Új Dunántúli Napló, 1994. június (5. évfolyam, 149-178. szám)

1994-06-18 / 166. szám

1994. június 18., szombat Irodalom - Művészet uj Dunántúli napló 11 Mérlegre tett évek Beszélgetés a Martyn Ferenc-díjas Pákolitz Istvánnal Az ember állandóan reménykedik, és mindig csalódik. Mégis bizakodásra vagyunk ítélve ... Pákolitz István költő' pécsi otthonában. Müller Andrea felvétele A pécsi Rákóczi úti bérház belső udvarán egy virágba bo­rult rózsabokor szerény pom­pája fogad. Otthonunk egyetlen ékessége, mondja Pákolitz Ist­ván, amint elhaladunk mellette, majd felvezet a dolgozószobá­jába. Itt csend honol, a forgalom lármája nem hatol ide. Szemben velem egy Petőfi-portré függ a falon, Pákolitz tanítóképző-beli osztálytársának munkája, mel­lette Simon Béla erdélyi le­génykéje, talán Ábel. Aztán Kelle Sándor festményére esik a tekintetem. „Az a címe: A falu­ból indult el. Akkor kaptam tőle, amikor József Attila-díjas let­tem” - magyarázza vendéglá­tóm. „Az pedig - mutat rá egy megsárgult iratra -, édesapám kőművessegédi oklevele.” Ennek közelében, egy hatal­mas, régimódi rádiókészülék te­tején Paks város díszpolgári diplomája tanúskodik a költő szülővárosának megbecsülésé­ről, mellette Soltra Elemér Pá- kolitz-plakettje, hátoldalán e felirattal: „A jót, mint mindig, most is ki kell találni újra” - a művész a Zöldarany című kö­tetből választotta az idézetet. Balra Lantos Ferenc két munká­ját látom, az ajtó közelében pe­dig az unokák „állandó kiállí­tása” varázsol kedves, családias hangulatot a becses emlékekkel teli dolgozószobába. A gyer­mekrajzokon virágok, fák, ku­tyák .. . Előttünk az asztalon a Martyn Ferenc-díj jelképe, egy bronzból formált hangya áll, mellette az oklevél, rajta a név­adó szavai: „Talán minden mű­vészi cél értelme annyi, hogy az emberek megismerjék és meg­becsüljék egymást”. Pákolitz István életművéért kapta a ran­gos elismerést ez év április 11-én. - Mit jelent számodra ez a díj? - kérdezem.- Őszintén szólva kicsit meg­lepődtem, amikor hírét vettem a dolognak, minthogy ez nem irodalmi, hanem művészeti díj, amelyen osztoznak a múzsák. Legutóbb, két évvel ezelőtt, Eck Imre kapta. Átvételekor eszembe jutott, hogy annak ide­jén, amikor e díjat Martyn Fe­renc ajándékként felhozta a Je­lenkor szerkesztőségébe, szá­momra igen emlékezetes meg­jegyzést fűzött e hangyához, ami, miként mondta, a legfőbb adományt jelképezi, amivel a sors egy művészt felruházhat: a szorgalmat. Mert a tehetség el­sődleges és alapvető ugyan, ám ha ehhez nem társul akarat, igyekezet és kitartás, akkor a spiritusz bizony könnyen elpá­rolog. Jellemző, hogy Martyn Ferenc szerényen „mesterem­bernek” szokta volt magát ne­vezni, de ezt az epitetont az ő esetében csupa nagybetűvel kell írni.- Úgy tudom, két alkalommal is versre ihletett Martyn festé­szete.- Igen. Benjámin László, aki akkor a Tükör című hetilapot szerkesztette Csanádi Imrével, megkért, válasszak ki két fest­ményt, s újak róluk lírai medi­tációt. így keletkezett A háború szörnyetege és a Kádárszerszá­mok, mindkét költemény egy-egy Martyn-kép címét vi­seli. Az utóbbi különösen közel áll hozzám, ott látható Kikerics című kötetem borítóján is. Tekintetem önkéntelenül a szemközti falra esik, ahol Páko­litz István Martyn Ferenc által készített portréja látható. A költő követi pillantásomat, s megjegyzi: „Arról azt mondta: A portré akkor jó, ha csak ha­sonlít, tehát nem másolat.” Majd eltűnődve hozzáfűzi:- Azt hiszem, a legjobb idő­ben érkezett a díj formájában ez az elismerés, mert az utóbbi években egy kicsit úgy jártam, hogy egy másik hangyát is em­lítsek, aki József Attila egyik versében egy könnycseppből ivott, „eltűnődve nézi benne ar­cát, és mostan nem tud dolgozni tőle.”