Új Dunántúli Napló, 1995. augusztus (6. évfolyam, 208-237. szám)
1995-08-24 / 230. szám
1995. augusztus 24., csütörtök A Mai Nap DUnántúli Napló 5 Cultura Mundi Kultúrakutató szakkollégium indul A JPTE új szakkollégiumot indít az 1995/96-os tanévben. A kollégium témájáról, céljairól az egyik szervezővel, dr. Bókay Antallal, a JPTE Irodalomelmélet Tanszékének docensével beszélgettünk. A kultúrák közvetítésének az ’50-es, ’60-as évektől datálható ún. modern módját, mely napjainkban is dominál, a kultúrák térképszerű leírása, a pozitivista megközelítés jellemzi. A Cultura Mundi Szakkollégium témája a világ-kultúra jelenének és jövőjének vizsgálata, vagyis nemcsak a modem, de a ’90-es évek szellemi újdonságaként megjelenő posztmodem szemlélet sokágú kérdése is. Ez, a manapság terjedő, új megközelítési mód szubjektivebb. A kultúrák tudattalan elemeit igyekszik felderíteni nemcsak a tudományok berkeiben, de a mindennapi élet területein is. A szakkollégium egy szellemi műhely lehetőségét jelenti, melynek tagja lehet a városban lakó bármely diák. Célja, hogy segítséget adjon a kultúra magyar és nemzetközi világának kutatásához, dolgozatok létrejöttéhez, előadók meghívásához, külföldi kapcsolatok kiépítéséhez. A jelentkezőknek a szakkollégium többek között biztosít munkaszobát, számító- gépes állomást, támogatást a nemzetközi ösztöndíjak megszerzéséhez. Velősy G. Fekete-fehér erotika Lelkűnkben őszintén - fehéren, feketén fotó: Müller andrea Paik Zsuzsanna jelenleg az Intercom kreatív munkatársa, gyermekkora óta vonzódik a vizuális művészetekhez. Grafikáit és festményeit fekete-fehérben készíti, az életet is fekete-fehérben látja, ezért számára az egyik legfontosabb tulajdonság az őszinteség. Képei magukért beszélnek: egyedi stílus, érdekes témák, hajlított vonalak, visszafogottság, nyugalom és béke hatja át ezeket az alkotásokat, melyeket kissé megmagyarázhatatlan és titokzatos erotika leng körül. Kiforrott alkotói stílusának és precizitásának köszönhetően a szakmának és a közönségnek is folyamatosan tud újat nyújtani. A művésznő önmagával szemben maximalista, addig dolgozik egy képen amíg az tökéletes nem lesz. Ars poeticája a századvégén élő Oscar Wilde egyik mondatát idézi: „A művészet lényege az, hogy a befogadóban felkeltse a szép érzetét. ” Ez tökéletesen sikerült, hiszen az életben megszokott szögletesség és néhol már agresszív színpompa hiánya mélyre nyúl lelkűnkben. Rendes Z. Hagyománykutató diákok Tánchagyománykutató- és gyűjtő tábort szervezett első alkalommal a pécsi művelődési központ Hosszúhetényben. A tegnap elkezdődött táborban tíz néprajz szakos, és a néprajz iránt érdeklődő egyetemista az MTA népzenekutató csoportja vezetőjének irányításával, dr. Felföldi Lászlóval hosszúheté- nyi régi népi táncokat gyűjt a következő napokban. Felkeresik a még élő öregeket, a helyi hagyományőrző együttest, s régi felvételeket is elemeznek. A tábort a Művészeti és Szabadművelődési Alapítvány pályázatán nyert pénzből finanszírozzák. Az egyetemisták a néprajzi értékek felkutatása mellett a felvett anyag rendszerezése révén a módszertani tudnivalókat is elsajátítják. H. I. Gy. Tanulva játszani = játszva tanulni FOTÓ: MÜLLER ANDREA Nehéz az átmenet óvodából iskolába Szipogó kisfiú törli éppen titokban anyja szoknyájába a szemét. A Szivárvány Gyermekház iskolaelőkészítő táborára jöttek, melyet már három éve szerveznek Pécsett. A keserűségnek csak akkor lesz vége, amikor az újonnan érkezett társat talál magának a nyolc tagú csoportban. Az óvoda lazább légköre után valóban nehéz az elsősnek megszokni az iskolai fegyelmet. Idén Szantner Zita és Scher- mann Zoltánná vezeti másfél héten át a leendő iskolások csoportját. Szantner Zita elmondta: -Cél, hogy a gyerekek szokják a környezetet, a kötöttségeket, belekóstoljanak