Új Dunántúli Napló, 1995. május (6. évfolyam, 118-147. szám)
1995-05-13 / 129. szám
1995. május 13., szombat Kultúra - Művelődés Dünántúli Napló 9 Lelkek az embersilókban Beszélgetés Szénási Jánossal, a templomépítő református lelkésszel A kertvárosi református templom fölavatásával egy időben a gyülekezet lelkipásztorának, Szénási Jánosnak beiktatása is a hálaadó ünnep része volt. Tőle kérdem, aki 1984 őszétől kezdte a gyülekezet-szervező látogatásokat Pécsett:- Gyorsan elrepült ez a tizenegy év?- Nem is tudom. Magamban eléggé hosszúnak tűnt, hiszen rengeteg tennivalóval megterhelt évről van szó. Ebből a családom is és sok-sok helybéli segítőm is kivette részét. A gyülekezet szervezése jószerivel itt a szomszédban, a Kodo- lányi utcában, a kertvárosi sűrűben kezdődött. Nem felejtem: részeg ember jött ki abból a lakásból, ahova először becsöngettem. Aztán lett még hét munkatársam, s összesen tizenötezer lakásba kopogtattunk be, jómagam úgy kétezerötszáz látogatással véve ki részemet belőle.- Hogy fogadták a lakásokba bekopogó lelkipásztort?- Külön tanulmányba illő az akkori világ. Akadt, ahol az emberek nem tudták magukról, hogy kik is ők? Meg vannak-e keresztelve avagy sem? Sok vizit és beszélgetés után fogalmazódott meg bennem: nagyon hányatott része a világnak ez a Kertváros, mert akik itt laknak, azokat kidobta az Ormánság, kidobta Nyírség, Szatmár, kidobta más vidék - vagy a család, adott esetben -, és élnek gyökértelenül. Magamban csak úgy neveztem az itt lakókat, hogy vertikális diaszpóra. Az emeletes házak sűrűjében, egymás fölött, elszigetelve az embersilókban.- Ön más világból érkezett?- A felszentelésem után Pécsett kezdtem segédlelkészként, innen vittem magamnak feleséget is Sukoróra, a Velencei-tó északi partja gyönyörű vidékének községébe. Egy falu ott, a hegyre kuporodva, sajátos törvényekkel és szokásokkal, tényleg merőben más világ. A templomból a történelem egy szelete áradt. Szolgálatom nyolc esztendeje alatt nem túlzás, vagy ezerszer mondtam el a pákozdi csata Sukoró templombéli vonatkozásait kiránduló úttörőknek, fiataloknak. A csata előestéjén ott tartottak haditanácsot, s a padokon fölcímkézve a nevek sorban, Perczel Mór, Batthyány Lajos, Görgey Arthur, Xantus János ...- Templomot építeni, templomépítésbe kezdeni egy modem lakótelepen. Nem volt ez gyakori.- És nem volt ez könnyű sem, s hazudnék, ha eltagadnám. Ismert mondás talán: ahol az Isten templomot épít, ott az ördög katedrálist. Itt is pöfögött tehát a szellemi ellenjárat, persze sok minden utólag megmagyarázható és természetes. Itt, Kertvárosban az emberek azért otthonra leltek, örültek, hogy laknak valahol, s akkor, amikor iskola, óvoda vagy ABC kéne, mi egy templomot építünk. Meg is fogalmazták. Följelentettek engem a pártbizottságon, a katolikus egyháznál, sőt a saját református püspökömnél is.- Egy korábbi beszélgetésünk idején Ön nagyon erős politikai ellenszélről is szólt.-Ne felejtsük, 1984-et írunk, s a korábbi írásos ígéretet, hogy ezen a területen építhetünk, amit Czente Gyula tanácselnök adott még, utódja visszavonta. Fölajánlotta helyette mondjuk a zagytavak mentét az erőmű mellett. Gondolja végig: Aczél György közbenjárása kellett, hogy maradhassunk.- Sok harcot meg kellett vívni. Fölmerült-e Önben, hogy elég, most kell abbahagyni?- Kissé bele kell halni ebbe a munkába. Olykor eszembe jutott kedves professzorom, aki azt mondta: az a jó lelkész, aki abba akarja hagyni a szolgálatot, de nem tudja. Abba akarja hagyni, mert komolyan veszi és akkor nehézségei támadnak. De nem tudja abbahagyni, mert valahol ez a munka, amit a lelkész csontjaiba belerekesztet- tek, Istennek ügye.-Megtörtént az Ön beiktatása is. Mit jelent ez?- Választott lelkész vagyok, a beiktatás amolyan nem kötelező, de ünnepi aktus. Evvel kifejezi a lelkész, hogy szíve szerint is elfogadja a gyülekezetét. Ami talán fordítva is igaz.