Új Dunántúli Napló, 1993. december (4. évfolyam, 328-356. szám)

1993-12-31 / 356. szám

1993. december 31., péntek Irodalom - Művészet üj Dunántúli napló 11 Szép magyar vers Eötvös József Én is szeretném... Én is szeretném nyájasabb dalokban Üdvözleni a szép természetet, Ábrándaimnak fényes csillagokban S bimbók között keresni képeket. Én is szeretnék kedvesem szeméről Enyelgve és busongva dallani, S nyájas arcáról, jég-hideg szivéről Érzékenyen sok szépet mondani. Én is szeretném lángoló szavakkal Dicsérni ősz Tokajnak tűzborát, Szabály szerint kimért zengő sorokban Megénekelni a magyar hazát. De engem fölver nyájas képzetimből Komoly valónak súlyos érckara; Fajom keserve hangzik énekimből, Dalom nehéz koromnak jaj szava. Mit ezrek némán tűrve érezének, Eltölti égő kínnal lelkemet; Mért bámulod, ha nem vidám az ének S öröm helyett csak bút ébreszthetett? Míg gyáva kor borul hazám fölébe, Én szebb emlékivel nem gúnyolom; míg égő könny ragyog ezrek szemébe, Szelíd örömről nem mesél dalom. Miként az éol-hárfa viharokban Feljajdul a magas tetők felett: Úgy zeng a dalnok bús dalt bús napokban; Ki várna tőle nyájas éneket? Ha éji vész borítja látkörünket, Villámokért sóhajt a tévedő; Ha régi bánat kínozá szivünket, Nem könnyeket kér-e a szenvedő? S ilyen legyen dalom: egy villám fénye, Egy könny, kimondva ezrek kínjait; Kit nem hevít korának érzeménye, Szakítsa ketté lantja húrjait. Kolbe Mihály: Lovasok csatája Kölcsönös megbékélésre van szükség Beszélgetés Kiss Gy. Csabával, a Közép-Európa Intézet igazgatójával A közelmúltban két könyv is megjelent térségünk nemzeti, nemzetiségi kérdéseiről (Kö­zép-Európa - Nemzetek, ki­sebbségek és Magyarország itt marad). Mindkét könyv szer­zője Kiss Gy. Csaba, a Kö­zép-Európa Intézet igazgatója. Először arról kérdeztük a szer­zőt: véletlen-e a két könyv egy­idejű megjelenése? Másfél évtized produktumai- Bizonyos értelemben vélet­len, hogy idén két tanulmánykö­tetem is megjelent, de abban az értelemben semmiképpen nem, hogy 1990 végén, amikor kilép­tem az aktív politikából, egy­fajta betakarítást határoztam el: összegyűjtöm az elmúlt másfél évtized tudományos munkájá­nak és publicisztikai tevékeny­ségemnek azokat a produktu­mait, amelyek egymáshoz kap­csolódnak, értékállóak és kö­zép-európai érdekűek. Három kötetbe rendeződött az anyag. Ebből kettő jelent meg most. Az egyik egy pozso­nyi magyar kiadónál, a Kalig- rammnál. E kötetnek fő hangsú­lyát a magyar-szlovák kapcsola­tok képezik a 19. századtól máig, továbbá az 1988-90-es átmeneti időszaknak az előadá­sai és publicisztikái. A buda­pesti kötetben pedig inkább ta­nulmányok szerepelnek ahhoz a három kérdéskörhöz kapcso­lódva, amelyek a címben is sze­repelnek.- Közép-Európában a törté­nelem során gyakran keresztez­ték egymást az itt élő népek ér­dekei. Könyveiből és publicisz­tikáiból úgy tűnik, hogy Ön nem a különbözőségekre, az ellenté­tekre helyezi a hangsúlyt, in­kább a közös jellemzőkre, a megértést elősegítő mozzana­tokra.