élénkülését várja jelenti, hogy sokat nem romlott sem az épület, sem a felszerelé­sek állapota. Werner József őr­nagy szerint rövid idő alatt is­mét működőkésszé tehető az átkelőhely magyar része, de azt is hallottam, terveknek sincse­nek híján az illetékesek. A mi­kor kezdődhet a felújítás kér­désre azonban egyelőre konkrét és megbízható válasz nincs. Ami tény, a több nyelven író­dott köszöntő - közte horvátul Dobro dosli Madarsku! - áll, csakúgy, mint a hazai KRESZ- szabályokat, sebesség korláto­zásokat ismertető tábla. * H azafelé tartva az 56- szembeötlik a falu hány kilométerre lévő, lamhatár közvetlen közelében lévő szeméttelep - ami bizony nem azt jelzi, hogy határnyi­tásra készülődne bárki -, s az egyik kiszögelésnél a magasles, ahonnan a szerb katonák (rend­őrök?) az egész vidéket szem­mel tarthatják. A polgármester asszony mondta, hogy hat évvel ezelőtt már döntögetni kezdték a kerítést, hiszen a határkövek pontosan jelzik, meddig Ma­gyarországé a terület. Valószínű, hogy nem olyan rövid idő múlva tényleg lebont­ják a magaslest, a kerítéseket, s abban is reménykedjünk, hogy a szeméttelep is eltűnik. Roszprim Nándor Magyarul magyarán Nyelvi finomságok A nyilvánosság előtt megszó­laló vagy a széles olvasókö­zönség számára fogalmazó és eközben gyakran botló újságíró azt a műszerészt juttatja eszembe, aki a finom készülé­kek, gépek javításához nagyka­lapáccsal fog hozzá. Főként az időjárás-jelenté­sekben találkozhatunk a szavak jelentésámyalatai iránt tanúsí­tott érzéketlenséggel. Aligha volt tisztában az esély szó je­lentésével, aki ezt mondta: „Helyenként eső is várható, de az időjárás lényeges romlására nincs esély. - Csak akkor lett volna helyén, ha a bemondóval együtt azért fohászkodtunk volna, hogy bárcsak romlana már el az idő. Az esélyes a sportban is sokkal inkább a győzelemre számítót, mint a vereségtől tartót jelenti. Az utánpótlás is az időjárás­jelentés gyakran használt szava. Értelme valamilyen hi­ány pótlása, ami általában ked­vező, amit várunk, kívánunk. Két negatív példám is van: „A hideg utánpótlása biztosított­nak látszik.” - Kivételként a szövegösszefüggés alapján esetleg még elfogadható is le­het, ha például a jegesedés mérsékli az árvízveszélyt. Vi­szont ez: „A hétfői csapadék nem adott lényeges utánpótlást a belvízzel bontott területek­nek.” A vízügy szakemberei ugyanis minden eszközzel igyekeznek megakadályozni a belvizek kiterjedését. Még egy példa erejéig a víznél maradva: „Az árvíznek több száz pat­kány esett áldozatul. ” - Aki áldozatul esik valaminek, ez esetben az árvíznek, az meg­érdemli mindannyiunk rész­vétét. Aki feláldoz valamit, az csak értékeset, drágát adhat. Az értéktelent, a haszontalant nem nevezzük áldozatnak. Ez a mondat legfeljebb a szélső­séges állatvédő egyesület gyászjelentésében fordul­hatna elő. Bizonyára nem gondolta végig a mondatot, aki ezt írta le: „Ügyes mesterkedéssel há­rom évig tudta halogatni a biztos vereséggel kecsegtető találkozást.” - Aki kecsegtet, az valamilyen ígérettel biztat valakit, eredményt ígér neki, reményre jogosítja fel. így vi­szont fenyegetés számba megy. Kedves kötelességre akart figyelmeztetni, aki azt mondta: „Hiba lenne szemet hunyni az eredmények felett.” Aki ugyanis ezt teszi, vagyis sze­met huny, az valamilyen oknál fogva úgy tesz, mintha nem látná azt a valamit, ami sem­miképp sem dicsérendő, ha­nem inkább palástolni való hiba. Aligha mérséklődött annak az írónak a sértődöttsége, aki­ről ezt olvastuk: „.. .a hivata­los irodalompolitika hátrány­ban részesítette ”. - A részesí­tés, juttatás általában valami kedvezőre, kívánatosra vonat­kozik. Ezért számít egyértel­műen büntetésnek, ha valakit „hanyag munkájáért prémiu­melvonásban részesítenek.” Érdemes tehát az árnyala­tokra is figyelnünk! Rónai Béla Keresztrejtvény tol ne- az ál­Beküldendő a helyes megfejtés április 19-én (péntek) déli 12 óráig beérkezőleg, LEVELE­ZŐLAPON 7601 Pf: 134. Új Dunántúli Napló Szerkesztősége, Pécs, Rákóczi u. 34. VII. em. Az április 6-i lapban közölt rejtvény helyes megfejtése: „Felírtam magának egy receptet. Ó, doktor úr, hát Ön is így szeret főzni? Utalványt nyertek: Halmai Ildikó, Pécs-Hird, Szövőgyár u. 10., Hódosi Csabáné, Vokány, Rákóczi u. 18., Ker­tész László, Pécs, Táncsics M. u. 40/B., Márton Lívia, Véménd, Tavasz u. 14, Ruppert Annamá­ria, Pécs, Donátusi u.4. Az utalványokat postán küldjük el. i

Next

/
Oldalképek
Tartalom