- 1958-ban megjelent pálya­kezdő köteted, a Szüret nyitó­verse, a Szeptember, ezekkel a szavakkal zárult: „Beérik las­san pirosló nyaram, /fut az idő, nem általom magam, / mérlegre teszem már az éveket: / vajon milyen gyümölcsöt érlelek?” Újabb verseid arról vallanak, s most az 1987-ben publikált Tűzbenéző utáni munkáidra gondolok, jelesül a Megváltat- lan című kötet darabjaira, hogy a gyümölcsök bizony fanyar ízűvé váltak, sőt megkeseredtek. Mielőtt című versedben „szá­zadvégi mérleghiány"-ról be­szélsz, a Reszkető-ben pedig „keserűmagnak maradott” ön­magadról írsz, s a Halotti be- széd-ef idézed. Segesvár című publikálatlan, kéziratos versed egy tébolyult Petőfit idéz meg a halál pillanatában, kinek „Haj­dani lángtekintete tébultan me­redt / a mellének szegezett dzsi­dára. ”- Az ember állandóan re­ménykedik, és mindig csalódik. Mégis bizakodásra vagyunk ítélve, bár erre nálam gyakran csupán a vers megírásának té­nye utal, nem pedig annak tar­talma. Próbálom elkerülni a végső kétségbeesést. A költé­szet felfogásom szerint társa­dalmi tett, amibe az is beletar­tozik, hogy diákkorom óta, amikor versírásra sarkallt egy árvíz élménye, mindig arról szólok, amit tapasztalok, ami körülvesz, s ez nem nagyon szívderítő. S mert így fogom fel a lírát, nagyon bánt, ha értetlen­séget észlelek, vagy ha nem ka­pok visszajelzést. A kritika egyébként sohasem kényezte­tett el.-A keserűség, a megváltaj- lanság-élmény új értékekkel is gazdagította költészetedet. Az utóbbi években kimunkáltál egy sajátos verstípust, a groteszk tónusú, fanyar hangú dalt. amelyben, s hozzáteszem, igen változatos formában, az önmeg­szólítás ismétlődő gesztusai ironikus színekkel árnyalták az önszemléletet. S bár mindig fon­tos volt számodra a gyermekkor élményvilága, mostanában mintha felerősödött volna ez a szólam.- Ez utóbbi az öregség vele­járója. Hiszen, ahogy Petőfi írta: „Akitől nincs messze az élet határa, Nem előre szeret nézni, hanem hátra.” Ez a visz- szafele-nézés szinte minden kö­tetemben tettenérhető, de az „ártatlanság korának” ez a mo­tívuma ma különösen jelentős számomra. Amennyiben ez a formai gazdagodás, amire utal­tál, csakugyan kiolvasható a verseimből, abban ennek az ih­letforrásnak meghatározó sze­repe lehet. Nem tagadom, hogy a zárt, kötött formákat maga- sabbrendűeknek tartom, mint a szabad lüktetésű verset. Persze, a gondolat jellegétől, a hangulat természetétől is sok függ, hi­szen a versformának ezt kell sugalmaznia.- E tekintetben perdöntő volt számomra az Ady-élmény. Ti­zennégy éves kamaszként talál­koztam először a verseivel. So­hasem felejtem el, hogy ma­gyartanárom egy alkalommal felolvasta nekünk Az eljátszott öregség-et. Ugye, képtelenség­nek tűnik, mert mit is tudhat er­ről egy gyerek, ám a versforma varázsa, a sorok meg-megtörő, szomorú dallama megsejtette velünk azt a fájdalmat, amit az eszünk még nem fogott föl.- A versformával együtt a lí­rai beszédmód maga is szug- gesztív szerepű. Ahogy például a verseidben a hétköznapi, köz­nyelvi szókincsbe archaikus elemeket, sőt latinizmusokat ke­versz.- Nagy hatással volt rám Ily- lyés Gyula, aki több helyen él ezzel a lehetőséggel, így Mene­dék című versében, ahol latin, horatiusi textust rímeket ma­gyar verssorral. Szeretem az ízes, népi fordulatokat is, ami­ket oly gyakran hallottam édes­anyámtól, meg a régi magyar nyelv zamatát. A költőnek, ha vannak feladatai, hát az egyik legfontosabb az, hogy gazda­gítsa a nyelvkincset. Különösen ma, amikor meglehetősen „leé­pült” a nyelvhasználat. A házigazda, mintegy bizo­nyítékul, vaskos irattartót tesz az asztalra, részben kiadatlan verseket vesz elő, s bele-beleol- vas