- Az érdekek ütközése bizo­nyos mértékig természetes do­log. Amikor ebben a térségben élő népek kialakították képüket a nemzetről, megfogalmazták a saját nemzeti vízióikat, nem volt független országuk, saját államuk. A nemzeti törekvések részben egymás ellen irányul­tak. Mert például, ha valaki a múlt században független, önálló horvát nemzetállamot akart, akkor sértette a magyar királyság integrációjának az ér­dekeit, de sértette az egész Habsburg-monarchiának az ér­dekviszonyait is. Ha ebbe a ter­vezett horvát államba a boszniai horvátokat is elképzelte, akkor ez nyilvánvalóan összeütkö­zésbe került a korabeli török bi­rodalom érdekeivel, de részben összeütközésbe került a törté­nelmi horvát tartományokban lakó szerbek törekvéseivel is. Ezt csak a példa kedvéért mond­tam, elmondható bármelyik nemzeti mozgalomról, hogy a célok és elképzelések eleve el­lentétesek voltak a szomszédok terveivel és elképzeléseivel. Ugyanakkor a logika, ahogyan felépültek ezek a nemzetépítő tervek, rendkívül hasonlítottak egymásra, nagyon sokat tanul­tak is egymástól. Közös érdekek hangsúlyozása Nyilvánvaló, hogy az előbbre tartó magyar nemzeti mozga­lom a múlt század elején sok konkrét példát, indítást, ösztön­zést adott a kisebb szláv népek­nek. Az is nyilvánvaló, hogy a szláv népek egymástól is sokat tanultak. S emellett azok az ér­telmiségiek, akik ezeket a nem­zeteket tervezték, a nemzeti mí­toszokat kialakították, megfor­málták a klasszikus irodalomi hősöket, sokszor egy országban, egymás mellett éltek. Sokan a reformkori Pest-Budán, ahogy Sziklay László tanár úr fölku­tatta ezeknek a kapcsolatoknak a szálait. Például Ján Kollár, aki a szláv kölcsönösség gondola­tának nagy hatású megalapítója volt, Pest-Budán harminc évig lelkészként működött. És ter­mészetes volt, hogy elment Széchenyi Istvánhoz 1843 ele­jén, hogy közvetítse azt a fölira­tot, amit az evangélikus egy­házban a szlovák nyelvhaszná­lat engedélyezéséről készített. És sokáig lehetne sorolni a személyes és kulturális, politi­Kolbe Mihály: A török mészárlás után Előjött a sötétből Hiripi. Csáléra állt a füle, az orra, a szemöldöke, a szájaszéle, a homlokránca, de még a tekin­tete is. Minden csáléra, hajszra meg semmi! Ajaja! Már mondja is Hiripi.-Jaj, de boldogtalan va­gyok! Na, nem! Engem aztán nem! Én nem olyan fából vagyok fa­ragva. Replikázok.- Én meg boldogtalalalan, jaj, de boldogtalalalan! Hiripi a meghökkenéstől egy pillanatra kizökken a bol­dogtalanságból, már már haj- szulnak arca alkatrészei, de ezt nem engedheti, gyerünk csá­léra, vissza csáléra, sírásán nyekergi:- Ne böllenkedjen velem.- Ki böllenkedik itt? Ki akarja a másikat... igenis boldogtalalalan vagyok, bol­dogtalalalan. De őt sem olyan fából! Nézz oda, mi özönlik Hiripi kitátott száján.- Jaj, de boldogtalalalalan vagyok. Nekilátok én is.- Én meg boldogtalalalalala- lan. ő sem hagyja.- Boldogtalalalalalalalalala- lalan. Hihi. Mint egy nóta. Legkö­zelebb egy kis dallamot is szö­vök bele. De arra már nem lesz idő, huhú. Hiripi legyőzhetet­len, nem fogok én itt szóhoz jutni soha többé. Hallod?-Jaj, de boldogtalalalalala- lalalalalalalalalalalalalalalala- lalalalalalalalalalalalalala Ezt nem lehet kibírni. Ki­megyek a konyhába, persze közben is szúrja a hátamat a la- lala, a feketeleves daráló nem tudja túlharsogni, lalala, a főző sem tudja túlsisteregni, lalala, lalala. Ez a Hiripi, ez a Hiripi, ös- szelalalázza a világot. Lám, itt is van már a kony­haablakban egy szemrehányó arc, Ófirencia kisasszony, ang- lasz nyelvtudor, arca, mi a szösz ez, miféle zelala-bolala, nem tudok tőle anglaszul vir- tuózni, na tessék, és már ott is van mellette Frukkancs, ő meg nyilván nem tud a zajtól kézi- kázni, és sorra jönnek ám, fi­gyeld csak, ott van már