Új Dunántúli Napló, 1995. január (6. évfolyam, 1-30. szám)

1995-01-07 / 6. szám

1995. január 7., szombat Irodalom - Művészet üj Dunámon napló 11 Ha leszalad a redőny Ica néni, a láthatatlan főszereplő Hunyady Sándor Illés Endre írta róla: „Ifjúkori öngyilkossága óta - tehát 33 évig - hordta hátában az eltávolításán golyót, tulajdon­képpen egész életében sebesülten élt.” Hunyady sorsában sok a tragikus mozzanat. Törvénytelen gyerek. Apja: Bródy Sándor író, anyja pedig korának híres színésznője: Hu­nyady Margit. Tizenhat éves, amikor első tárcája megjele­nik, s még a halálos ágyán is ír, dolgozik. Tárcái, novellái különböző lapokban jelentek meg. Írt színpadi művet, re­gényt is. Számos alkotását filmre vitték, köztük a Bakaru­hában, a Razzia az Arany Sasban, A vöröslámpás ház, a Havasi levegőn című novelláit. írói sikereinek csúcsán is új­ságírónak vallotta magát. V asúti pillanatfelvétel Az asszony kicsike volt, édes, ijedt. Egy csöpp púder rendetlenül volt föltéve az orrára, ami még aranyosabbá formálta. A férje viszont százkilós, undok, nagy hegy volt, angol pipával, utazósapkával, térdnadrággal, kesztyűvel, menetrenddel és termosszal fölszerelve. Egész úton kínozta a ked­ves kis vörösbegy feleségét. Nevelte, oktatta, megszé­gyenítette. Ránehezedett tripla talpú tekintélyének egész súlyával. Vannak ilyen ronda emberek, akik Napóleont játszanak a fel­eségüknek. San Pietro del Carsónál, hosszú és hangos habozás után, a férj elhatározta, hogy mégis leszáll, és iszik a res­tiben egy pohár sört.- Vigyázz, fiam, le ne ma­radt! - csicseregte az asz- szonyka.- Te engem ne félts, fiam! - válaszolta fölényesen a férfi, és leszállón. Mit tesz Isten, akármilyen szép térdnadrágja és skót ha­risnyája volt, mégis lema­radt. Úgy látszik, az olasz vasutakban van lélek, utálják az ilyen pasasokat. Láttuk az ablakból, hogy ő látja, amint a vonat elindul. Elvette szájától a söröspoha­rat, ingerülten intett, mintha parancsot akarna adni a vo­natnak, hogy álljon meg, hi­szen ő még nem végzett a sörével. A vasút azonban fütyült rá, és a térdnadrágos szörny ottragadt az állomási ven­déglő oleanderei között. Ez eddig üde dolog lett volna, az azonban már nem volt üde dolog, hogy a szép kis asszonyka fent ült a mozgó kupéban, elhagyot­tan, egy idegen ország terü­letén. Sírt szegényke:- Nincs egy krajcárom sem. A pénz is, meg az útle­velek is a férjem zsebében vannak! Már megvakartam a lelki fülemet, elkészülve rá, hogy esetleg szükség lesz lovagi segítségemre, amikor hirte­len kiderült, hogy fölösleges vagyok. Ugyanis utazott velünk egy fiatalember. Egy csön­des, idegen fiú, akit addig alig vettünk észre, olyan sze­rényen viselkedett, kiment a peronra, valahányszor ciga­rettára gyújtott, holott a sza­kaszunk dohányzó volt, úgy látszik, még a füstjével sem akart tolakodni. Ez a fiatalember egyszerre a dolgok homlokterébe lé­pett. Bemutatkozott a nőnek, oltalmába vette. Kijelentette, hogy a kedvéért kiszáll Mat- tugliánál, hogy gardíroz­hassa. Fölajánlotta líra-, ás­ványvíz- és cigarettakészle­tét. Úgy látszik, hogy a bol­dogsághoz nem kell sem pénz, sem útlevél. Mert a szép kis asszonyka valóság­gal ki virágzott az örömtől. Csicsergett, csacsogott, csil­logott. Elment felőle egy pil­lanatra a csúnya, fekete felhő. Na - gondoltam magam­ban -, az ügy szépen halad. Nem mondom, hogy rögtön történik valami szabálytalan dolog. De ha ezek a fiatalok egyedül maradnak a megis­merkedés lázában egy fél napra, könnyen megbeszél­hetnek valamit, aminek je­lentősége lesz a jövendőre nézve. Elmúlt harminc perc, ami­kor, ahogy az ördög merül föl a süllyesztőből, megje­lent a férj. Félrehúzta az aj­tót, és belépett a fülkébe. Kiderült, hogy a vonat olyan hosszú volt, hogy még elérte futva az utolsó kocsit. Fölkapaszkodott. De beletar­tott egy csomó időbe, amíg a zsúfolásig telt kilenc vagon peronján előreküzdötte ma­gát. Az asszonyka összefony- nyadt, a fiatalember néma szorgalommal nézni kezdte a tájat. Én általában férjpárti va­gyok, nem szeretem a min­denáron való erkölcstelensé­get. Itt azonban felháborított a nő jogos tulajdonosának elbizakodott pöffeszkedése, tehát nagyon a fiatalokkal éreztem együtt, és bosszan­kodtam, hogy ezt a méltósá- gos férfiút, tripla talpú félci­pőjével és knicker bockerjé- vel együtt, nem hagytuk ott San Pietróban. Néztem, hogy fontosko­dik. Lehúzta a kesztyűjét, felhúzta. Megigazította uta­zósapkáját a kupé tükrében. Levétette az asszonnyal a há­lóból a neszeszert, kivette belőle a kölnivizet. Látszott a homlokán, hogy erősen gondolkozik valami szelle­mességen. Végül odavetette a felesé­gének ezt a mondatot, gú­nyosan, lesújtón, a saját ér­tékében és hivatásában ren­dületlenül bízó egyén fölé­nyével:- Jól néztél volna ki, fiam, ha én lemaradok! A galambnak is van epéje. Egy kis pirosság suhant vé­gig a szelíd asszonyka arcám-Az igaz! - felelte. - Én jól néztem volna ki! De te is jól néztél volna ki, fiam, ha lemaradsz! - és útnak bocsá­tott a fiú felé egy lemondó, pici sóhajtást, amely nem volt több egy falevél rezze­nésénél. Szepesi Attila A Clochard-erdő A z antikvitásban a költészet és a valóság még nem ha­sadt ketté. A világ mindennapi érzékelését áthatotta az álom. Ég és föld között nem tátongott szakadék. A teremtett és a te­remtő szabadon társalgón egy­mással, s e meghitt viszony nyomán sokasodott földön és égen. A mai vallási hiedelem ettől eltér: a Teremtő a maga kiszá­míthatatlan szeszélye szerint véghezviszi, a sárban csetlő-botló lélek pedig elszen­vedi a teremtést. Valójában ma­gatehetetlen áldozat. Az antik ember tudta, hogy az istenektől nemcsak az arcát örökölte, ha­nem a varázslás képességét is. És ezzel élni is tudott. A tájakat a képzelet teremt­ményeivel népesítette be. A he­gyek, dombok és ligetek termé­szetét keresve emberi, leg­alábbis emberszerű lényeket álmodott. Az erdőbe faunokat és nimfákat. Félisteneket, akik egyaránt részesülnek a Teremtő s a földi lélek természetéből. Valamiképp e kettő közt tartják a kapcsolatot. Valójában a kü­lönféle tájak természetéből szü­lettek. Erdőkéből, folyókából, hegyekéből. Mert egy-egy táj képe, ami ezernyi nézőpontból más és más, megfoghatatlan. Kell valami bizonyosság, ami a látványt kibontja, értelmezi, ugyanakkor megvilágítja annak rejtett tartományait. Minden kép hasonlít a terem­tőjére. Elárulja, hogy a látvány részleteiből - esetünkben egy-egy erdő