Új Dunántúli Napló, 1995. november (6. évfolyam, 298-327. szám)

1995-11-09 / 306. szám

6 Dünántúli Napló Közélet 1995. november 9., csütörtök Kik a sztrájkharc katonái? Az SZDSZ elnöke Pető Iván szerint ne azok a munkások sztrájkoljanak, vagy fenyege­tőzzenek a sztrájkokkal, akik­nek viszonylag magas a kerese­tük. A viszonylag magas nem jelent jól keresőt, mert a viszo­nyítás azokhoz szól, akik annyit sem keresnek, amennyiből meg lehet élni. Ha csak a politikus és nem az általam nagyrabe- csült gazdaságtörténész szólt volna így, a kijelentést azzal nyugtáznám, hogy a politikus pártja szempontjából joggal tart a szakszervezetek megnöveke­dett politikai hatalmától. A rendszerváltás óta ugyanis a kormányok (különösen a jelen­legi) politikája alapvetően arra épül, hogy a bérekkel kell taka­rékoskodni. Ez pedig ellentétes a szakszervezetek érdekvé­delmi céljaival. A történésznek azonban tud­nia kell, hogy Európa minden jóléti állama, beleértve az Egyesült Államokat és Angliát is, nem is beszélve az igazán jó­létiekről, annak köszönheti kia­lakulását, hogy annak idején politikájukban nagyon erősen érvényesült a szakszervezetek akarata. Azon lehet vitatkozni, hogy a jóléti államban jó-e, ha erősek a szakszervezetek. Eb­ben a tekintetben a tények nem mutatnak sem pozitív, sem ne­gatív hatást. Azt azonban min­den nyugati tömegpárt politi­kusa tudja, hogy nem okos do­log a szakszervezet-ellenessé- get hangsúlyozni. Ez demok­rata körökben utoljára a múlt század liberális politikusai kö­zött volt divat. Fegyver a szolidaritás Erre még a nyugat-európai középjobb pártok sem kapha­tók. Elég arra hivatkozni, hogy a jelenlegi középjobb francia kormány egyetlen szóval sem említette azt, hogy a szakszer­vezetek nem elég megértőek a monetáris politikájával szem­ben. Ott tudják, hogy a szak- szervezeteknek nem az a fel­adata, hogy a kormány pénz­ügyi bajait megértsék, hanem az, hogy a dolgozók érdekeit akkor is védjék, ha azt a kor­mány gazdaságpolitikusai irreá­lisnak deklarálják. Még ke­vésbé bírálják a francia szak- szervezeti stratégiát azért, hogy azokat küldi sztrájkharcba, akiknek a sztrájkja félelemet kelt a hatalomban. A magyar liberalizmus is sokkal többet köszönhetett történelme során a szakszervezeteknek, mint a szakszervezet politikai ellenfe­leinek. Mégsem ezt szeretném a pártelnöknek magyarázni. De megkérdezném tőle: mi lenne, ha a parlamentben azzal állna elő, hogy ott csak azoknak van joguk a kisemberek érdekében politikai csatát vívni, akik a legrosszabbul fizetettek? Ilyen ugyanis ott nincs. Erkölcsi ér­zékünk viszont azt diktálja, hogy akkor is harcoljunk a sze­gények érdekeiért, ha magunkat nem soroljuk közéjük. Fokozot­tan így van ez a munkásmozga­lomban, mindenek előtt a bér­harcokban. A munkásoknak, a kistisztviselőknek is van annyi politikai érzékük, hogy azokat küldjék a politikai harcba, akiknek esélyük van a győze­lemre. A nemzetközi szakszer­vezeti mozgalmak története pe­dig egyenesen arra tanít, hogy a gazdasági élet kulcspozícióiban dolgozóknak kell vezetniük a bérharcokat, mert az ő eredmé­nyes bérkövetelésük húzza