szövegükbe. Észrevétlenül múlik az idő. Amikor búcsú­zom, s kezet fogunk, Pákolitz István mögött azt a faliszőnye­get látom, amely a költő édes­anyjának alakját ábrázolja, megelevenítve Anyám képére című versének e sorait: „Gáli- cos szőlőtőkék közt matatsz / s kékfestő kötényed / örök üze­netként libeg: / béke béke / A szüntelen tevés-vevés / ereje-hite rajtad a bélyeg ...” A szőnyeget Pákolitz István leá­nya tervezte, a veje rajzolta, és a felesége szőtte. Nagy Imre Rózsa Endre Egy szirten nőtt bokorra Felnőtt a fehér foltok közt kopár sziklapadmalyon szikesre, szikárra. • Mint szobor nő, hajol ki ablakába. Harmattal csillámlik a halk opál. Senki által nem illetett pohár. Mint Gyümölcsoltó Boldogasszony vágya a soha nem volt cseppeket ki vájj a - egy korty fakad; s színültig a bokály. Kristállyá váló szomj forr s megmered. Mi üt ki rajta, milyen erezet? Hűvös könnypersely, mily fényt sírdogál? Szívszakító az örök Nem lehet: magába szívja mind a színeket, halhatatlan a havasi gyopár! Csanády János Éj - nappal - éj Mintha évezredek múlnának el egyfolytában a házak rácsai közt, a szomszédos gyilkosok, s a „gyilkos, gyilkos!” sikoltásai; s amint fúrják a fura közfalat, mintha kukkolni fúrnának lyukat, s mintha hisztériájuk áradása diktálná a kenyérbolt ár-adását; mintha alant idegbajos kutyák mamák meg a sétáló gyermeket, s a bamba, állatimádó gazdikák adnának a vérebeknek jelet; úgy rohan rám fogcsattogtatva, és mar belém a város és az éj rémálmokat, lángpallost lobogtatva robbannak az olajkutak ölén; úgy hull a bamba bomba éjen át a csontbeton-agy-bunkerekbe - bent sem lelsz biztatást, na mondd hát bízhatsz-e még pőrén verő szívedbe? 1944. márciusában a ceglédi m.kir. 3. harckocsizó ezrednél főhadnagyként szolgáltam, az I. zászlóalj felderítő motoros szakaszának voltam parancs­noka. Még március 12-én gróf Bercsényi László ezredpa­rancsnok, a kormányzó bizalmi embere volt, titokzatos üzene­tet hozott az ezred tisztikará­nak magától az államfőtől: . . . Felelősségteljes idők előtt ál­lunk ... olyan parancsokat is kaphatnak, melyeket egyesek érthetetleneknek vélhetnek ... Ne keressék az okokat, de ké­rem, hajtsák végre azokat. .. Ezt kívánja a titoktartás és ak­ciónk sikere . .. Bizalmat ké­rek önöktől - fejeződött be a kormányzói üzenet. Még aznap behívtuk a sza­badságon lévőket. 16-án moz­gósították a teljes 2. páncélos hadosztályt Cegléd, Kecske­mét, Kiskunhalas térségében. Ekkor kaptuk az első érthetet­len parancsot. Az I. zászlóalj felvonulási területe Budapest­től nyugatra(!) volt Bajna, To­kod térségében, vagyis Cegléd­től 120 kilóméterre. Március 22-ig el kellett volna foglal­nunk ezt a területet. Magam egy csapatrésszel azonnal el­vonultam, hogy előkészítsük a teljes zászlóaljnak az elhelye­zését. Feladatom megoldása érdekében Cegléd és a felvonu­lási terület között többször pendliztem. Március 18-án pont Ceglé­den voltam, éjszaka a csalá­domnál aludhattam. Alig múl­hatott éjfél, mikor egyik moto­rosom dörömbölt az ablakon, hogy azonnal menjek a lakta­nyába, mert ott vannak a néme­tek!- Na és, legfeljebb várnak egy kicsit! - Ódzkodtam a fel­kelés ellen. Azt hittem, valami­lyen küldöttségük jött, holott a német páncélosok körülzárták mind a két páncélos laktanyán­kat. Még mindig csupán valami kisebb kaliberű akcióra gndol- tam: megsejtették, hogy mire készülünk? Március 19. volt ez a vasár­nap! A laktanya felé moto­rozva több német páncélost lát­tunk tűzkészültségben állni az útmentén. Megborzongtam a sötétben a valóságosnál is ha­talmasabbnak tűnő acélmonst­rumok láttán, amikhez képest a mi Turán-jaink játékszerek vol­tak csupán. A laktanya kapuja rakoztak már. Többségünk döbbenten hallgatott. Gyűrött arccal lépett be a zászlóaljpa­rancsnok, aki nem sokat alha- tott az éjjel. Az ezredparancs­nok szobájában rostokolt, mert őt is elfogták a németek, de hi­ába próbált kapcsolatot találni a felsőbb szervekkel, sehonnan sem kapott választ. Teljesen magunkra maradtunk, s ott volt a tiltó hughes (géptávirat)!