abba, hogy az iskolában rend van, és nagyobb fegyelem. Olyan tulajdonságaikat kell fejlesztenünk, mint a türelem, az alkalmazkodás, a kommunikációs képesség, a koncentrálás. A játékos foglalkozásokon célirányos pedagógiai munkát végzünk, anyanyelvi, matematikai ismereteket elevenítünk fel. Minden napnak megvan a maga témája. A program felelőse, Sá- rosyné Horgos Klára hozzátette, hogy szeretnének önbizalmat adni minden gyereknek, s eloszlatni a félelmét arról, lesznek-e barátai, megfelel-e az elvárásoknak. Az iskola a szülőt is neveli persze, új kötelezettségek várnak rájuk is. Az idei iskolaelőkészítő tábor alkalmával kiderült, kevesebb lett az emberek pénze, mint tavaly, amikor két csoport is volt. Az önköltséges foglalkozásokra a szervezők jövőre támogatót szeretnének szerezni, hogy legalább a rászorulók kedvezményt kaphassanak majd. Hodnik I. Gy. Fronthatás - balesetveszély Egy német személyautó tegnap hátulról belerohant a Villány—Nagyharsány úton, a tsz- majori bejárónál szabályosan parkoló személygépkocsiba. A német sofőr a helyszínelő rendőröknek csak annyit mondott: - Kihagytam. Egyébként mögötte, és előtte nem közlekedtek. Az utat másfél órára lezárták, s ezalatt a tűzoltók, a Pécsi Helikopteres Mentőszolgálat szakemberei az ütköző kocsiban bentszorult és életveszélyesen sérült hölgy megmentésén fáradoztak. Ilyen esetben a tűzoltók csak akkor kezdhetik a roncsolt autó szétszedését, a bentrekedt áldozat kiemelését, ha már azt elaltatták, elsősegélyben részesítették. Az életmentést siker koronázta: a hölgy túl van az életveszélyen, a sofőrrel együtt a pécsi Megyei Kórházban ápolják. Szalai Dezső rendőr-százados elmondta, hogy Siklós környékén az utóbbi hetekben 3 igen súlyos közúti baleset történt. Ok: a figyelmetlenség, ami az időjárási fronthatások következménye. Cs. J. A tornádó egy felhőtölcsér A szerdai „Baksán tetőt vitt el a szél” c. tudósítás kapcsán több olvasónk túlzónak tartotta a tornádó kifejezést. Régi népnyelvünk a leírt jelenséget forgószélnek nevezi. A mostani szakmai szavak magyarok, mégsem közismertek. A baksai forgószél, mivel esőben alakult ki: felhőtölcsér. De napsütésben már portölcsér lett volna. Amikor a legvadabban örvénylenek, az óránkénti sebességük eléri a 300-400 kilométert is. Szerencse, hogy nálunk csak néhány percig tombolnak, s kis területen. Baksán is „csak” egy házat bontott meg, míg a szomszédos utcában szél se fújt. A rombolóerőt a légnyomáskülönbségek váltják ki. Nemesék oromfalai szétpattantak, a tető még épen néhányszor megpördült, majd kettétört, de ekkor is még viszonylag épen 5-6 méteres magasságban szállt. A becsapódáskor villanyoszlop tört ki, pedig repülés közben már kezdett szétesni a tetőszerkezet. A környék vonzza a váratlan légörvényeket: nemrég Görcsöny és Ócsárd között tucatnyi villany- oszlopot döntött ki tőből a szél. Két éve Babarcszőlősön pusztított hasonló erejű szél. Az anyagi kár mindig jelentős. Most a Hungária Biztosító Skuta Árpád kárszakértő felmérése alapján majdnem 600 000 forintot fizet Nemeséknek. Csuti J. Emléktábla-avatás Köblényben Emléktáblát avatnak a második világháború áldozatainak tiszteletére augusztus 26-án, szombaton a köblényi Mindenszentek templomában. A szentmisét 10 órakor Mayer Mihály megyéspüspök mutatja be. A megemlékezésre az egykori köblé- nyiek 60 fős csoportja érkezik Németországból, és haza várnak minden falubelit. A délutáni kulturális programban fellépnek a szászvári együttesek. Nyári folklórtábor Eredeti, hagyományos cigány népzenét játszó együttesek vesznek részt azon a tánctáboron, melynek a pécsi Gandhi Gimnázium ad otthont. Az Amalipe Nyári Folklórtáborban a szakmai programok mellett a magyarországi cigányság kulturális helyzetéről is lesz szó, de vetélkedők, kirándulások is tarkítják