Zsi- gula, Radibenc, Tiszilli, Hapci­kai kapcsolatokat, amelyeket az utókor azért felejtett el, mert mindenki megmaradt a saját maga nemzeti világában, a tan­könyvektől kezdve az értelmi­ség közgondolkodásáig. Én azért hangsúlyozom a közös ér­deleket, mert bár Európának - és ez már politikai kérdés - ebben ' a középső térségében eddig nem jutott egyensúlyba sohasem a nemzet és az állam fogalma, de valamiképpen ezeknek az egy­másba ékelődött kisebb népek­nek meg kell találniuk a modus vivendit. Lehet, hogy nagy szavakat használok, de meggyőződésem, hogy valahol itt dől el most Eu­rópa jövője. Ha ez a térség ön­magában és egymás között nem rendezi a viszonyait, hallatlan mértékbe« megnehezíti az eu­rópai inegrációt. Tehát ez alap­vető közös érdek. Bár a kon­szenzus megtalálása — látjuk az elmúlt egy-két év eseménye alapján - rendkívül nehéz.- Mint Közép-Európa iro­dalmának, történetének kuta­tója és alapos ismerője, miként vélekedik a térség jövőjéről?-Kevésbé optimistán, mint mondjuk három évvel ezelőtt, bár én már 1990 legelején írtam egy cikket a Hitel című folyói­ratba, és ez az írásom most meg­jelent a pozsonyi kötetemben, hogy vigyázzunk az eufóriával, a nagy összeölelkezéssel - ez a román forradalom után volt -, mert ez általában nagyon rövid ideig szokott tartani. 1848-at idéztem fel, amikor március 15-e után szintén volt egy ilyen kölcsönös kapcsolatkeresés, egy testvériség-retorika a poli­tikai életben. A pest-budai már­cius vívmányait üdvözölték Zágrábtól, Marosvásárhelyig és a felföldi városokig, románok, horvátok és szerbek, ám az egymásra találás nem volt hosz- szú életű. Én is egy kicsit lej­jebb csavartam az optimizmu­som lángját, hiszen látjuk azóta, hogy milyen borzalmas háború alakult ki itt közvetlen a szom­szédunkban. Amihez magyarázatul hozzá kell tenni, Jugoszlávia összetar­tásának mindig volt egy fontos külső eleme. Amikor ez a külső tényező megszűnt, hónap- ról-hónapra nőtt a válság, a széttartó tényezők lettek megha­tározóbbak. Tehát ebben a dél­szláv tragédiában azt láthatjuk, hogy egyrészt a ki nem élt naci­onalizmusok nem jutottak nyugvópontra, nem alakult ki egyensúlyi helyzet sem az I., sem a II. világháború után. Másrészt a nyugati országok, különösen az egyetlen megma­radt szuperhatalom, az Egyesült Államok, értetlenséggel foglal­koznak a délszláv térséggel. A jaltai kép Ez az értetlenség valamikép­pen a jaltai képből ered, ami na­gyon mélyen rögződött a nyu­gat-európai és az amerikai gon­dolkodásban, nagyon nehezen tudnak megszabadulni tőle. A gondolatok legmélyén ma is ott van az az elképzelés, hogy ezt a térséget akkor lehet stabilizálni, ha van ennek egy külső garantá­lója, adott esetben talán Orosz­ország, ha ezt nem is mondják ki ilyen élesen. Ez valóban el­lentmondást hordoz, hiszen azok az országok is, amelyek valamennyire előrehaladtak a polgári fejlődés útján, a piac- gazdaság megteremtésében, a jogállam kiépítésében - úgy tet­szik - hiába kopogtatnak a nyu­gati országok ajtaján bebocsát- tatást kérve. Énnek van egy olyan üzenete is, ami a feszült­ségeket növeli. De lehetne olyan üzenete is - ezt már kí­vánság szintjén mondom -, hogy az új politikai elitek és kormányok - épp a jövőért ér­zett felelősségüket átérezve - próbálnának egymással jobban szót érteni. Az érdekellentéteket egy kicsit zárójelbe kéne tenni, és keresni kellene a közös fellé­pés