-Uraim! - kezdte Pista bá­csi szokatlanul csendes hangon -, lehet, hogy ez lesz az utolsó Csernavölgyi Antal • • „Old meg a pásztort.. körül 4 rohamlöveg és két Tig­ris meresztgette hatalmas ágyúit és vagy századnyi gép- pisztolyos SS katona ténfer- gett. Látszott rajtuk, maguk sem tudták, mit csináljanak. Mivel senki nem lőtt rájuk, ők sem tüzelhettek. Háborítatlanul beengedtek. A laktanyaőrség parancsnoka értetlenül szét­tárta a karját, a vállát vono- gatta. Állítólag géptávirat jött Bu­dapestről, hogy nem szabad lőni a német „fegyvertársakra”. (Sose lett nyilvános, hogy ki adta ezt az országos parancsot, hiszen a kormányzó és a ve­zérkari főnök Hitler fogságá­ban voltak. Hamis légiriadóval tartotta vissza őket, míg csapa­tai lerohanták az országot. De mi erről akkor még semmit sem tudtunk.) A kerítés belső oldalán két légvédelmi gépágyúnk, Nim- ród-ok néztek szembe a Tigri­sekkel. Egér az elefánttal! A zászlóalj irodában többen vá­tisztigyűlés, amit én tartok. Egész éjjel hiába lestem az ez­redes úr (Bercsényi) parancsát. Nincs összeköttetés sem vele, sem a királyi várral. A bizony­talan eredetű parancs értelmé­ben nem tehetünk semmit, minthogy a harckocsiknál tel­jes tűzkészültség, de a motorok beindítása nélkül... Tőlem három hírvivő motorost kért és a rádiós kocsit a parancsnok­sághoz. - Német „fegyverbará­taink” - folytatta gúnyos han­gon - baráti látogatásra érkez­tek hozzánk. Irigylem a hír­szerzésüket. Még három napig kellett volna várniuk - és hosz- szasan hallgatott, majd. - Isten óvja valamennyiünket! Az árkászok parancsnoka engedélyt kért robbantó tölte­tek készítéséhez, mert vélemé­nye szerint csak néhány páncé­los lehet a városban, akik ellen a mi harckocsijaink hatástala­nok lennének, nem úgy a rob­bantó töltetek. A századirodába érve Sanyi összeszedte a népét és kiadta a parancsot a töltetek elkészítéséhez. Én meg egyik legmegbízhatóbb katonámmal, K. Pistával elindultam felderí­teni a laktanya körüli német egységeket. ■ Kézfogással bú­csúztam Pistától, mert egyi­künk jobbra ment, a másik balra. Saját felderítőimből hu­szonöt belevaló srácot kellett közben kiválogatnia a helyette­semnek, akik az árkászokkal együtt lerohanták volna a Tig­riseket. Jó óra múltán épségben ta­lálkoztunk K. Pistával, öröm­mel öleltem magamhoz, mert nem voltam bizonyos a talál­kozásunkban. Hogy avatatlan szemek ne lássanak, elbújva elkészítettük a feltalált 20 pán­célos helyzetét. Sanyi letörten fogadott, mert Pista bácsi le­fújta az akciót, s szét kellett bontani a már elkészült rob­bantó tölteteket is. Bercsényi ezredes délben került elő, mert addig a németek fogva tartot­ták. A Kormányzó, Szombathe­lyi Hitler fogságában, a minisz­terelnök elmenekült a török követségre, ezredparancsno­kunkat kb. 6 óra hosszan a be­vonuló németek tartották visz- sza: „Öld meg a pásztort, szét­széled a nyáj ...” - mondja az írás. A már felvonult csapatré­szek vissza lettek rendelve Ceglédre, és április első napja­iban a teljes 2. páncélos had­osztály az eredeti tervtől elté­rően a keleti frontra indult. így végződött az első és a mai na­pig is alig ismert kiugrási kísér­let, és Magyarország megszűnt önállónak lenni. Részlet a pécsi szerző „Az aranycsillag rabjai” című dokumentum-regényéből, amely az idei könyvnapra je­lent meg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom