Új Dunántúli Napló, 1995. október (6. évfolyam, 268-297. szám)

1995-10-21 / 288. szám

1995. október 21., szombat Kultúra - Művelődés Pünántuli Napló 7 Budapest, 1956 október Októberi ifjak Ha visszagondolok arra a 39 évvel ezelőtti októberi dél­utánra, naptól fényküllőzött felhőtlen kék eget látok, vidám arcokat, lyukas zászlókat, amint egyre sokasodva úsznak a fejünk felett a simogató ko­raőszi szélben, és síró felnőtte­ket a járdaszéleken: „drága gyerekeink, nyolc éve vártunk benneteket!” Bármit mondanak is a tudós történészek a világesemények konstellációiról, okokról és okozatokról, a magyar főváros számára akkor azok a boldog, Kossuth-nótás fiatalok hozták meg a szabadság mámorát. Amíg vonultunk, folyton az Ady-sor járt az eszemben: „Robogj föl láznak ifjú serege / viljogj tekintet, / világbíró kar­dunk! / Künn a mezőkön har­sog a tavasz ...” A forradal­mak élén mindig fiatalok ha­ladnak. (Fél is tőlük minden hatalom, olyannyira, hogy 30 éven át a márciusi kokárda is megrettentette a gumibot-for- gatókat.) Ezek a fiatalok egy mélyen megsértett ország nevében mondták, hogy elég, elég volt! Mögöttük a zsarnokság vas-sú­lyú léptei, előttük a remény, hogy talán lebírható a lehetet­len is. Megszálló hatalmak, ha va­lamelyes kormányzati józan­ság vézeti őket, igyekeznek a leigázott ország társadalmának legalább egyik rétegét, csoport­ját megnyerni. Nálunk nem ez történt. A megszállók és hely­tartóik elkeserítették, megsér­tették a magyarság valamennyi rétegét, csoportját. (Amellett, hogy szétkergetni igyekeztek őket, beleértve a családokat is.) Minden negyedik felnőttet megfosztották szabadságától, és alig akadt család, mely ne gyászolt volna, akár élőt is, hi­szen az elhurcoltak gyakran évekig életjelt sem adhattak magukról. A háborús vesztesé­gek után elevenedni kezdő néptől 1948-tól fogva elvettek mindent, amit csak lehetett: a tsz-be terelt paraszttól az any- nyira áhított földet, de még a szívéhez nőtt jószágot is; a kis­iparostól a műhelyt, boltot; s ha az „uralkodónak” kikiáltott munkás kezében csődöt mon­dott a szerszám, rács mögé ke­rült ő is. Mérhetetlen szegény­ség és félelemmel teli csönd ülte meg az országot. Sztálin végső idejében, csak halála után kezdtek lassan szakadozni a láncok. Amikor ’56 őszén a lengye­lek példát mutattak nemzeti szabadságuk megőrzésére, együttérzés-tüntetésre gyüle­keztek a magyar diákok. Nem forradalomra, nem harcra: ün­nepre. Ám a zsarnokság nem nyugodott. Voltak, akik olajat öntöttek a fellobbanó lángra, és az évek óta felgyülemlett kese­rűség gyúlékony anyagnak bi­zonyult. Ekkor a parányi Dávid pa­rittyát rántott, és homlokon ta­lálta Góliátot. Nem győzhetett. Csupán merészségének híre fu­tott végig a világon, jelt adva: nincs reménytelen helyzet! Idehaza bitófákat ácsoltak, és elpusztították egy nemzedék színe-javát, közel 400 embert. (Pontos számot máig sem tu­dunk.) Sírjukhoz egy modem, magyar Antigoné vezette el a gyászolókat, aki, miután elbú­csúzott szép, erős fiától, napo­kig bujdosott a temető bokrai között, hogy lássa, hová teme­tik a holtat. Virágait éveken át lovasrendőrök taposták szét. A fiatal halottak élén ott ha­lad az ország idős, törvényes miniszterelnöke, Nagy Imre. Kétszázezer pedig ment „új hont keresni túl a tengeren”; családok szakadtak szét, so­kakra börtönök éje borult. Megöregedett azóta ez a megtizedelt nemzedék. Évről évre kevesebben járnak közöt­tünk. Keserűen sokszor, hogy a hálátlan világ feledni látszik őket. De Dávid 3000 éve lőtte meg Góliátot, mégis él a pél­dája! Mert vannak végtelen időkig élő tettek. A magyar ’56 is ilyen. Pedig milyen egysze­rűen kezdődött!- Úgy-e, velünk tartasz? Tüntetni megyünk.