tündéd fragmen­tumaiból, fák görbületéből, mo­hos sziklákból és vadak szeme-párjából - mit tart fon­tosnak, mit fölöslegesnek. Boucher, a rokokó festő, képei nyomán pedig Debussy és Ra­vel, a két impresszionista mu­zsikus antik nosztalgiái és kép­zelete fátyolos tónusának mo- delljéül az antik tájat válasz­totta. A faunok és nimfák vilá­gát. A párás ligetet, ahol újra és utoljára testet öltenek az antik­vitás szellemalakjai. A nap fé­nye átszivárog a halványlila kö­dön. Tájakat látunk, pontosab­ban szólva: hallunk, ahol a va­don és a liget találkozik. A sűrű erdő a napsütötte tisztással. A derűs patakpart meg a mohos szikla. És a tájban megmozduló alakok is részesednek a vadon meg a verőfény természetéből. A faun az ágakéból, kusza gyö­kerekéből. A fején lombko­szorú. A testét szőr borítja, mint a vadon szövevényét bújó álla­tokét. A nimfák lelke a napsu­gárral rokon, meg a virágfaka- dással. , Debussy és Ravel tudja, hogy az antik táj zenei. A középkori inkább látvány. Ebből a vadon­ból már kivesztek a nimfák és a faunok. A tánc meg a muzsika. Titoklátó remeték és kísértő ör­dögök lakják, ahogy az Grüne­wald képein látható. A nimfák napsugaras természetét a szent remeték, a faunokét a sátán te­remtményei öröklik. Ahol a va­don felszakadozik, és napfény járja át, remeték kuporognak a csapongó lepkék és a legelésző vadak közt. Az agg Szent Antal és Szent Pál társalog az idilli tájban. A mindentudó Szent Antal, akinek modellje egy egyiptomi remete volt, és a legendák övezte Szent Pál, a mi pálos rendünk névadója, akiről az egyháztudósok kiderítették, hogy sosem élt, ugyanúgy a mi­tikus képzelet szülötte, mint a faunok és a nimfák. A két aggastyán párbeszéde hátterében a táj derűs. De oldalt ijesztő sötétség üli meg. A sátán arca villan elő onnan, s borzon­gató tekintete környezetében minden felperzselődik. Kormos ágak, kígyószerű gyökerek, csontra vetkőzött madara, s a hagymázos képzelet teremtette sárkánygyíkok, a levegőeget szántó denevérformájú lények. Ez is, az is a rontás hasonmása. Grünewald tájkép-fragmen­tumaiból az ember megérti a nevezetes helyek születését. A Vastapssal köszöntötték a Pécsi Nemzeti Színház évad­nyitó társulati ülésén Monori Ferencnét, Ica nénit. Ő e hatal­mas gépezet leghűségesebb „al­katrésze”. Negyvenöt éve szer­ződött ide. S most meghatottan hajolt meg azok előtt, akiket oly sokszor megmentett a színészek rémétől: attól a csendtől, ami nem hatásszünetből születik ... Számára a színház: szentély. Mindegy, próba van-e vagy előa­dás, kezdés előtt háromnegyed órával ő már bent van. Szertartáso­san megnézi he­lyét, ellenőrzi vil­lanyát és leteszi a súgópéldányt. Az­tán visszamegy egy kicsit beszél­getni, s elszívja elmaradhatatlan cigarettáját.- Színházi pá­lyámat ötven év­vel ezelőtt táncos­nőként kezdtem Kecskeméten, Tú- róczi Gyula ma­gántársulatánál - meséli.