- Most áll a mű, lesz-e mód pihenni?- Nem hiszem. Az igazi munka csak ezután következik. A nagy mű nem a templom, hanem a gyülekezet, Isten országának építése. Ami viszont sosem ér véget és sohasem lesz kész. Kozma Ferenc Pécsi diákok Dániában Mire jó egy kórusverseny? Sokféle válasz adható arra a kérdésre, hogy miért érdemes kórusversenyekre, fesztiválokra járni, vállalva a sok-sok évi kemény és megfeszített munkát. Természetesen elsősorban az ott elérni remélt eredményekért. S ha jönnek a sikerek, az énekesek már elégedettek lehetnek. így vannak ezzel a Pécsi Testvérvárosok Téri Ének-zene Tagozatos Általános Iskola 777- lainé Merácz Agnes vezette „nagy” kórusának tagjai is. De azért az 1992-es belgiumi Ne- erpeltben elért „cum laude” első osztályú minősítés, az azt követő év nantes-i versenyének „abszolút 2. helye”, vagy a két tavalyi siker - a balatonfüredi nemzetközi gyermekkórus-fesztivál megnyerése és az arezzói 3. hely - ellenére is a más országok dalosaival való megismerkedést és találkozást, a közösen átélt élmények örömét legalább ilyen fontosnak tartják. A pécsiek azonban a „dán kapcsolat” felvételét is egy versenynek köszönhetik, hiszen a holstedti Hojmarsko- len Iskola világjáró kórusa bár maga nem szerepelt Neerpelt- ben, mégis egy katalógus alapján választotta ki magának testvérkórusával a pécsi „testvér- városiakat”. A múlt évi vendéglátást viszonozhatták most a dán iskolások, akik május elején fogadtak magyar dalosbarátaikat a Jylland-félsziget délnyugati részén lévő 5 ezer lakosú Holstedtben. A városka életében kiemelkedő fontosságú iskolai kórus egyébként az ottani önkormányzat hathatós anyagi segítségével már a világ 11 országát bejárta, műsorával a dán zenekultúra népszerűsítését vállalva. A 70 tagú pécsi kórus Dániában az Esbjerg-i református templomban lépett fel először Mendelssohn, Kodály Zoltán, Halmos László, Tillai Aurél műveivel (közreműködött Gyöngyösi István - orgona Szaszkó Edina, Kitti Zsuzsa - fuvola -). A házigazda iskolában megtekintettük a gyermekek egészségi és szellemi fejlődésének alárendelt „tanítási és élettereket” - értsd: 4-5 játszótér, valódi hajóroncs, iskolai tanítás előtti és közti napközi - stb. - A szintetizátoron feldolgozott Kodály-muzsika - a Túrót eszik a cigány - a jelen korszerű zenei tanítási lehetőségeit volt hivatva reprezentálni. Különösen, hogy a vendéglátó karnagy a győzteseknek leg- olandi fagyikat adott a helyes megfejtésekért cserébe. A mindössze kétezer lakosú Biliund nevezetessége a naponta néha tízezernél is több érdeklődőt vonzó „Lego-or- szág” szinte csak a Disney- landhez vagy az Eurodisney- hez hasonlítható játék- és látványcsodákat nyújtott. A norvég, francia, amerikai városok, tájak és vadnyugati külső és belső helyszínek megtekintéséért, vízzuhatagos kenuzásért, a függővasúttal tarkított élményekért cserébe igazán szerény „ellenszolgáltatás” volt a zajos sikerrel fogadott Legoland-beli szabadtéri koncert, amelyet a pécsi diákok adtak. A búcsú napja sem szűkölködött élményekben. Dánia második legnagyobb városában ugyanis módunk volt megtekinteni a dán falvakat bemutató skanzent. Aarchus főutcájának és piknikelő zeneiskolai parkjának színes május 4-i forgataga pedig a Dániában épp aznap 50 éve beköszöntött béke hangulatát idézték fel. A házigazda iskola tornatermében kevésnek bizonyult a háromszáz szék a búcsúkoncertre. Itt mutatkozhattak be a kórusban nagy létszámban helyet kapott ötödikesek, s nagy sikert aratott népdalcsokrukat blockfőte consort-muzsikával színezték. S itt hatott a legjobban Tillai Aurél Zengő felett című műve is. Nemcsak a dán karnagy kérte a legolandi koncert után, hogy zárószám legyen, de a dán gyerekek is együtt dobogtak lábukkal a fergeteges gyors részt. A sikerből kijutott mindenkinek: Tillainé Merácz Ágnes karnagynak, Gyöngyösi István zongora-, orgona és szintetizátor-kísérő tanárnak és az „uti- marsall” szerepet is vállaló felkészítő tanárnőnek, Polányiné Lányi Katalinnak is. Az est feledhetetlen pillanatát azonban egy dán-magyar közös produkció szolgáltatta: az 1945. május 4-én komponált „Dánia szabad” című, népdallá vált dalt ugyanis az egész közönség gyertyával a kezében együtt énekelte. Kovács Attila Fontos és eredményes intézmények A Magyar Irodalmi Folyóiratok Fóruma Az Anyanyelvi Konferencia, a Magyar Nyelv és Kultúra Nemzetközi Társasága és a kaposvári székhelyű Berzsenyi Dániel Irodalmi és Művészeti Társaság a hagyományokat folytatva közösen rendezett helikoni napokat a keszthelyi Festetics Kastélyban május 6-án és 7-én. A találkozó témája a magyar irodalmi folyóiratok helyzete, jövőbeni együttműködésük lehetőségének a megteremtése volt. A tanácskozást Takáts Gyula költő, a Berzsenyi Társaság elnöke nyitotta meg, majd a megjelenteket Czoma László, a Festetics Kastély igazgatója köszöntötte. A megnyitó előadást Pomogáts Béla irodalomtörténész, az Anyanyelvi Konferencia elnöke tartotta. A „folyóiratok köztársaságáról” szólva a magyar folyóiratkultúra történetéről, az egyes korszakok irodalmi és kulturális folyóiratainak jelentőségéről beszélt. Hangsúlyozta, hogy a folyóirat mint kollektív intézmény az irodalom közösségi életének terméke, de egyszersmind formálója is. A társadalmi haladás is mindig valamilyen folyóirat köré csoportosult. Legfontosabb teendő napjainkban a magyar irodalmi folyóiratok párbeszédének megszervezése, a folyóiratok virtuális, láthatatlan köztársaságának létrehozása. E párbeszédnek teremtett fórumot az idei IX. Berzsenyi Helikon. A keszthelyi találkozóra harminchárom magyar irodalmi folyóirat több, mint hatvan szerkesztője gyűlt össze. Gál Sándor író, szerkesztő vitaindító előadását hozzászólások követték a magyar folyóiratok gondjairól, reményeiről. A folyóirat-szerkesztők korreferátumainak, felszólalásainak visszatérő gondolata volt az anyagi gondokkal való küzdelem, amely szétzilálja a magyar folyóiratkultúrát. Ä politikai pártküzdelmek beszivárogtak az irodalmi életbe, szekértáborok alakultak ki, a pénzért folytatott harc lerombolta a szolidaritás szellemét. A lapok közt nem alakult ki együttműködés, kommunikáció, érdekegyeztetés. Különösen kedvezőtlen helyzetbe kerültek a kisebbségi magyar folyóiratok. A kétnapos tanácskozás eredményes volt. Megfogalmazódtak a legfontosabb törekvések, jövőbeni feladatok. A jelenlévők egy szövetség létrehozását határozták el, és közös közleményt, zárónyilatkozatot fogalmaztak meg. A nyilatkozat többek között megállapítja: „ ... a magyar irodalmi és általában kulturális folyóiratok a nemzeti kultúra fontos és eredményes intézményei, fenntartásuk és biztonságos működésük a nemzeti kultúra érdeke. Ezért támogatásukat szélesebb alapokra kell helyezni . . Az irodalmi lapok szerkesztőségei tanúsítsanak szolidaritást egymás iránt és folytassanak párbeszédet egymással ... A szakmai szolidaritás keretében a lapoknak ismerniük kell egymás munkáját, ezért fontos a példánycsere, a későbbiek során a közleménycsere megszervezése... Szükség van arra, hogy a határon túli magyar lapok jelen legyenek a magyarországi sajtópiacon és a magyarországi kiadványok is eljussanak a kisebbségi és a nyugati magyar olvasókhoz ... A fórum résztvevői tiltakoznak a kulturális intézményeket sújtó költségvetési megszorítások ellen, elutasítják azt a szemléletet, amely a kulturális alkotómunkát és a kulturális piacot a költségvetés érdekeinek érdekeinek szolgálja ki.. A magyar irodalmi folyóiratok jelenlévő szerkesztői a szakmai szolidaritás teljesebb érvényesülése érdekében meg akarják