Új Dunántúli Napló, 1994. október (5. évfolyam, 270-300. szám)

1994-10-23 / 292. szám

Makovecz Imre szerint legalább 10 millió kellene még Székely torony, svábtorony: faluház-avató Kakasdon Makovecz Imre Fotó: Tóth L. Nyolc éve épül a kakasdi fa­luház, s még tízmillió forint hi­ányzik a teljes befejezéséhez. A helyiek ennek ellenére úgy döntöttek, a nemzeti ünnep elő­estéjén átadják a 6-os út mel­letti, Makovecz Imre által terve­zett épületeggyüttest, s valószí­nűleg igazuk is van: a látványos építmény, melynek jellegzetes­sége a község két népét jelké­pező székely- illetve svábto­rony, már most is színvonalas helyszínt teremt a falu kulturális eseményei számára. Igazolhatja ezt a tegnapi ün­nepélyes megnyitó közel ezer vendége is. A műsor előtt Ma­kovecz Imre lapunknak a kö­vetkezőket nyilatkozta:- Egyszer azt mondtam: Ka- kasd a hit és a bizalom szigete. Két nép, a svábok és a székelyek békés együttélése példa lehet minden nemzet számára - saj­nálom viszont, hogy a sváb rész és a tájház befejezése még várat magára. Mindez „csupán” anyagi kérdés: tíz millió forintot kellene előteremteni a tényleges befejezéshez. Egyszer nekem már sikerült szereznem ennyit a faluházra - most nem tudom, ki fog segíteni. Ha lehetőségem lenne rá, segítenék újra, de az alapítványok építkezésekre ma­napság nem adnak pénzt. A faluház nagytermében ren­dezett ünnepélyes megnyitón a helyi notabilitások után dr. Solymosi József, a völgység or­szággyűlési képviselője mon­dott köszöntőt, kiemelve, hogy az eredeti tervek szerint kultúr- centrumnak, tájháznak, pol­gármesteri hivatalnak, takarék­pénztárnak és egy borozónak is helyet adó együttes felépítéséért a helyiek tették a legtöbbet: évek óta társadalmi munkában, s helyi adományokból emelik az immár a kétezer lelket számláló tolnai község jelképévé lett fa­luházat. P. Zs. A paksi erőmű sugárhatása nem okoz rendellenességeket A Magyar Üzemegészségügyi Tudományos Társaság vándorgyűlése Az atomerőműben tett látoga­tással zárul tegnap délután a Magyar Üzemegészségügyi Tudományos Társaság Pakson rendezett idei vándorgyűlése. A másfél nap alatt számos előadás hangzott el a rendkívül összetett témakör teljes skáláján az egészségmegőrzés szociálpoli­tikai vonatkozásaitól kezdve a szénanáthás betegek gondozá­sáig, a foglalkozásegészségügyi informatikától a dohányzásról leszoktató programig. Ám ezek, valamint a még inkább speciáli­san orvostudományi témák - még ha igazságtalanul is - el­törpülnek a laikusok azon elemi kíváncsisága előtt, hogy vajon miféle.egészségi rizikóval jár az atomerőmű működése? S netán van-e különleges apropója an­nak, hogy ezt a vándorgyűlés - amelyen az atomerőműhöz kap­csolódó előadások meghatározó arányt képviseltek - éppen Pak­son rendezték?- E helyszín kiválasztásában nem volt aktuális negatív szen­zációnak szerepe. A házigazda és a szervező előjogán viszont igyekeztünk az atomerőmű egészségügyi szolgálata kutatá­sainak és kezdeményezéseinek eredményeiből többet is ismer­tetni. Ezek természetesen zöm­mel a sugárhatás kockázataira - az egyéni sugárérzékenység vizsgálatára is kiterjedő törek­véssel -, valamint megelőzésü­ket szolgáló üzemegészségügyi feladatokra irányulnak - nyilat­kozta lapunknak a vándorgyűlés utolsó szünetében dr. Ótos Mik­lós, a Paksi Atomerőmű Rt. Egészségügyi Szolgálatának főorvosa.- Eredményüket tekintve kü­lönösen nagy örömünkre szol­gált a sugárhigiéné témaköré­ben elhangzott két előadás. El­sőként Dr. Czeizel Endréé, az Országos Közegészségügyi In­tézet Humángenetikai osztályá­nak főorvosáé, aki már régebb óta foglalkozik velünk együtt­működve a fejlődési rendelle­nességek vizsgálatával a Paksi Atomerőmű 30 kilométeres körzetében. Másrészt dr. Gundi Saroltának, az Országos Onko­lógiai Intézet onkocitogenetikai osztálya vezetőjének előadása a sugárveszélyben dolgozó mun­kavállalóink körében végzett kromoszóma-vizsgálatokról. Mindkét előadásból az derült ki, hogy a Paksi Atomerőmű su­gárhatásának eredményeként nem észlelhető semmiféle több­let genetikai rendellenesség, sem a sugárterheléssel legin­kább érintett dolgozóinknál, sem pedig a lakosság körében. Dunai Imre Feleségek exportra? Japán férfiak magyar hölgyeket keresnek Új VDN-világhíradó Heves esőzések Athénban Nyolc ember vesztette életét és öten megsérültek pénteken és szombaton Athénban és környékén, amikor a naphosszat tartó heves esőzés következtében a víz elöntötte az utcákat. Több száz házat öntött el a víz, megszakadt az áramszolgáltatás. Le­álltak a közlekedési lámpák is, s emiatt káosz alakult ki a bel­város utcáin. Az úttest, mint az a tegnap készült felvételen is látható, több helyen beszakadt. A képen daruval próbálják ki­emelni a hasadékokba zuhant gépkocsikat. Többen gépkocsi­jukban rekedtek. A rádió és a televízió felszólította a lakosokat, ne hagyják el házaikat. MTI Telefotó Tüntetés és ellentüntetés a bősi erőműnél Husszein a jeruzsálemi szent helyekről Husszein jordániai király szombaton az ammani parla­mentben mondott beszédében megerősítette, hogy a hasemita királyság eltökéltségét magának kívánja fenntartani a jeruzsá­lemi muzulmán szent helyek irányítását. A parlamenti ülész- szak kezdetekor elhangzó ha­gyományos beszédében kö­zölte, hogy „a hasemiták a nemzethez való hűségnek meg­felelően cselekednek, hiszen (az irányítással . kapcsolatos) vá­kuum e vallási helyek elveszté­sével járna”. -Jeruzsálemhez fűződő kapcsolatunk továbbra is sokkal erősebb annál, mint ahogy azok képzelik, akik nem ismerik a szent várossal kapcso­latos történelmi szerepünket - mondta Husszein. Az iszlám je­ruzsálemi szent helyeinek el­lenőrzése körüli palesztin-jor- dániai vita éleződni látszik. Folklórfesztivál Babócsán (Folytatás az 1. oldalról) A majd ezer éves Babócsa lakosainak egynegyede cigány nemzetiségű, akik közel évszá­zados jelenlétükkel jó együtt­működésben élnek a helybeli­ekkel, mindig is híresek voltak szorgalmukról, zenei felké­szültségükről. Mindezt a pol­gármester mondja a zsúfolásig telt mozi egyik irodájában. A falut is sújtja a munkanélküli­ség, s ha munka nem is jut so­kuknak, a hagyományőrzésről semmiképp se mondanak le. Orosházi István, a már nem csak a cigányokat tömörítő he­lyi etnikai és nemzetiségi szer­vezet elnöke munkahelyteremtő elképzeléseik mellett most szí­vesebben beszél a fesztiválról. A fellépő tizenöt cigány, német, sokac, horvát és magyar együttes (egyebek között Nagy­kanizsáról és Barcsról 3-3, Pécsről a Gandhi Gimnázium) igencsak kitesz magáért. Sza­vait aláfestve behallatszik a dü­börgő taps a nézőtérről. Az együttesek prózával, énekkel, néptánccal és szóló­tánccal elegy műsoraikkal vált­ják egymást a színpadon. Emlé­kül megkapják a helyi idős Ba­logh János teknővájó cigány kis kenyérdagasztóját tekenőjét (melence) és fakanalát. A babócsai fesztivál bállal ért véget, melyen a helyi Balogh Mihály együttese húzta a talpa- lávalót. A griff, az új címerük központi alakja bölcsen figyelte a bálozókat. B. M. L. Szombaton, a Duna elterelé­sének második évfordulóján előre bejelentett tüntetés volt a Bősi erőműnél. A Lipták Béla vezetésével Bősre érkezett hat autóbusznyi magyarországi tün­tetőt a helyszínen félszáz erő­műpártoló szlovák ellentüntető várta. Az erőművet ellenző és pártoló csoportok között heves szócsata, helyenkét dulakodás alakult ki. Az amerikai székhelyű Ma­gyar Környezetvédelmi Alap képviseletében Bősön megje­lent Lipták Béla professzor szó­noklatának bevezetőjében a két nép megbékéléséről, és saját szlovák származásáról beszélt, miközben az erűműpártolók kó­rusban skandálták: „Lipták, go home !”- Mélyen, őszintén szeretem ezt a népet. Tisztelem az eze­réves szlovák nemzetet. Értük és velük harcolunk, azért jöt­tünk ide. Az én nagyapám még szlovák népdalt dúdolt borot­válkozás közben. A mi rézfe­delű családi bibliánk még tót nyelvű - mondta Lipták Béla, de ezzel nem tudta lecsendesí­teni az ellentüntetőket, akik to­vábbra is Lipták személyét és magatartását bíráló jelszavakat harsogtak. Clinton levele Kim Dzsong Ilnek Clinton amerikai elnök Kim Dzsong II észak-koreai vezető­höz intézett levelében megerősí­tette Washingtonnak a genfi megállapodás melletti elkötele­zettségét és azt, hogy az Egye­sült Államok nem fog atom­fegyvert bevetni Észak-Korea ellen. Az észak-koreai hivatalos hírügynökség szombaton teljes terjedelmében közölte a levelet, amelyben Clinton „a Koreai Népi Demokratikus Köztársa­ság legfelső vezetőjének” ne­vezte Kimet. A levél szerint az amerikai elnök minden hatalmi jogkörét latba fogja vetni annak érdekében, hogy Észak-Korea pótolhassa a korábbi típusú atomerőművek bezárása miatt kieső energiát. Különös „influenzajárvány” Különös megbetegedési hul­lám okozott hatalmas fennaka­dásokat az olasz belföldi légi­közlekedésben. Az ATI légitár­saság 350 járatából százhúszat törölni kellett, mert a parancs­nokok és a pilóták 81 százaléka „influenza” miatt betegállo­mányba vonult. A statisztikák alapján a repülőszemélyzet 7,5 százalékának egyidejű megbe­tegedését lehet „normálisnak” tekinteni, így az Alitalia légitár­saság vezetése vadsztrájk miatt feljelentést tesz a bíróságon. Abu Nidalt hat évre ítélték Egy római bíróság pénteken távollétében hatévi börtönre ítélte Abu Nidal szélsőséges pa­lesztin gerillavezért az olasz fő­városban az 1980-as években elkövetett terrorcselekmények miatt - jelentette bírósági forrá­sokra hivatkozva a Reuter. Abu Nidal a kérdéses időben a Fatah Forradalmi Tanácsának veze­tője volt. A bíróság a palesztin gerillavezért bűnösnek találta a Via Venetón található Café de Paris ellen 1985. szeptember 16-án elkövetett terrortámadás, illetve az Egyesült Arab Emír­ségek egy diplomatája elleni 1984-es merénylet ki tervelésé­ben és irányításában. Román-j ugoszlá v csúcstalálkozó Zoran Lilie, a Jugoszláv Szö­vetségi Köztársaság elnöke két­napos bukaresti látogatásán Ion Iliescu román államfővel egyez­tette a legfőbb, a két ország kapcsolatát érintő kérdéseket. Tárgyalásaik után az államfők szombaton délben erről tájékoz­tatták a sajtó képviselőit. Vajon japánná is kell válniuk, ha sikerül a frigy? A hazai partnerközvetítő iro­dák tevékenysége akkor nép­szerű, ha külföldi jelölteket is közvetít. Amerikába, Ausztráli­ába, Ausztriába és Németor­szágba szívesen mennének férj­hez a magyar hölgyek. Ezért re­mélt nagy sikert az a Bt., mely ja­pán férfiakkal hozta volna honi pályán össze a személyes találko­zót a kiválasztott 18-40 éves ma­gyar hajadonnal, özvegy vagy el­vált asszonnyal. A Bt. korrekt szolgáltatását tel­jesen ingyen kínálta