módozatait. Látjuk, hogy milyen nehezen született meg a szabadkereskedelmi megálla­podás országaink között. Úgy érzem, a jelenlegi körülmények között nehezebb Közép-Európa irányába, az együttműködés irányába lépéseket tenni, mint korábban. Angyal János megmondtam, hogy első a jó­kedv, a jókedv; kérem, még a bőség is ráér, csak jókedv le­gyen, lalala, lalala, az ablakban egyre nagyobb a tömeg, az Er­kel utcában seregük a nép, a Csarnok tér felől egy rendőr­kocsi, nénótitú, a Vámház körút sarkán egy tűzoltó kocsi, titunénó, ennek a fele se tréfa, hagyod abba rögtön, Hiripi! De nem hagyja, lalala, lalala, la­lala. Tragédia! Tragédia! De le­galábbis tragédia, dalban elbe­szélve. Vagy tán mégsem? Kelle- metes hangok szivárognak be az ablakon. Akármi legyek, ha ez nem vihogás. De vihogás Lázár Ervin Egy kis lalala* tér, miezittkérem, mifélelalala, jönnek a költőlányok, Geszter és Ánimán, lalala, nézd, ők meg Árger úrfi és Áresz kis­asszony Mohácsról, te jó ég, csak nem hallatszik el Mo­hácsra is? De bizony, egész Mohács lalalul és lüilul, rögtön kaszára-kapára, s akkor aztán lesz nemulass és újabb fekete­mohács. Aj, te jó ég, mit csi­náljak? Ráadásul jön Tyzsa asszony is a csőre töltött, hat­lövetű Erika írógépével, ilyen körülmények között nem lehet célbalőni, kérem, mondja mér­gesen, és lób-lób a hatlövetű írógépet, jaj, csak nehogy hoz­zám, és hozzám se, mondja a falon Kölcsey úr, fakeretben, én már több mint száz éve bizony! Zsigula, Radibenc, Ti­szilli, Frukkancs,, Hapciter, Ánimán, Geszter, Árger úrfi és Áresz kisasszony összedugták a fejüket, és ihognak, vihog­nak. Nagyon jó jel! Még Ófi­rencia kisasszony is ellebegtet egy mosoly kát. Lopva Tyzsa asszonyra pillantok, hátha ő is, de nem, ő még ott fuldokol a lalalában.- Lehet, hogy énekelni akar - mondja Radibenc.- Csak talán botfülű - tó- dítja Tiszilli.- Az, az - kapok a hazugsá­gon -, nem tud hova lenni a boldogságtól, de a legsajnála­tosabban botfülű.- Akkor segítsünk neki - mondja Ánimán, és finoman bekapcsolódik a lalalába, hipp-hopp, lop bele egy kis dallamot, figyeld, most följebb viszi, most lejjebb, dó-ti-dó, már énekelnek a többiek is, muzsikál Frukkancs hangja, triüázik Áresz kisasszonyé, szárnyal Zsigula, Geszter és Hapciter. Tyzsa asszony is ab­bahagyja a lóblóbot, és beáll daliamászni. Fordul a kocka. A felbőszült nép elhallgat, haragja elpárálló, fekete felhő, megáll a tűzoltónénó, a rendőr- titú, az egyenruhások dalár­dába rendeződnek, az utca népe fújja a dallamot, a dallam fújja őket, lebegnek. És mi­csoda basszus! Hát persze, a százéves bérházak is rázendí­tettek. A Mátyás utca aszfalt­jából előtüremkedik egy orgo­nabokor, bontja a virágját. Hé, ordítok rá ijedten, nem látod, hogy október van! Ez aZ a pillanat, amikor Hi­ripi észbekap. Mi ez? Elhall­gat. De elhallgathat bátran, nem veszi észre senki. Az ég nagy üstdob, zengedez. Hiripi egy darabig hallgat, aztán nem búja tovább, zümmögni kezdi a dallamot, aztán bátrabban, még bátrabban. Dehiszen nincs is botfüle! És a hangja is! Ej, te lalala. De most nincs idő so­pánkodni, énekelek én is tor- komszakadtából. Na, látod, milyen szépen hajszra állítottuk, ami csáléra állt! * = Lázár Ervin írása II. díjat nyert az MTI-Press 1993. évi tárcapályázatán, amelyet a Magyar Hitelbank Művészeti Kuratóriuma támogatott. 1 i \ 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom