Új Dunántúli Napló, 1992. augusztus (3. évfolyam, 211-240. szám)

1992-08-16 / 226. szám

Siker Őrizzük meg az irodalmat- Nagyon nagy szeretettel és gondossággal készülünk a Berzsenyi Társasággal együtt a magyar írók első világtalálko­zójára. Az esemény ritkaság számba megy, s szeretnénk, ha sikeres lenne és mindenki jó emlékkel gondolna vissza rá. A megnyitó ünnepségre töb­bek között Göncz Árpádot, 7a- káts Gyulát, Csoóri Sándort is várjuk — mondja Jókai Anna írónő, a Magyar írószövetség elnöke, aki az egyik szervezője a kétnapos találkozónak, amely hétfőn tizenegy órakor kezdődik a keszthelyi Helikon Kastélyban, a Magyarok III. világkongresszusához kapcso­lódóan.- Körülbelül kétszáz vendé­get hívtunk meg Magyaror­szágról és a határainkon túlról Szlovákiából, Erdélyből, Kár­pátaljáról, az egykori Jugo­szláviából, nyugati országok­ból, a tengeren túlról - folytatja Jókai Anna.- Nagy részük a Magyar írószövetség rendkívüli tagja, tartják a kapcsolatot velünk. Igyekeztünk mindenkit meg­hívni, akinek a híre eljutott hozzánk, de természetesen nem ismeijük az összes írót, költőt, és éppen ezért próbál­juk folyamatosan megkeresni őket. Akadnak olyanok is, akik nem kívánnak magyarországi kapcsolatot felvenni, ám a többségük örömmel veszi, hogy itthon számon tartják a munkájukat. Nehezet kér, ha azt szeretné, említsek meg néhány nevet a meghívottak közül, mert min­denkit egyforma szeretettel vá­runk. Vannak közöttük nagyon és talán még kevésbé ismertek.-Miért tartja fontosnak a találkozót?- Ez az első alkalom hosszú évtizedek után, hogy a magyar nyelven írók összejöhetnek, kicserélhetik gondolataikat, véleményüket, észrevételeiket. Minden író számára fontos, hogy megvitassa, lássa, mi az, amiben egyek vagyunk, s mi­ről vélekedünk eltérően. Az a véleményem, sokat tanulha­tunk egymástól, és ez mindig izgalmas lehetőség. Két fő té­makört vitatunk meg. Az első előadás arról szól, mik az egy­séges magyar irodalom szel­lemi és társadalmi feladatai az ezredfordulón, majd helyzetje­lentések hangzanak el a ma­gyar irodalom egyes régióiból.- Ön szerint melyek az egy­séges magyar irodalom szel­lemi és társadalmi feladatai az ezredfordulón?-Nem akarok mások gon­dolatai elé vágni, azért sem, mert ennek kifejtése egy rövid beszélgetésben elképzelhetet­len. Gondolom, érdekes lesz meghallgatni az előadást és a hozzászólásokat. Minden­esetre úgy vélem, az ezredfor­dulónak az a legkiemelkedőbb feladata, hogy megőrizze az irodalmat. Nem csupán a ma­gyar nyelven publikálok külde­tése ez, hanem a világ összes írástudójáé, hiszen mindenütt veszélybe került az írott szó ér­téke. Ez ellen a világtendencia ellen fellépni fokozott felelős­séget jelent az írók számára. Lehet, hogy kevesebbet kell írni, de színvonalasat. Fontos lenne, hogy az esztétikai és az erkölcsi mérce visszakapja méltó helyét, és hogy min­denki büszke lehessen arra, hogy írónak, költőnek vallhatja magát. B. A. Országosan is egyedülálló A szenvedélybetegségek megelőzéséért Szigetváron Örömből született együttes Hagyományőrzés Nagymányokon Az együttes lelkes gyűjtőmunkájának eredménye a német nem­zetiségi tájház Nagymányokon Országosan is egyedülálló szakmunkacsoport alakult a hé­ten Szigetváron a szenvedélybe­tegségek megelőzése céljából. Az országban többféle szerve­zet, egészségügyi, kulturális és vallási intézmény is