- Nélkülem el ne induljatok! Bozóky Éva Könyvsiker után Karinthy Színpad A közelmúltban jelent meg Kaposy Miklós humorista, szerkesztő Kellett ez ne­künk? című sikeres könyve. Hogy miről szól, arról könyve bevezetőjében vá­laszol: „30 éven át vagy 600 kabaréműsor világra- jöttekor voltam hol szülő, hol szülész a rádióban, a televízióban és a Vidám Színpadon egyaránt. Kü­lönös emberek és vicces szituációk ezreivel talál­koztam a 30 év alatt, s e humoros históriákból a legérdekesebbekkel igyek­szem szolgálni most a kedves Olvasónak.” Noha az utóbbi időben több ízben láttuk képer­nyőn is Kaposy Miklóst, idejének jelentős részét azonban lefoglalják a rá­dióműsorok.-A Magyar Rádió Ka­rinthy Színpada adásaiban idén várhatóan még mi hangzik el?- A Mikroszkóp kabaré első és második része; Ná- dasi László: Bodriból férfi lesz; Bodrogi Gyula: Leg­kedvesebb trófeáim; Vad- nai László: Mondja a sze­mébe; Nóti Károly: Hej színművész; valamint Karc 95 tél.- És mi szerepel a jövő évi tervek között?- Szándékaink bizta­tóak. A hallgatók Volt egy­szer egy színházam címmel nyugalmazott színidirekto­rok és Volt egyszer egy új­ságom címmel pedig volt főszerkesztők derűs visz- szaemlékezéseit hallhatják majd. Egyetemi, főiskolai la­pok humorrovatait, a jel­legzetes diákhumort is be szándékozzuk mutatni. Idegenforgalmi témából három műsort is terve­zünk. Magyaros vendéglá­tás címmel szokásainkat, a turizmus visszásságait, Mi­lyenek az utasok? címmel idegenvezetők anekdotáit és Idén is lesz nyár címmel megtörtént utazási emlé­keket viszünk mikrofon elé. Három vígjáték adaptá­lását is meg szeretnénk va­lósítani, és előrehaladott tárgyalások folynak egy reklámkabaré létrehozásá­ról is. Lovaggá verve A felújított La Mancha lovagja a PNSZ-ben Mindenki ismeri Don Quijote de La Mancha történetét, a Búsképű lovagét. A számtalan feldolgozásból igazi világsi­kerre tett szert Dale Wasser­mann musicalje, melyhez Mitch Leigh írta a zenét, s Joe Darion a verseket. A Pécsi Nemzeti Színház évadkezdő előadásául ezt a sikerdarabot választotta, ezúttal is, hasonlóan a 18 évvel ezelőttihez, Szegváry Menyhért rendezésében. A darab nemcsak jellemek ábrázolására és epizódszerep­lők hálás pillanataira kínál sze­rencsés lehetőségeket, de szá­mos értelmezési kísérletet is megenged. Ezekből elsősorban egy látszott az előadásban át- szüremleni: egy, a világot már megtapasztalt, de ideáihoz még, és rögeszméhez már ra­gaszkodó hős identitáskeresése. Felsejlik a világ börtön volta, amit Menczel Róbert rácsokból való, a térre boruló kupolája jól jelez. Nemcsak börtön a világ: az elszigetelt tér is alkalmassá tehető a teljesség megmutatá­sára, hiszen csupán néhány szalmabála gyors átrendezésé­vel változik a szín, s lesz hol poros országút, hol fogadóud­var. Játéktér ez, ahol önmagára akar ismerni a játékban Cervan- tes-Quijada (Andorai Péter) és többi társa. Andorai alakításá­ban olyan férfi jelenik meg, akiről majdnem végig elhisz- szük, hogy jól külön tudja vá­lasztani a szélmalomharcos fel­hőlovagot a kissé keserű króni­kástól, mígnem ez a skizoid kettészakítottság egy kitüntetett pontban egyesül, a Tükörlo­vaggal való találkozás pillana­tában, amikor a két személyből egy harmadik lesz, maga a szí­nész. Rendkívül őszinte és megrázó pillanatnak tűnt ez, melyben valóban személyes lelki rétegek is feltárulni lát­szottak. Andorai hőse itt lesz lovaggá verve, s így lép tovább, a mégis-morál sürgetésében, mert bírni kell, de főként hinni, és törekedni a már nem is földi cél felé. A színész kellemes énekhangja az előadás külön meglepetése. A hű fegyverhordozóként Stenczer Béla feszegette a sze­rep határait, aki arra a kérdésre, miért követi urát, egy dalban annyit válaszol: mert ő a gaz­dám. Más szóval ez annyit je­lent: csak. Megszerette. Ä ma­gam részéről ezt elég indoknak találom, s Sancho Pansa rokon­szenves figurájából Stenczer is ezt az elemet választotta is. Hi­hető, és ez a fontos. Az összecsiszolódás, a beé- rés valószínűleg későbbi fel­adat lesz, mert a bemutatón még hiányzott az a testközel, aminek segítségével a szerep­lők méginkább átlényegülnek. A premieren olykor még arra fordítódott az energia és a fi­gyelem, hogy ki-ki a helyén le­gyen, tudja a szövegét, és tercet énekeljen ott, ahol azt kell. Ez azonban nyilván még nem az előadás végső állapota. A folyamatszerűséget más módon tudta megragadni Füsti Molnár Éva. Aldonzáján érez­zük, hogy igazából sohasem volt közönséges, csak nem volt tudatos lény, s önmaga rejtett részeiből végül felépíti valódi énjét. Szó szerint kivilágosodik. tisztább lesz, egyszerűbb. Re­mek fejlődésrajz. Átgondolt, megérlelt alakítás a fogadós szerepében Krum Ádámé. Humor, erő sugárzik belőle, egyenletes teljesítmény. Külön említést érdemel Fillár István borbélya, aki nyúlfarknyi szerepében is képes volt megje­leníteni a vásári komédiást, a szemfényvesztő pagátot, sőt még talán magát a szárnyas sa- rujú tolvajistent is. Németh Já­nos Carrascója józan, megfon­tolt, hideg, egészen, mint egy üzletember, aminthogy az is, hiszen Antonia keze a számára tőke, vagyon. Kíméletlenség jellemzi Tükörlovagként is, csak ott már nem a személyéből fakad, hanem a funkciójából. Minden tükör kegyetlen, mert az már a külvilág. Á mai világ. Lesznyák Katalin Antónia szerepében csodálatos ének­hangjával kápráztatta el a kö­zönséget. Unger Pálma házve­zetőnője a premieren visszafo­gott volt, de érződött, hogy ké­szülődik benne egy vérbő, de egyben szemforgató asszony­ság. A megértő padre szerepé­ben Haramza Lászlót láthattuk, a falkavezémek elismert ösz­vérhajcsárt, Pedrót Pilinczes József alakította. Győrfi István Anselmo szerepében pedig a színezüst fa kismadaráról éne­kelve szerzett emlékezetes per­ceket. Minden elismerést megér­demel a Pécsi Szimfonikus Ze­nekart vezénylő Papp Zoltán. Látványnak is lenyűgöző volt, ahogyan még lélegzetet is együtt vett a színészekkel, egyetlen másodpercre sem lan­kadó figyelemmel segítve és vezetve őket. Nélküle valószí­nűleg nem ünnepelte volna ak­kora vastaps a La Mancha lo­vagja pécsi felújítását. Hodnik Ildikó Gy. A pécsi színpadon Szegváry Menyhért rendezésében látható a népszerű musical. Felvételün­kön Stenczer Béla, Andorai Péter és Füsti Molnár Éva jelenete látható. fotó: Müller Novák Béla Dénes; 1956 Láttam harckocsit meghalni. Hazafiú-csóktói lángolt. Ötéves emberke voltam, csupavér, szivárvány-holt! S voltam a grúz tizedes,- iivöltve égett feketére - az Ávós, a piacon húzták föl a fára, az harangozta: miért ne?! Kenyérért osontunk. Átléptem valakin. Tank tiporta szét. „Véres a cipőd!” - kiáltott PAPA „viszed a szabadság jelét!” Vinkó-forradalmároknak legyek hazudozó senki. Ön-tetememről kell már döglegyeket hessegetni. 36 év! úgy vágtatott el, mint azok a páncélosok, reám ragadtak reklám-szavak, marketing-mocsok. Láttam harckocsit meghalni Hazafiú-csóktói lángolt. Ötéves emberke voltam csupavér-szivárvány-holt! (1992) Galambosi László Pokol és mennybolt Halott apámhoz Akár a dalt, a mesét is szerettük: bennük pokol és mennybolt izzott együtt. Láthattam zsúfolt országát szemednek. Harang vergődött, amikor földeltek. Legényke voltam s ma öregebb Nálad: rég elszaggattam rám maradt ruhádat. Csizmád sehol. Talán koldusnak adtad. A kalapodat mire akasztottad? Szétvagdostad, hogy sohase viseljem Apám, mi nem csörtettünk egymás ellen. Hajnalban hányszor kimentünk a Holdhoz árnyakat támasztó akácfa-sorhoz: kötözgettük a szőlőt s gazt kapáltunk; csorgó verejték maszatolta hátunk. Néztük az utat, kik lépkednek rajta s melyik madár szikrázik magasabbra. Kalászt fürkészve járkáltunk mezőkben, holtakért énekeltünk temetőkben. Ha koporsócska rejtett vézna lánykát: tűnődve bámultunk láng lobogását. Zúzmarás hajad szél kotorta széjjel. Viaskodtál, jéggel telt remegéssel csuktad össze a kereszt mögött könyved. Telente szorgos színjátszóid jöttek: a hegedű, a harmonium zengett; Miként vigyázta hangotok a Mester? Felelj nekem, Rigacz Mihály, agg ember: Te mindig apám vezénylését lested, zöld forrásunkba vödröd merítetted. Legényke voltam, gyászolva földelték. Uram, mikor leszek házadban vendég? Violás kertet biztató tavasszal jöhet-e értem aranylándzsás angyal? k A A

Next

/
Oldalképek
Tartalom