a programot. A tábor szombaton nyilvános gálával zárul, a pécsi Ifjúsági Házban este 8-tól az ország minden tájáról érkező együttesek adnak színpompás műsort. Útfelújítás Személyben A nyár eleji erős esőzés elmosta Személy egyik falurészéhez vezető, a múlt év őszén elkészült utat. A település ön- kormányzata pályázat útján elegendő összeget nyert arra, hogy a tönkrement úttestet felújítsák. A munkát hamarosan megkezdik, hogy még a rossz idő beállta előtt ismét biztonságosan közlekedhessenek rajta. Katolikus Centrum Siklóson A katolikus felekezet jeles ünnepét rendezi meg augusztus 27-én, délelőtt az egyházközség képviselőtestülete. Ä 9 órakor kezdődő szentmisét Mayer Mihály megyéspüspök celebrálja, majd a Katolikus Centrum alapkőletételére kerül sor. MÉTERÁRU! ^augusztusi 40-70%-os vásá? pld.: zsorzsettek (fehér) flokonok (nagy pöttyös) selymek 1 szövetek 1 csak vásznak J selyem flokonok k muszlin jellegű anyagok ^SZAMTA Wagyker és Diszkón Pécs, Teréz u. 6. 399 Ft/m 199 Ft/» 399 Ft/m 699 Ft/m Szociális föld harmincezer családnak Az ország 150 településén harmincezer rászoruló család megélhetési gondjait enyhíti a szociális földprogram, amely 1992-től mára egyértelműen bebizonyította életképességét - hangzott el szerdán Sarkadon a városházán megtartott tanácskozáson, amelyen az öt alföldi megye szakemberei az érintett minisztériumok vezetőivel értékelték az elmaradott térségeken segíteni igyekvő aktív szociálpolitika eredményeit. Mostanáig negyedmilliárd forintot fordított az állam e program támogatásával a tartósan munkanélküli földtelenek és a kis földjüket pénz híján műveim képtelen parasztemberek segítésére. Az önkormányzatok átlagosan 0,5-2 hektár földet adnak át nekik művelésre. Elismerés a magyaiiukafaiaknak Hatvanezer belépőt készítettek a szervezők, de miután minden jegy elkelt, ingyen mehettek be az érdeklődők a Mesterségek ünnepére, amelyet augusztus 20-a alkalmából Budapesten, a Budai Várban rendeztek. A megyékre leginkább jellemző hagyományú népi mesterségek bemutatójára idén is a magyar- lukafai Kaptár Egyesületet hívták meg. Áz egyesület tagjai a megye különböző településein élő és a Magyarlukafai Néprajzi Műhely munkájában aktívan résztvevő kézművesek. Fazekasok, bőrművesek, fafaragók, ruhakészítők, szövők, csuhébábú-készítő, méhész és viaszgyertya-készítő képviselte Baranyát a fővárosi ünnepi eseményen. Összesen tizennégyen utaztak. Saját kocsikkal mentek, a mestességeik bemutatásához szükséges eszközöket pedig bérelt mikro- busszal vitték a fővárosba. A Népművészeti Egyesületek Szövetsége által szervezett rendkívül gazdag, látványos programú eseményen számos külföldi népművész, ének- és tánccsoport is részt vett. A baranyaiak a megjelenésükre is gondot fordítottak. Tíz, teljesen egységes méretű, - erre az alkalomra készített - sátorral vettek részt a bemutatón. Az előttük megálló látogatók a hagyományos népi kismesterségeket tekinthették meg, s akinek kedve támadt, nem csak nézhette a mesterek munkáját, hanem ki is próbálhatta az egyes fogásokat.- Remek hangulata volt ennek a több napos ünnepi találkozónak és kellemesen érintett bennünket a nagy érdeklődés - mondja Lovas Kata, a Magyarlukafai Néprajzi Műhely vezetője. - Mindig voltak látogatók a sátraink körül, aminek azért is örültünk, mert mi is lelkesen készültünk és több baranyai cég mellénk állt. Például a hirdi kenderfonó napok alatt megvarrta a sátrainkhoz szükséges ponyvákat, és anyagilag segített bennünket a Szigetvári Takarékszövetkezet. így mind a megjelenésükkel, mind az általunk bemutatott mesterségekkel és a portékákkal méltón tudtuk képviselni Baranyát. A rendezők oklevéllel köszönték meg színvonalas részvételüket és 10 000 Ft jutalomban részesítették őket. T. É. A magyarlukafai sátrak körül mindig voltak látogatók