- Balettozni szülővárosomban, Brassóban tanul­tam. Ott ismerked­tem meg fékem­mel, Monori Fe­renccel, nyári vendégszereplé­sük idején. Össze­házasodtunk és öt kecskeméti év után a színházak államosításakor, 1949-ben szerződ­tünk Pécsre. Itt neveltük föl három gyermekün­ket, akik kiskorukban gyakran részt vettek egy-egy előadás­ban. A legkisebbnek mindig ha­talmas sikere volt. Két és fél évesen már ő játszotta az egyik rajkót a Cigányprímás című operettben, Péter Gizi legifjabb testvéreként. Karakterszínész férjemnek gyönyörű hangja volt, így ő lett a Pécsi Rádió első magyamóta-énekese. Ren­geteget szerepelt / Dörömbölő Géza kíséretével. Én együtt tán­colhattam itt még Medveczky Ilonával, Esztergályos Cilivel. De Jerpszikhoré utódai 45 éve­sen nyugdíjba mennek. Ekkor természetben barangoló gyak­ran kapja azon magát, hogy egy árnyékos erdőben, nyálkás szikla tövében, borongós han­gulat lesz rajta úrrá. A környé­ken a levegő is elhomályosul. Másutt épp az ellenkezőjét érzi. Megáll egy patakparti-ligetben, amit átsző a napsugár. Virág nyílik, és őzek legelésznek. A vándor leül, derű járja át, és nincs kedve továbbsietni. Szent hely ez utóbbi, ahová egykor vi- rágkoszorúzta emlékművet állí­tottak, s ahol ünnepséget ren­deztek. A másik meg ártó természetű hely, amit el kell kerülni, mert ott mindig történik valami bal­eset. S ha a teremtésből része­sülő ember valóban hitte és át­élte, hogy az egyik táj áldott, a másik ártalmas, akkor az úgy is volt. A szent ligetben újjászüle­tett, a baljós tájon átjárta a ron­tás. A középkor meg az újkor ha­tárán a tájak természete újra megváltozik. A remeték és sá­táni lények helyére a vadonban azok a félig valódi, félig elkép­zelt teremtmények költöznek, ajánlották föl: legyek súgó. El­vállaltam, s immár két évtizede csinálom. Első előadásom a Ványa bácsi volt. Emlékszem, Dobay Vilmos, az előadás ren­dezője többször leállította a próbákat és megdicsért, ő mondta először, hogy van érzé­kem a súgáshoz. Érdekes munka ez. A próbaidőszak első hetében, amikor a színészek a járásokat tanulják, az egész szöveget mondom nekik. Ké­sőbb egyre kevesebbet kell segí­tenem; végül, ha már tudják a szerepüket, de megakadnak, egyetlen fontos szó is elég ah­hoz, hogy eszükbe jusson a folytatás.-Adódtakforró helyzetek?-Nem is kevés! Mindig na­gyon oda kell figyelni. Nekem nem szabad fáradtnak, betegnek lennem. A maximális koncent­rálás és a lélekjelenlét kötelező. Egyszer például zenés darabbal tájoltunk. Előadás alatt, épp egy táncos résznél áramszünet lett. Van egy zseblámpám, amit mindig magamnál hordok. Fog­akikről, illetve amikről a szü­lető természettudomány hallott. Még minden bizonytalan. Va­demberek járják a berket, akiket távoli földön látott valaki, ám mire Európába érkezik a hírük, a képzelet romantikussá színezi őket. Furcsa vadak bolyonga- nak az erdőn: egyik-másik - az orrszarvú, az elefánt meg az orangután - valóban létezik, némelyik viszont - a tevepár­duc, az egyszarvú, a lovakat zsákmányoló ruk-madár az ál­mok világából való. Konrad Gesner Természethistóriájában, ami a XVI. század közepéről datálódó, becses kultúrtörténeti emlék, e lények összekevered­nek. Évszázadok munkája tisz­títja meg majd a Gesner-féle vadonerdőket a félálom te­remtményeitől, s ezzel párhu­zamosan a költészettől is. Mert akadnak ugyan ma is itt-ott, Pá­pua Új-Guineában, Tibetben, Amazóniában, meg a Kongó-vidék járhatatlan mo­csaraiban „Gesner-erdők”, ahol ismeretlen lényeket sejt a tudo­mány: óriáslajhárt, yetit, s a ne­vében is rejtelmes mo- kele-mbembét, ami a sárkány­gyíkhoz hasonló. Ám hogy va­lóban léteznek-e ezek a furcsa lények, kétséges. Áz újkori, benne a mi civili­zált ezredvégünk vadonja foko­zatosan csupaszodott romanti- kátlan fatömeggé. Haszonfák köbméterrel mérhető együtte­sévé. Ma már - ahogy a szólás tam, s addig pásztáztam vele a táncosok lábán, amíg ki nem gyúltak a fények. Az is meg­esett, hogy egy színész kissé borgőzösen jött előadásra. Part­nere a pontos szövegmondásról híres Tímár Éva volt. Jókedvű művészem elmondta a jelenet elejét, s rögtön utána - a végét. Ezt nem hagyhattam annyiban. Olyan mondatokat súgtam neki, amelyek visszakanyarították a párbeszédet a tör­ténet kimaradt ré­széhez. S hogy megőszültem, ezt is egyetlen esté­nek köszönhetem. Történt, hogy színházi főszere­pet kapott egy fdmszínész, aki­nek rövid jelene­tek forgatásához szokott agya kép­telen volt egy­szerre befogadni terjedelmes szö­vegét. Mindig a nyomában voltam, hol balról, hol jobbról, hol a sú­gólyukból adtam szájába a monda­tokat. Az előadás sikerrel ment le. Én meg otthon, hajmosás után csodálkozva lát­tam a tükörben, hogy fejem fehér hajjal néz vissza rám.- Megköszönik a súgónak, ha se­gített?- Persze. És nagyon jólesik. A színészek tudják, hogy számíthat­nak rám, ha a fejükben váratla­nul „leszakad a redőny”. Ez bármikor, bárkivel előfordulhat. Premieren ugyanúgy izgulok, mint ők, s együtt lélegzem ve­lük minden előadáson. Bemuta­tók után egy virágárus is meg­irigyelhet, s apró ajándékokat is kapok. Szendrő József, Kormos Lajos, Nógrádi Róbert és Len­gyel György után most Balikó Tamás igazgató úr szeretetét él­vezem. Amíg hívnak, jövök, hisz másként nem tudom elkép­zelni az életem. S ha még egy­szer születnék, ugyanitt folytat­nám. Csató Andrea tartja: - nem látjuk a fától az er­dőt. Debussynél, Ravelnél még- egyszer, utoljára benépesítik a faunok meg a nimfák, ám a kor­szak festőinél már csak a vadá­szok és rőzsehordók, szénége­tők, korsós lányok és a kirándu­lók. Körülöttük az erdő olyan, mint a színházi kulissza, csupa magakellető tarkaság, de mö­götte nincsen semmi. Az ember érzékeli e fogyat­kozás szomorúságát, s teszi, amit tehet: erdőt teremt a haj­dani vadon helyébe. Sorba-ülte- tett, mérnöki fantázia álmodta ligetet. Ahogy egy természettu­dós mondta: „gyomerdőt”. Si­vár akácost, nyárast. És közben az a kevéske vadon, ami a haj­daniakból megmaradt, pusztul és szennyeződik. Némiképp tán hasonlít a Grünewald-megfes- tette, sátán-lakta erdőkhöz. Romladozó, lombját-vesztő, ké- regehullató fatömeg. Clo­chard-erdő. Mert itt is, ott is ta­lálkozni benne az ezredvég ányéklelkeivel, a berekben ta­nyát ütő csavargókkal. A lerom­lott, beteg iszákosokkal. Akik már nem a maguk sorsát élik, csak túlélnek. Szennyesek és szánalmasak. O lyanok, mint körülöttünk az erdő: az autóroncsok, üvegcserepek, műanyag-hulla­dékok lepte hajdani vadon, amiből kiveszett a zene és az álom. Nem a faunok és nimfák ligeteire, hanem a mi apokalip­tikus ezredvégünkre hasonlít. Negyvenöt éve segíti a pécsi színészek munkáját Monori Ferencné, Ica néni a Pécsi Nemzeti Színház ma is köz­kedvelt súgója Löffler Gábor felvétele A I < i

Next

/
Oldalképek
Tartalom