Új Dunántúli Napló, 1996. január (7. évfolyam, 1-30. szám)
1996-01-21 / 20. szám
1996. január 21., vasárnap Sport Dunántúli Napló 11 Nyelveket tanulnak a japán játékvezetők A spanyol „disznó” piros lapot ér Bebeto riporterek csőre töltött mikrofonjai előtt Sokféle nyelvet kell ismerniük a japán labdarúgó játékvezetőknek, ha meg akarják értetni magukat a távol-keleti bajnokságban játszó külföldi szupersztárok tömegével. Ezért aztán spanyolul és portugálul tanulnak a futballszövetség nyelvi útmutatói alapján, hogy kommunikálni tudjanak a többtucatnyi brazil és argentin sztárral. Erőfeszítéseiknek meg is lett az eredménye: míg a futball liga három évvel ezelőtti beindításakor egyetlen idegen- légióst sem küldtek le a pályáról, a most zárult bajnokságban már öt kapott piros lapot, mert marranónak (disznó), vagy tontónak (hülye) minősítette a játékvezetőt. A külföldieknek döntő szerepük van a brazil, vagy holland stílust játszó csapatokban, és ez még így lesz jó ideig, a japán csapatok ugyanis rendkívüli ajánlatokkal vonzzák a kitűnőségeket. Bebeto esetleges átigazolásától hangos most a helyi sajtó. A spanyol La Coruna játékosáért állítólag 8 millió dollárt kínál a Verdy Kawasaki, az 1995-ös idényben zárult bajnokság második helyezettje, és ez a legjobb ajánlat, amit eddig az 1994-es világbajnokság brazil sztárjátékosa kapott. (Versenyben van érte a brazil Flamengo, a Vasco da Gama és a Botafogo is, de mint Bebeto mondta, „szeretne végre anyagilag függetlenné válni”.) A Verdy ezek szerint Be- beto-Alcindo cserét tervez. A csapat megválik az idén a brazil Alcindo Sartoritól, neki pedig sokat köszönhet, hiszen a csatár 19 góllal járult hozzá a csapat sikeréhez. (Bebeto különben 16 gólt szerzett a Japánnál sokkal színvonalasabb spanyol bajnokság elmúlt szezonjában.) Japán a jelek szerint néhány év alatt teljes mértékben bekapcsolódott a világ labdarúgópiacának forgalmába. Ezzel a játék népszerűsítését és azt célozták meg, hogy 2002-ben színvonalas csapattal jelenhessenek meg a Japánban rendezendő világbajnokságon. Ebbe persze még a Koreai Köztársaságnak is lesz beleszólása, amely szintén pályázik a vb megrendezésére. Költözik a Rákóczi-Kaposcukor FC Február 3-án kezdődik Labdarúgó Új VDN Kupa Idén is megrendezzük a labdarúgó Új Vasárnapi Dunántúli Napló Kupát. Ezen a szabadtéri, nagypályás mérkőzéssorozaton 12 csapat indul, amelyeket két csoportba soroltunk be. Az „A”-ban a Felsőszentmárton, a DDGáz SC, a Beremend, a PPTSE, a Komló és a Sellye, a „B”-ben pedig a Dombóvár, a Mohácsi TE, a Bátaszék, a PMFC II., a Mohácsi FC és a PVSK kapott helyet. Az első mérkőzés február 3-án lesz. A csoporton belül mindenki mindenkivel egyszer játszik, a csoportok azonos helyezettjei a végén helyosztón mérik össze erejüket. A játékidő 2x45 perc, a mécsesek alatt egy kapust és öt mezőnyjátékost lehet cserélni. A mérkőzések általában 14 órakor kezdődnek, az ettől eltérő időpontokat külön jelezzük. Az új VDNK műsora. „ALCSOPORT Február 3.: Felsőszentmárton - DDGáz SC (13.00), Beremend - PPTSE, Komló - Sellye (13.00). Február 7.: Felsőszentmárton - Beremend (14.30). Február 10.: Sellye - Beremend, Komló - DDGáz SC (13.00), PPTSE - Felsőszentmárton (11.00). Február 13.: Beremend - DDGáz SC (14.30). Február 17.: PPTSE- Sellye (11.00). Február 18.: Felsőszentmárton - Komló. Február 22.: Sellye - DDGáz SC (14.30). Február 24.: Komló - PPTSE. Március 2.: DDGáz SC - PPTSE, Beremend - Komló (14.30) , Sellye - Felsőszentmárton (15.00). „B”-CSOPORT Február 3.: Dombóvár - Mohácsi TE, Bátaszék - PMFC II. Február 7.: Mohácsi FC - PVSK (14.30). Február 10.: PVSK - Bátaszék, Mohácsi FC - Dombóvár (11.00), PMFC II. - Mohácsi TE (10.30). Február 17.: Dombóvár - Bátaszék, PMFC II. - PVSK, Mohácsi TE - Mohácsi FC (10.30) . Február 21.: Dombóvár - PMFC II. (14.30). Február 24.: Mohácsi FC- PMFC II. (10.30), PVSK - Dombóvár (10.30). Február 25.: Mohácsi TE- Bátaszék. Március 2.: Bátaszék - Mohácsi FC, PVSK- Mohácsi TE (11.00). Március 9.: helyosztók. Az első bombameglepetés Melbourne-ben Sampras kiesett A Dunai-csikók „A 0-6 óta nagy utat jártunk be„ Dunai Antal, a magyar olimpiai labdarúgó válogatott szövetségi edzője már valamennyi idegszálával a skótok elleni utánpótlás Eb-negyeddöntőre gondol. A tét: részvétel az atlantai ötkarikás fesztiválon.- Némileg keserű szájízt okozott az, hogy Vincze Ottót három mérkőzésre eltiltották az izlandiak elleni tavalyi, Üllői úti selejtezőn kapott piros lapja miatt - mondta Dunai. - Jómagam legföljebb egyetlen 90 percre szóló elmarasztalással számoltam. A három meccsre szóló eltiltás egy kicsit erős. Konzultálok Berzi Sándorral, az MLSZ főtitkárával arról, van-e remény arra, hogy ha fellebbezünk, mérséklik az eltiltást.- Közeleg hát március, a skótok elleni két összecsapás. Hogyan készül azokra a Dunailegénység?- Ha belegondolok, hogy annak idején, amikor három évvel ifjabb játékosállománnyal próbálkoztunk az utánpótlás Eu- rópa-bajnoki kiírásban, és az oroszoktól Százhalombattán 6-0-ra kikaptunk, akkor azóta bizony elég nagy utat jártunk be. Battán hallottam olyan „suttogást”, hogy mit akar az MLSZ ezzel a Dunaival egy 0- 6-os bemutatkozás után? Elfeledték, hogy 18 évesekkel álltam ki 21 évesekkel szemben, és a félidőben még 0-0 volt az állás úgy, hogy Zavadszky két gólesélyével sem tudott élni. Most itt a mi válaszunk. És most én kérdem: ha Atlantában ott leszünk, akkor valamicskét talán mégis értek a szakmához, nemde..? Egyébként februárban - lévén, ez a honi klubkészülődés időszaka - nem nagyon nyúlok fiataljaimhoz. A skótok elleni mérkőzéseket megelőzően viszont alaposan „összekapom,, őket.- Mészöly Kálmán szövetségi kapitány szívesen kölcsönvenne több tehetséget is a vb-selejtezőknek szeptemberben nekivágó A-válogatottjához■ Atlantai olimpia, ugyanakkor az A- keretben való foglalkoztatás - ez nem vesz ki sokat a „Dunaicsikókból,, ?- Nézze, számomra öröm, hogy keretemből olyan fiúk nőttek ki, akik segíthetnek Mészölynek az 1998-as franciaországi vb-döntőbe jutásban. Hogy bírják-e majd a tempót? Fiatalok, tehát illik bírniuk. Elvégre vb-döntőben meglehetősen régen volt ott a magyar nemzeti együttes. És mi ez, ha nem vonzó feladat egy ifjú ma- tgyar labdarúgó számára?! - fejezte be Dunai Antal. A Rákóczi-Kaposcukor FC újonc NB Il-es labdarúgó csapata játékosaira kemény hetek várnak: csak januárban 40 edzés szerepel a programjukban, s a március 10-ei (idegenbeli) Tatabánya elleni bajnoki rajtig három kispályás teremtornán és 14 előkészületi mérkőzésen lépnek pályára. A (leendő) ellenfelek között négy NB I-es csapat - a Vác, a Parmalat FC, a PMFC és a ZTE - is szerepel. Bó'zsöny János edző szerint a legnagyobb erősítést az jelenti, hogy együtt maradt az ősszel sikeresen helyt állt csapat. A 20-as keretből egyedül csak Szintai Zsoltnak járt le decemberben a szerződése. A gólerős játékossal még folynak a tárgyalások. Egy új arc is feltűnt a Rákóczi-KFC edzésein: Kaposváron készül a DD Gáz SC játékosa, Nagy Antal. A somogyi megyeszékhelyen azt szeretnék, ha mindketten a Rákócziban játszanának a tavasszal. A házi gólkirály, a sokáig sérüléssel bajlódó ukrán Ruszlan Cser- nyijenko is visszaérkezett hazájából, így együtt dolgozik a keret. Elképzelhető egyébként, hogy lesz még változás: a megyében továbbra is figyelik a tehetségeket, s tartalékcsapatukból, a megyei bajnokságban szereplő Rákóczi-Kaposcukor FC II.