foglalkozik szenvedélybeteg fiatalok keze­lésével, segítésével, de mind­egyik elszigetelten, más cso­portok tevékenységét figyelmen kívül hagyva. A szenvedélybe­tegek számáról veszélyeztetett­ségük mértékéről nem készültek felmérések Baranya megyében. A probléma rejtett, tudomást szerezni róla csak a baj megtör­ténte után - a beteg egészség­ügyi intézeti kezelése, vagy a rendőrséggel kapcsolatos ügye folytán lehet. A Szigetváron alakult szakmunkacsoport ez idáig az egyetlen, amely multi- professzionális, tehát az egész­ségügyben dolgozó orvosokon, gondozókon kívül a pedagógu­sokat, az ügyészség, a rendőr­ség és az egyház képviselőit is bevonja munkájába. Dr. Ver- rasztó Herminna tisztifőorvost, a munkacsoport elnökét kérdez­tük a csoport céljáról, tevékeny­ségéről. — A szenvedélybetegségek: az alkohol, a dohányzás és fő­ként a drog szempontjából a legveszélyeztettebbek a fiatal­korúak: a tízennégy-tízennyolc évesek. A probléma ma nagyon időszerű, kialakulását kell első­sorban megelőzni. Dr. Szikszay Petronella, a Magyar Narkoló- giai Társaság vezetőségi tagjá­nak kezdeményezésére alakult és az ő szakmai irányítása alatt működik a csoport.- Tevékenységünk legfonto­sabb része a megelőzés és a ko­rai felismerés, a korai therápi- ába vonás. Ebben van az egész­ségügyi dolgozók mellett a pe­dagógusoknak óriási szerepük. Ők tudnak a legtöbbet segíteni a fiatalok körében végzett felvi­lágosító, nevelő munkájukkal. Az egyház képviselői is vállal­ták, hogy a hittanoktatás kere­tében beszélnek a problémáról. A legfontosabb az összehangolt munka, hogy a csoport más-más területen dolgozó tagjai infor­mációt cseréjének együttmű­ködjenek. A munkacsoport szeptember elején a körzeti és kórházi orvo­sok, majd egyhetes kurzuson az egészségügyi gondozó sze­mélyzet tájékoztatását és to­vábbképzését szervezi. Szeptember végén pedig szi­getvári és környékbeli pedagó­gusok részére lesz háromnapos képzés. A téma fontosságát fel­ismerve Szigetvár város veze­tése 20 ezer forinttal segíti a csoport képzési tervét és műkö­dését. Sasvári Mária- Amikor táncolni kell, nincs semmi bajom, még a lábam se fáj - hagy fel a malacoknak való alma főzésével Treszka néni, a nagymányoki Tóth Imréné, és betessékel a nagyszobába. A fényképalbum emlékeinek fon­tos része, hamar előkerül a szekrényből. 1978-ban öt pár alkotta meg a ma is fénykorát élő Nagymányoki Német Nem­zetiségi Hagyományőrző együttest. A szervezők egyike volt Kretzer Szepi bácsi, aki fon­tosnak tartotta, hogy ne menje­nek feledésbe egy nemzetiség szokásai, hagyományai, dalai, táncai.- Mi meg szívesen mentünk akkor is, bár már elmúltam öt­ven, meg most is örömmel járok próbákra, fellépésekre. Az a jó, hogy együtt vagyunk, és azt csináljuk, amit szeretünk, tánco­lunk, játszunk. Mondtak ránk akkoriban a faluban sokan sok mindent, hogy bolondok va­gyunk, meg ilyesmi, de mi nem zavartattuk magunkat. Amióta meg mindenfele utazunk kül­földre és Magyarországra, irigykednek, akik kimaradtak belőle. Persze, akkor nem sóvá­rognak, amikor mosni, kemé­nyíteni, vasalni kell a ruhákat, pedig van velük elég gond - ne­vet Treszka néni. Az együttesnek ma már száz- tizennégy tagja van és sok - sok segítője a faluból. A különböző viseletek varrása, a régi tárgyak és az egykori szokások gyűjtése meg is kívánja a szép létszámot. Megalakult a felnőtt kórusuk, a gyermek kórus, a felnőtt tánc- együttes, az utánpótlás tánccso­port és a gyermek tánccsoport. Az együttes vezetőjének, Ba- loghné Wusching Ágotának az édesanyja, a Náncsi néni is azt mondja, nem is tudná elkép­zelni az életét az együttes nél­kül. Örülnek a sikereknek, az arany minősítéseknek, a nívódí­jaknak, az állandó meghívások­nak. Augusztus 20-án is fellép­nek a budai várban, bemutatják a kismányoki vidám búcsút. Van család, ahol együtt táncol a nagymama, a szülők és az uno­kák. A 2726 lakosú falu negy­ven százaléka német nemzeti­ségi, de az együttesbe nem csak ők léptek be. Nagymányokra éppen akkor érkeztünk, amikor az együttes vezetője egyhetes szabadságát töltötte, így a művelődési ház igazgatóját, Blandl Jánosnét kértük fel a kalauzolásra. Meg­néztük a tájházat is, amely szin­tén a hagyományőrző együttes tagjainak munkáját dicséri, hi­szen ők gyűjtötték össze a búto­rokat, a képeket, a régi haszná­lati tárgyakat. A szekrényben a féltve őrzött ruhák lógnak, ame­lyek ugyan nem olyan színesek mint mások viselete, de szépek, méltóságteljesek. A vastag se­lyemcsipke pedig a vagyoni helyzetről is árulkodott, ki mennyit engedhetett meg ma­gának a drága holmiból. A díjak is ott sorakoznak, az egyiket a disznótoros bemutatá­sáért kapták. A botra kötött, le­véllel kiegészített „hurka tánco­lás”, a maszkba öltözött köszön­tések nem koptak meg. A féltő és szakszerű szeretet megőrizte őket a mának és remélhetőnek az utókornak is. B. A. Kánikulai kórház-körkép A teljesség igénye nélkül készült körképünkben Bara­nya megye kórházaiban néz­tünk szét: mekkora a zsúfolt­ság a nyár derekán, növelte-e a betegségekben szenvedők számát a hosszantartó káni­kula. Zsúfoltságra egyik kórház­ban sem panaszkodtak az or­vosok, járványszerű fertőzé­sek sehol sem alakultak ki a megyében. Csaknem minde­nütt a szokásos nyárinak meg­felelő a betegforgalom. A POTE gyermekklinikáján idén nyáron is sokan estek át mandulaműtéten, hiszen a szü­lők nem szívesen borítják fel emiatt a csemeték tanulását. Ugyancsak többen fekszenek be nyaranta a kivizsgálást igénylő betegségek miatt. Szerencsére a két évvel ezelőtti, újszülöttek halálát okozó járvány idén sem ütötte fel a fejét. A Megyei Kórház sebészetén az ügyelet forgalmasabb, gya­koribbak a közúti balesetek. A kórház fertőző osztályán nincs zsúfoltság, szokásos a forga­lom, különleges járvány nincs. Mohácson a tartós nagy me­leg következtében szív-, ér-, emésztőrendszeri problémák, magas vérnyomás miatt kerül­tek többen kórházba. Elsősor­ban az idős emberek megbete­gedései növelték némileg a be­tegforgalmat. A fiatal generá­ciót érintő vírusos, bakteriális megbetegedések átmenetiek, nem súlyosak, járványszerű fertőzések itt sem fordultak elő. A szigetvári kórházban ugyancsak „csendesek” a na­pok, a komolyabb fertőzések ezt a várost is elkerülték. Tröszt É. Rádió mellett __ N ekem nincs elmarasztaló véleményem azokról a lányok­ról, akik a szex után koslató férfinépségnek azért szereznek néhány kellemes percet órát (?) — persze pénzért... A mókás­lányokat - azaz prostituáltakat, vagy utcalányokat, konzumnő- ket, vagy egyszerűen k ... .t - megértőén sorolom a szolgál­tató iparba, hiszen végül is szolgáltatást végeznek, mond­juk úgy, mint a Patyolat, ame­lyik mos, vagy a vendéglátó- ipar, amelyik a fröccsöt méri, 5k pedig megrendelésre