majd maga után azok bérét is, akik hiába sztrájkolnának. A munkavállalók egymással szembeni szolidaritása ugyanis sokkal nagyobb, mint a politi­kusoké. Sztrájkolni, sztrájkok­kal fenyegetőzni azoknak ér­demes, akiktől félnek. A többi munkavállaló csak annyit lehet, hogy vállalja velük a szolidari­tást. És éppen ezt akarják meg­törni azok a politikusok, akik azt hangoztatják: ne azok sztrájkoljanak, akik viszonylag jobban vannak megfizetve, ha­nem azok, akiknek a sorsa a legmostohább, a leginkább romlott! Ezen az alapon a nyugdíjasoknak és a munka- nélkülieknek kellene sztrájkol­niuk. Azt még elnézné a kor­mány is. Hiszen azt csak néznie kellene. A buzdítok erkölcse közelmúltban a könyvtári hét alkalmával győződtem meg arról, hogy a könyvtárosok bruttó átlagkeresete 26 ezer fo­rint. Pető Iván logikája szerint a tényleges dolgozók közül nekik volna a leginkább okuk arra, hogy sztrájkoljanak. Ha ők ten­nék, oda sem figyelnének a po­litikusok. Könyvtár nélkül még lehet kormányozni az országot. De ha az áramtermelők, a moz­donyvezetők hirdetnek sztráj­kot? És mindazok, akiknek a munkájára a politikai hatalom­nak is szüksége van? Én az ő pártjukon állok. Van azonban a pártelnök lo­gikájának helye az én világom­ban is. Csak azok biztathatják joggal a kisembereket egyre több áldozatvállalásra, akik maguk is szenvedői a rendszer- váltásnak, akiknek az elmúlt hét év során csökkent az élet- színvonaluk. Ha ez az erkölcs érvényesülne, nem lenne Bok­ros-csomagunk, nem lenne sztrájkveszély. Dr. Kopátsy Sándor Többek közt azért sem állt le teljesen a forgalom a síneken a vasutassztrájk idején, nehogy a lakosság szimpátiája elfor­duljon a bérük kiigazítását követelőktől fotó: Tóth László Menekülők Emberáradat lohol, vánszo­rog, viharsodrásba, valahon­nan, valamerre. Látjuk képen, olvassuk hírekben az új nép- vándorlást, a lövedékek és szuronyok közt hajtott, görge­tett, morzsolt szerencsétlene­ket elűzve onnan, ahol laktak, arrafelé, ahol majd továbbél­niük kell. Fűtött szobában tévét néző számára sokarcú idegen a tö­meg, ha tudja is, hogy szen­vedő emberek. A képek sza­ladnak, új hír következik, más szenzáció, s utána reklám; vá­logathatunk jobbnál jobb és egyedül legjobb fogpaszta, be­tét, tisztítószer, ételízesítő kö­zött ... A múló képek mögött kitö­rölhetetlen emlék kísért. 1943 novemberében valahol Battonya környékén nehéztü­zérségi lövegeinkkel résztvet- tünk a hajtóvadászatban. Ha va­lahol megállt a front, a túlsó ol­dalról hangzott felénk kegyet­len iróniával a búgó hang: „Hi­ába menekülsz, hiába futsz ...” Három könnyű harcko­csink indult ellentámadásra a távolban feltételezett T 45- ösök ellen. Reménytelen ak­ció volt, de meg kellett tenni. Paraszt-szekér indult utá­nunk. A bakon fiatalasszony, mellette tizenéves kisfiú, a karján néhány éves gyermek. A szegényes holmival megra­kott kocsi után egy kutya lo­holt. Férje él-e? hal-e? hadi­fogoly? Mentek valahonnan valamerre. Se védelmet, se tanácsot nem nyújthattunk nekik. A fegyvereket messzi­ről mozgatják, köztük sod­ródnak a „békés civilek”. Csendesen poroszkáltak to­vább a bizonytalan