alakítani a Magyar Irodalmi Folyóiratok Szövetségét. Ebből a célból létrehoztuk egy előkészítő bizottságot és egy szándéknyilatkozatot. ” Sallai Éva Az évszázad pere Szombaton, május 13-án Esztergomban helyezik örök nyugalomra Mind- szenty József hamvai mellé Ispánki Béla földi maradványait. Erre az alkalomra és a szerző halálának 10. évfordulójára jelentette meg az abaligeti Lámpás Kiadó „Az évszázad pere” címmel Ispánki Béla naplóját, amely Kanadában jelent meg először. Magyarországi kiadásához a Pécsváradon élő egyháztörténész, Hetényi Varga Károly írt előszót. Ebben felidézi az 1945 utáni üldözések korát, és benne Ispánki atya keresztútját. Ispánki Béla Serédi Jusz- tinián és Mindszenty József hercegprímások közeli munkatársaként tanúja volt a negyvenes évek sorsdöntő eseményeinek. A Mindszenty-perben életfogytiglani fegyházbüntetésre ítélték, 1956-ban, nyolc év után szabadult. Elhagyta az országot és a külföldre szakadt magyarok papja lett. Napló formában írott regényes elbeszélése a nyolc börtönévről szól. A szerző tíz évvel ezelőtt halt meg Londonban, mint az angliai magyarok főlelkésze. Kulturális mozaik Királydrámák A napi hírekből megtudtuk, hogy a Magyar Rádió Magyar királyok című drámapályázata lezárult, 33 pályamű elkészült a díjátadásra, s 9 író még dolgozik darabján. Sári László dramaturgtól megkérdeztük, honnan jött az ötlet királydrámákról írni ki pályázatot.- Horváth Péter író barátom ötletéből - aki maga is jeles művelője a rádiójáték műfajának - született meg az elhatározás, hogy a Magyar Rádió a Millecentenáriumi megemlékezésekhez csatlakozva meghívásos pályázatot írjon ki e témára. A legkülönfélébb szemléletű és gondolkodású írókat igyekeztünk megnyerni a pályázatra, és egyáltalán: a rádiójáték műfajának.- Igen színvonalas művek érkeztek be, nem is tudtunk rangsorolni, öt egyenértékű díjat adtunk ki (Nagy András, Páskándi Géza, Simonfy András, Spíró Gyögy, Szőts Géza) - de legalább még öt megérdemelte volna. Megkezdjük a drámák hangfelvételét (háromnégy kivételével). A legjobb rendezőket és színészeket kérjük fel közreműködésre - az ország minden színházától. Decemberig szeretnénk befejezni a hangfelvételeket, s januártól adjuk a hangjátékokat a történelmi időrendnek megfelelő sorrendben. József Attila-emlékműre József Attila tragikus halálának színhelyén, Balatonszárszón az önkormámyzat és Farkasházi Tivadar kezdeményezésére emlékművet kíván felállítani a Független Magyar Művészeti Alapítvány. Az idén a költő születésnapján két nagyszabású és nagysikerű estet tartottak a Nemzeti Sport- csarnokban Én, József Attila, itt vagyok címmel, a Kreatív Média Műhely szervezésében, Jancsó Miklós rendezésével. Hosszú lenne felsorolni azoknak a jeles színészeknek, versmondóknak, énekeseknek, együtteseknek a névsorát, akik ingyen ajánlották fel szereplésüket e nemes célra. Néhány cég is hozzájárult az emlékmű költségeihez, sőt egy építési vállalkozó, Illés László elvállalta a talapzat - nem kevés pénzt igénylő - teljes elkészítését, saját költségén. Ám mindez még nem elég. Az alapítvány kurátorai várják továbbra is cégek (jó lenne egy főszponzor!), tehetősebb vállalkozók támogatását, és magánszemélyek bármilyen ösz- szegű felajánlását. Magyar tükör A Teleki László Alapítvány Közép-Európa Intézete az Amsterdami Egyetem Kelet- Európa Intézetével együttműködve új kiadvánnyal gazdagította a hungarológia tudományát. Magyar Tükör (Segédkönyv a hungarológia oktatásához) címmel a szerkesztő, Gereben Ferenc művelődész- szociológus az átmeneti korszak (1987-1994) foglalkozóknak és a magyarországi közelmúlt iránt érdeklődőknek. A jobbára teljes terjedelemben közölt dokumentumok a magyarországi rendszerváltás folyamatában és problémakörébe adnak betekintést. „Az igazi munka ezután következik” fotó: löfflerg.