mind­árt ugranak az ágyba és a vá­zén kiállítják a számlát. Leg­följebb az okoz gondot, hogy mókáslányi-körökben a bűnö­zés könnyebben lel táptalajra, de hát mennyivel erkölcstele­nebb ez a ténykedés, mint mondjuk az a rossz kocsmárosi morál, amely eltűri a hordóízű, ocsmány ecetes lőrének kimé­rését? A prostitúció - amelynek lé­tezését valamikor annyira til­totta a Hatalom, hogy nem is beszéltünk róla, tehát nem is volt... - most egy kis enge­dély révén nyilvánvalóbbá vált, ha jól értelmeztem „az idevo­natkozó jogszabályt!”, nem is büntetendő annyira, csak ak­kor, ha más bűncselekménnyel párosul (markecolás satöbbi), vagy ha bizonyítható, hogy az üzletszerű kéjelgés lebonyolí­tásánál statisztál egy harmadik személy is, maga a strici. Aki futtatja a lányt, lányokat, ökölvédelmet ígér nekik - pén­zért. De manapság már a strici sem strici, hanem „mene­dzser”. Jobban hangzik. De hát ezt ő maga mondta, a mene­dzser, aki illedelmes válaszo­kat adott a rádió riporterének, világ, ki hitte volna, hogy a mókáslányok és a menedzserek legálisan, nyíltan társalognak a rádió mikrofonjai előtt, miköz­ben a „drót” túlsó végén az em­lített urak ülnek. A Hét című tévéműsorból ismert, csokor­nyakkendős, szigorú pillantású riporter - aki most az említett rádióműsornál maszekolt - meg is jegyezte: „A fejlődés itt verték néhányszor a kuncsaf­tok, a másik örült, hogy nem kell már szaladnia a rendőr elől. A „menedzser” pedig - mint egy üzletember - tárgyi­lagosan ecsetelte, milyen jó a kapcsolata a helyi rendőrség­gel, mert a rendőrök benne lát­ják a rendteremtés bajnokát, ő ügyel a szakma „tisztességére” meg egyebek. Erre a siófoki A lányok, a lányok angyalok ... egy Balaton-menti műsor al­kalmával. Több riporter több színhelyről dolgozott, a kör- kapcsolásos rendszernek köz­pontja Siófokon volt, ahol több balatoni polgármester és rend­őrfőnök ülte körül a mikrofont. És vitatták, értékelték az el­hangzottakat. Volt is mit. Meg kell hagyni, nagyot perdült a is nyilvánvaló!” Milyen igaz. Hm . .. Az északi parti mikrofon kö­rül a lányok nyihogtak-vihog- tak, némelyik szerint nem na­gyon megy a bolt, kevés a kül­földi, esküdöztek, hogy ők nem tartanak „stricit” (naná, ismerik a paragrafusokat)! Volt olyan, amelyik bevallotta, őt már el­urak közül egyik rendőrtiszt mindjárt megjegyezte: „Nana! Azért nem így van ám ez!” Hát hogyan van? Megtudtuk - mi hallgatók -, hogy a rendőrség továbbra is szigorú, a rendőr­ség összehúzza a szemöldökét és nem paktál le a stricikkel, mókáslányokkal, és bizony a rendszeres razziák kiszűrik a közerkölcs ellen vétőket. Egy szállodaigazgató azt mondta, ha a külföldi vendég meghívja a lányt a szobájába egy kis ita­lozásra, akkor ők, már mint hogy a szálloda személyzete, semmit nem tehet. Nem hát. Eszembe jut: valamikor szép hazámban olyan szabály élt, hogy a helyi szállodában helyi illetőségű személy nem váltha- , tott szobát. Vigyáztak az „er­kölcsökre”. Lakáskulcsaimat elveszítve ezért egy esős éjsza­kát a közeli telefonfülkében töltöttem el, s állva aludtam, , mint egy ló, míg nem hajnal­ban a rendőr onnét is kizavart. Nos, a lányok nem, de a mene­dzser elmondotta, hogy a jobb balatoni lányok naponta meg­keresik a 30-40-45 ezer forin­tot is. S e dohányból mennyi az övé? A menedzser üzleti titok­nak minősítette. Oké. 4 vasárnapi

Next

/
Oldalképek
Tartalom