-bői is többjátékos teljesítményét megkülönböztetett figyelemmel kísérik. A végére hagytuk a „legnagyobb” változást. Ahogy az időjárás megfelelő lesz, abban a pillanatban megkezdődik a Rákóczi-pálya felújítása. A tervek szerint a munkálatokkal április 30-án végeznek majd. Ez azt jelenti, hogy az edzéseket az Arany úti sport- centrumban, a városi sport- csarnok mellett tartják. A Rákóczi-Kaposcukor FC itt játssza - külön MLSZ-enge- déllyel és megerősített rendezőgárdával - első négy hazai bajnoki mérkőzését is. Fenyő Gábor Az időjárás ragadta magához az „irányítást” az ausztrál nemzetközi teniszbajnokság hatodik versenynapján. A 29 Celsius fokos meleg szinte pillanatok alatt elpárolgott, s helyette 16 fokra lehűlt hőmérséklet, kiadós eső és a mérkőzéseket alaposan megzavaró szél vette át a főszerepet Melbourne-ben. Megszületett az első bombameglepetés az ausztrál nemzetközi teniszbajnokságon. Mark Philippoussis, a hazaiak 19 éves üdvöskéje három játszmában búcsúztatta Pete SamprasV. Az amerikai teniszező ezzel elvesztette világelsőségét is, a melbourne-i Grand Slam-torna után vagy honfitársa, Agassi, vagy az osztrák Muster kerül a világranglista élére. Philippoussis elsősorban bombaerős adogatásainak köszönhette a győzelmet, az ausztrál teniszező a mérkőzés alatt 29 ászt ütött. Philippoussis különben a melboume-i ausztrál nemzetközi bajnokság előtt a világ- ranglista 40. helyén állt.- Ettó'l a naptól kezdve bárkit le tudok győzni a világon! - jelentette ki az 1.94 m magas játékos, aki tavaly a világranglista 304. helyéről már a 32. „rukkolt”. Eredmények. Harmadik forduló. Férfi egyes: Philippoussis (ausztrál) - Sampras (amerikai, 1.) 6-4, 7-6, 7-6, Becker (német, 4.) - Larsson (svéd) 7-6, 6-3, 6-3 Enqvist (svéd, 7.) - Gumy (argentin) 6-2, 7-6, 3-6, 6-1, Kafelnyikov (orosz, 6.) - Tebbutt (ausztrál) 7-5, 5-7, 6-4, 6-2 Washington (amerikai) - Hadad (kolumbiai) 6-4, 6-2, 6-3. Női egyes: Martinez (spanyol, 2.) - Kandarr (német) 6-3, 6-0, Huber (német, 8.) - Riche- terova (cseh) 6-2, 6-1, Davenport (amerikai, 10.) - Dahlman (finn) 6-4, 7-5, Lihovceva (orosz) - Grande (olasz) 6-3, 6-1, Hingis (svájci) - Endo (japán) 6-1,6-1. Szexuálisan zaklatta a fiatal futballistáit az edző 33 évet kell börtönben töltenie Az életben aligha lesz többé futballedző Jesus de las He- ras. A Rayo Vallecano ifjúsági csapatának volt edzője bizonyíthatóan nyolc esetben szexuálisan zaklatta tanítványait, az ifjú futballistákat. Ezért nyolcvan (!) évre eltiltották az edzői pályától. Ez büntetésének egyik része. Az elkövetkező 33 esztendőt börtönben kell eltöltenie. (A hír- ügynökségi jelentés nem említette meg, mennyi idős a fiatal fiúkat zaklatott edző.) A bíróság 36 ezer dollárnak megfelelő összeg kifizetésére kötelezte a vétkes edzőt; ezt a summát a játékosok családjának kell kifizetnie fájdalomdíjként. További 20 ezer dolláros pénzösszeget azért lesz köteles „leszurkolni”, mert olyat tett, amit nem tehetett volna meg. A tréner az öltözőben, a zuhanyozóban, közös mozilátogatáskor arra próbálta rávenni a fiatalokat, hogy „álljanak a rendelkezésére”... Az engedetlen futballistákat azzal fenyegette meg, hogy nem állítja