a jelentkező hölgyeknek. A félj jelölteket átla­gos 30-50 év életkorral, 1,65-1,85 centiméter magassággal, 60-90 kiló súllyal és havi 3 200 - 6 500 USA dollár keresettel jellemezte. Ehhez még egy autó, lakás vagy ház, plusz egyetemi, főiskolai végzettség is járul. A sportok kö­zül a golfért és a baseball-ért ra­jonganak. Valamennyien beszél­nek angolul. Az arától ezt nem követelik meg. A személyes ta­lálkozás itt, Magyarországon jött volna létre. A Bt. az érdeklődők rohamára számított, ehelyett csak néhányan jelezték, hogy szívesen megis­merkednének az egzotikus ország erősebb nemének képviselőivel. Úgy gondolták, vállalkoznak a megmérettetésre. Bár néhányan olvastak, hallottak arról, hogy az európai házasságnál sokkal szigo­rúbb hagyományai vannak az át­lagos japán családi életnek. Má­sok azt remélték, hogy a féljek le­telepednek, állást keresnek Ma­gyarországon. Egy japán férfival nemrég há­zasságot kötött magyar hölgy me­sélte, hogy a házasságkötésüket óriási procedúra előzte meg. A Japánból hozott, és itt lefordított anyakönyvi kivonatot nem fogad­ták el, újat kellett kérni a követség közvetítésével. A másodszor ér­kezett iratokat a hivatalos fordító iroda rosszul fordította le ma­gyarra. Ismét hetekig vártak az újabb iratra. Miközben a házas­ságkötést intézték, megpróbáltak házat, lakást vásárolni. Kiderült, külföldi nem vásárolhat a saját nevére. így a feleség nevére ve­hették meg az ingatlant, melynek fele a félj tulajdona lehet. (Noha ő állta a vásárlás teljes költségét!) A most már japán nevű feleség elmondta, hogy többször járt a szigetországban, de nem tudott ott megszokni. Óriási a tömeg, a zaj. A házasságkötésüket megelőző két évet a félje Magyarországon töltötte. Nagyon megszerette a baranyai tájat, a Mecseket. Ezért döntöttek úgy, hogy itt teleped­nek le. Szerinte sokkal türelmesebbek, megértőbbek ajapán férfiak, mint a magyarok. O bátran ajánlja a hölgyeknek, ne szalasszanak el egy ilyen lehetőséget. Ádám Erika Határon Túli Magyarok harmadik Fesztiválja (Folytatás az 1. oldalról) a szokások, a hagyományok, a hi­edelmek, a művészetek, a kultúra a nemzetet más nemzetektől mar­kánsan megkülönböztetővé te­szik. Hiába van meg a kultúra minden eleme önmagában ha ez nem a közösség egészének kin­csét képezi, ha csak szűkebb cso­portok ismerik a dalokat, tánco­kat, meséket, szokásokat, verse­ket. Szükség van arra, hogy a kis­csoportok szellemi kincse az egész nemzet tulajdonává váljon. Különösen fontos ez akkor, ha olyan közösségről, olyan nemzet­ről van szó, melynek 14,5 millió tagja csak a Kárpát medencén be­lül nyolc ország területén él. Ezért fontos a Határon Túli Magyarok találkozója - egy közösség, egy nemzet tagjai jöhetnek össze, akik nyolc ország polgárai. Fontos, hogy a mindennapi élet részét ké­pező, táncok, dalok, élő hagyo­mányok közkinccsé váljanak. A hagyományőrzésből teremtsenek hagyományt a résztvevők. Áz ünnepi köszöntőket köve­tően a résztvevő táncegyüttesek, tánccsoportok vezetői a pécsi Várároloiál a találkozót jelké­pező barátság-fákat ültettek el. A fesztivál együtteseinek gálájára a POTE aulájában szombat este ke­rült sor. Ma, vasárnap a kórógyi, nevet- lenfalui, doroszlói, csókái, topo­lyai, alsóőri, felsőszéli, szamosúj-. vári, lendvai néptáncegyüttesek baranyai vendégszereplésen vesznek részt. Bükkösdön, Nagydobszán, Hosszúhetényben, Kémesen, Magyarlukafán, Má- gocson, Majson, Szajkón lépnek fel. Ádám E. 2 Új VDN 1994. OKTÓBER 23., VASÁRNAP * t e « «

Next

/
Oldalképek
Tartalom