messzeség felé, amíg kijutottak látótá­volságunkból. Emléküket nem törli ezer menekülő látványa sem, talán mert magyar szekér volt, egy család belőlünk, a mi Alföl­dünkön. Alig-alig csituló harangok zúgnak - minden emberért... Konkoly-Thege Aladár Tanulmányi versenyt hirde­tünk német nyelvből a gimná­ziumunk iránt érdeklődő 8. I osztályosok számára. A verseny időpontja: 1995. november 25. szombat 9.00 óra. A verseny helye: Magyar-Német Nyelvű Isko­laközpont Gimnáziuma Pécs, Tiborc u. 28/1. A verseny írásbeli fordu­lóval kezdődik. Ötven fő fe­letti jelentkezés esetén csak a jó teljesítményt nyújtó tanu­lók vehetnek részt az azt kö­vető szóbeli beszélgetésen. A versenyzők egyúttal magyar és matematika tantárgyakból is feladatlapot oldanak meg. A német nyelvből kiemel­kedő tanulók felvételi men­tességet kapnak, amennyiben magyarból és matematikából is megfelelő eredményt ér­nek el. Jelentkezési határidő: 1995. november 15. A je­lentkezést írásban várjuk, de telefonon is elfogadjuk (72- 314-858). Nevezési díj: 200 Ft/fő, amelyet a helyszínen kell befizetni. 1 Károly úr, Feri úr! K ároly úr legyen kedves kétoldalt egy kicsit meg­ritkítani, de elől csak keveset vágjon a hosszából.” Nem nehéz kitalálni, hogy ked­ves borbélyomról van szó. A keresztnév utáni úrázás teljesen más, mint a vezetéknév, foglal­kozás vagy rang utáni megjelö­lés. Ez a megkülönböztető megszólítási forma csak na­gyon keveseknek dukál, és ott sem használhatja mindenki. A „régi világban” így szólították meg a földesúr fiát, (míg meg nem nősült), a borbélyt és a pincért. Ennek kialakulásához hosszú, kölcsönös tiszteleten alapuló, később szinte bizal­massá váló kapcsolat kellett. A borbély iránti bizalom ősi eredetű, de a mi életünkben is döntő élmény gyermekkortól kezdve. A megszeppent kisgye­rek füle mellett csattogó olló, a berregő, csiklandozó hajnyíró­gép keltette élmény örökre megmarad. Visszaemlékszem ezekre az időszakokra. Sötét nap volt életemben a havonta ismétlődő hajvágás és örömteli a nyári iskolai szünet elején tör­ténő kopaszra nyírás, mert há­rom hónapig nem kellett hoz­zányúlni, hogy iskolakezdetre megnőjön. Gyermekeimen, unokámon keresztül ismét átél­hettem ennek a különleges kap­csolatteremtésnek kezdetét. Ki­sebbik unokám látványos és fő­leg hallható jelenetére még a kör­nyék is felfigyel, amint „Dezső bácsi” (neki még nem „úr”) csat­togtatja az ollóját. Becsületesen végigbömböli az aktust, aminek végeztével egycsapásra elhallgat, felszántja könnyeit, mosolyogva köszön. Mi már tudjuk, miként alakul át ez az élmény olyanná, hogy várjuk annak eljöttét. Igen, várjuk, mert ez egy esemény. Itt találkozók olyan ismerősökkel, akik mellett az utcán elrohanok. Itt olyan in­formációkhoz jutok. amilyenről még az éppen hivatalban lévő kormányszóvivő sem tud és a Szonda Ipszosz itt sokkal reáli­sabb válaszokat kaphat, mint az „utca emberétől”. Miniszterek bukását jósoljuk (be is jön), ál­lamtitkárokat nevezünk ki, edzőket menesztünk, színházi előadást kritizálunk, szívátülte­tést értékelünk ..., egyszóval intézzük a világ sorsát. A bor­bélyműhely - ma fodrászatnak hívják - egy fórum, ahol esz­méket cserélnek, hitvitákat folytatnak, panaszkodnak hiva­tali főnökre, házsártos fele­ségre, emésztésre, vérnyo­másra. Mindenki mindenre megnyugtató választ kap a szép frizura mellett és - miután jól kibeszélgette magát - kiegyen­súlyozottan távozik. így megy ez ősidők óta. Aki pedig a tár­salgást, hangulatot irányítja, ol­lóval, borotvával, vaddisznó- sörte kefével dirigálja, - az a „mester”. Fontos ember, bi­zalmi státusszal. Épp ezért bor­bélyát az ember nem váltogatja, s a kapcsolat addig tart, amed­dig Isten kegyelme engedi. Kisfiú koromban apám elvitt a Till fodrászüzletbe, ahol a hí­res König „bácsi”-hoz kerül­tem. Keze alatt nőttem fel, s ha­láláig gondozta kezdetben ra­koncátlan, későbbiekben enge­delmes fürtjeimet. Született, ízig vérig borbély volt. Kis időre egy más szakmánál párt­titkárságot vállalt, de suttyom­ban megtartotta régi vendégeit. S míg hivatalában „szabadság”- gal köszönt, este lakásunkon apámat így üdvözölte: „Alá- szolgája, igazgató úr". A földi világról való távozása után új mester után néztem. Szó szoros értelmében kinéztem magam­nak munka közben a legborbé- lyabb külleműt és viselkedésűt. Természetesen a kifogástalan munka döntő volt. Károly úr­nak hívták. így szólítottam meg: Károly úr! Mától kezdve addig nyír engem, míg mind­ketten életben vagyunk. Ennek idestova három évtizede már. Kölcsönösen számon tartjuk életünk eseményeit, aggódva figyeljük egymás egészségét. Tavaly ilyenkor hajvágás köz­ben hosszan figyelt a tükörből, majd megszólalt: doktor úr, magának valami baja van, vagy volt. Az én szememet nem lehet becsapni. Teljesen igaza volt. Rajta kívül senki nem vette észre. Az igazi borbély egy ki­csit orvos, egy kicsit pszichiá­ter, egy kicsit politikus és ter­mészetesen filozófus. Nagyo­kat szoktunk bölcselkedni a tü­körből szembe, amikor intéz- getjük a világ sorsát. * Feri úr pincér. Pontosabban ő volt a Nádor egyik főpincére, szakmájának kiválósága. Hiva­tása, a pincérkedés éppoly bi­zalmi státusz, mint a borbély­kodás. Megújuló örömeink kö­zött kimagasló helyet foglal el az evészet. A gyomor örömei­nek ápolását, társadalmi ese­ményként való kezelését az éte­lek finomságán túl (mert az a szakács érdeme) a pincér végzi. Ismeri vendégének ízlését, kedvenc ételeit, tudja a diétás orvosi előírásokat és mindezek ismeretében tisztában van a konyhában található ételfélesé­gek minőségével, finomságával és egyéb más tulajdonságával. Az igazi pincér nem csak ajánl, hanem lebeszél. Böngésszük az étlapot, s kiválasztunk valami különlegességet. Feri úr le­hunyja szemét, kicsit felemeli fejét és nemet int. Van annyira lojális cégével, hogy nem indo­kol, legfeljebb annyit jegyez meg, hogy a kiválasztott étel nem felelne meg ízlésünknek. Ismeretségem a „pincérrel” szintén gyermekkorba nyúlik vissza. Ellentétben a borbéllyal, minden gyerek szereti a pincért, mert az olyan különlegessége­ket hoz, ami otthon általában nincs. Ilyen különlegesség volt számomra a málnaszörp, amit kizárólag vendéglőben ihattam (akkor még a gyerek vizet ivott otthon). Lajos bácsinak hívták kedvencemet a Baranya Ven­déglő főpincérét, aki a málna­szörpön kívül olyan csodálatos világos „zsemleprézlivel” paní- rozott bécsi szeletet hozott, hogy Krúdy Gyula is írt volna róla, ha erre jár. Az italok ajánlata, kiválasz­tása, pohárba töltése már szer­tartás és ezt Feri úr kifinomult ízléssel végezte. Tudta, hogy aperítívként fehér édes Martinit kérünk. Megjegyezte ismeret­ségünk elején, - mikor szárazát ajánlott, én édeset kértem. Természetesen protekciósok voltunk, de egy kulturált pin­cérnél minden vendég úgy érzi, hogy ő most kivételesen jó ki­szolgálást kap. Egyszer elfelej­tettem asztalt foglalni egy bálba, mégis elindultunk, - majd Feri úr elrendezi - jeligé­vel. Perceken belül előkerült egy kis asztal, amit Feri úr személyesen tett le a legjobb helyre, s mielőtt megszólalhat­tunk volna, már asztalon volt a megszokott aperítív. Mester Volt az asztalokkal való mani­pulálásban. Egy alkalommal - tánc végeztével asztalunknál két beszeszelt úr ült, akik sem­miképpen nem voltak hajlan­dók felkelni székükről. Az ilyenkor szokványos vitát, han­goskodást, esetleges huzako­dást Feri úr úgy kerülte el, hogy egy szempillantás alatt elvitte előlük az asztalt és a táncpar­kett másik oldalán letéve, két új székkel kiegészítve ismét he­lyet foglalhattunk. A két isme­retlen pedig asztal nélkül üldö­gélt a székén, mintha moziban lettek volna, aztán a vendégek hangos derültsége mellett el­sompolyogtak. Míg az embernek egy borbé­lya van, a dolgok természetéből adódóan sok pincér szolgálja ki. Vannak és lesznek továbbra is más kiváló pincérek, akikhez szorosan kötődik és más ke­resztnévvel urazott kiválósá­gokkal teremt új kapcsolatot az ember. Feri úr már nem szolgál ki bennünket. Előre ment egy másik világba. A mi korosztályunk mind nagyobb érdeklődést ta­núsít a túlvilág iránt. Sokszor elképzeltem már, mi- ' lyen lehet az ottani élet. Termf-j szetesen az igazi mennyország­ban csak olyannal szeretnék ta­lálkozni, aki nékem kedves (pénzügyminiszter nincs közöt­tük). Valahogy olyan életet képzelnék el, mint a földön, de kihagynám belőle a bút, bána­tot, fájdalmat, a patkányt, szú­nyogot, az éjszakai ordítozó bandákat és Iván bácsit, aki na­ponta két névtelen feljelentést ír. Remélem ott fenn már nem leszek közalkalmazott, és ez önmagában egy mennyország. Feltehetően a hajam is nőni fog, hisz a Képes Égi Magazinban Szent Pétert mindig szakállasán látjuk. Tehát borbélyra feltétlen szükség van. A Nádorba is szí­vesen elmennék (addigra talán elkészül). Egyszóval folytat­nám földi életemből a kedvest, szépet, kellemeset, szórakozta­tót. Természetesen felkeresném Károly úr égi műhelyét és haj­vágás közben a tükörrel szem­ben megvitatnánk az arkangya­lok és szeráfok frakciójának kérdéseit, elszörnyülködnénk a nagybaj szú Lucifer gonosz­kodásain, megjósolva, hogy nemsokára letaszítják a mélybe. Aztán frissen kifrizu- rázva elmennénk Csaba vezér Nádor estjére, hol Feri úr Bánffy májat ajánl és előtte aperítívként természetesen édes Bianco Martinit. Dr. Szalai István A Magyar-Német Nyelvű Iskolaközpont versenyfelhívása

Next

/
Oldalképek
Tartalom