be őket a csapatába. A Rayo Vallecano bejelentette: mivel az edző az 56 ezer dollár büntetés megfizetésére képtelen, a klub magára vállalja ezt a terhet. Kirabolt futballisták Biztos, hogy a kaliforniai /„Gold Cup” eseményén részt- vett Trinidad és Tobago futballistái nem őrzik meg jó emlékezetükben az Egyesült Államokat. Nem elég, hogy pont nélkül végeztek a csoportjukban, és így kiestek, ráadásul ki is rabolták őket. Az Anaheimben, az Egyesült Államok ellen lejátszott és 3-2- re elveszített 90 perc után a "szervezők által bérelt autóbuszra hiába vártak a trinida- diak, akiket végül az együttérző drukkerek különféle személy- gépkocsikkal szállíttattak haza Fullertonba, ahol hivatalos szálláshelyüket kijelölték az amerikaiak. Richard Abraham, a Trinidad és Tobago-i küldöttség csapat-menedzsere utóbb elmondta: furcsállotta, nehezményezte, hogy a busz eltűnését követően a stadion személyzete zaklatta őket. Arra kívánták erőteljesen ösztökélni a társaságot, hogy mielőbb távozzanak, mert zárni készültek a sportlétesítményt... Mentek volna, dehát nem volt busz. Amint azután a kocsikkal visszaértek a hotelbe, következett az igazi meglepetés, aminek egyáltalán nem örültek. A Trinidad és Tobago rendelkezésére bocsátott szobákat tökéletesen kifosztották a mérkőzés, a távoliét ideje alatt. Abraham azt mondta, mintegy 50 ezer dollárra rúg a teljes veszteség. Ebben készpénz csakúgy volt mint a játékosok egyéb értékei. Dél-Dunántúl olimpikonjai lehetnek (1.) Csendes Edit nem adja fel Csendes kapura lő FOTÓ: LÖFFLER GÁBOR Amennyiben Laurencz László, a magyar női kézilabda válogatott szövetségi kapitánya bizalmat szavaz Csendes Editnek (PMKC), akkor ő lehet az első női kézilabdázó Dél-Du- nántúlról, aki képviselheti e térségét Atlantában.- Az elmúlt évben válogatott volt, a bajnokságban a 7. helyen végzett csapata húzóembereként tartották és tartják számon, két nemzetközi tornán lett gólkirálynő, illetve a legjobb játékos. Hogy értékeli 1995-öt?- Kellemes kérdés. Elsősorban azért, mert úgy érzem, hogy közel álltam a tőlem elvárható maximumhoz. Ha nem is voltam magammal teljes mértékben elégedett, a jobbik éveim közé sorolom az elmúltat. Válogatottként is helytálltam.- Egyes hírek szerint nézet- eltérése támadt a szövetségi kapitánnyal, azért nem válogatta be a világbajnoki keretbe.- Badarság. Laci bácsival nagyon jó volt és ma is az a kapcsolatunk. Neki akkor sok szempont alapján kellett kialakítani a 16-os keretet. Rajtam kívül így legalább féltucat társamról mondhatnák, hogy nézeteltérésük volt.- Mondták is!- De nem a játékosok. Mi valamennyien tisztában voltunk a lehetőségeinkkel. Ez egyáltalán nem befolyásolja Laci bácsival való kapcsolatunkat.- Vagyis áll a zászló az atlantai kiutazása előtt?- Azt sok minden befolyásolja. Elsősorban az, hogy a kapitány kijelentette: elsősorban a világbajnokságon kitünően szereplő gárdának szavaz bizalmat. Többüknek ez az utolsó lehetőségük az olimpián való részvételre. Ha valaki megsérül - ez ne következzen be -, akkor jöhet a találgatás.-A sérülésekre is panaszkodhatna.- Sajnos, így van. Most is ki kellett hagynom két hetet. Remélem, ez csak átmeneti állapot, és újra a régi lehetek, de most már más poszton. Ugyanis Tóth János edzőnk kísérletképpen Vargával felváltva játszat középen is. Talán ez a posztváltás sem tesz jót annak, hogy a válogatottban szélen vesznek elsősorban számításnak. Csakhogy itt a csapatomnál így tudok hasznosabb lenni. Mindezek ellenére nem adom fel a válogatottságot sem. Kapu László f