Új Dunántúli Napló, 1992. augusztus (3. évfolyam, 211-240. szám)

1992-08-15 / 225. szám

10 aj Dunántúli napló 1992. augusztus 15., szombat Alpok-Duna-Adria Magazin A régiók növekvő nem­zetközi szerepvállalása az európai együttműködés és fejlődés új és fontos ténye­zője. A „vidék” felemeli a fejét. Az Alpok-Duna-Adria nemzetközi televíziós ma­gazin továbbra is az önis­meret elmélyítését, az érté­kek feltárását és bemutatá­sát tekinti főfeladatának, és ezzel azonosul szerkesz­tőségünk is, amikor ha­vonta összeállítást közöl az MTV Pécsi Stúdiója által sugárzott műsorok alap­ján. Mai szerzőink: Virgilio Boccardi (RAJ Velence), Franz von Walter (RAI Bolzano), Otto Stängel (ORF Niederösterreich), Tito Malaguerra (TV Lu­gano) és Maria Serena Tait (RAI Trento). Rovatszerkesztő: Békés Sándor. 400 éves a Rialto Négyszáz éves, de jól tartja magát! A velencei Rialto-híd a múlt század közepéig - amikoris az osztrák uralom idején elkészí­tették a Canale Grande-n a Ca- rita, avagy Accademia nevét vi­selő hidat - egyedül kötötte össze a Canale Grande két part­ját a város kereskedelmi köz­pontjában. Ezt a kőhidat megelőzően századokon keresztül - talán már 1172-től - volt itt egy fa­híd, amelynek a közepét fel le­hetett vonni, hogy áthaladhas­son alatta a Bucintoro, a Doge nagy hajója. Ezt a fahidat többször is át­építették, de mindig két üzlet­sorral az oldalán. 1530 körül a híd azonban összeomlással fe­nyegetett. Velencében már két kőhíd is volt ebben az időben. Az egyik egy egyíves, a másik egy háro­míves. Három magas rangú hivatal­nokot bíztak meg, hogy kérdőív útján gyűjtsék össze a vélemé­nyeket: az egy-, vagy háromí­ves híd-e a biztonságosabb? Il­letve, hogy a két rendszer közül melyik lesz a megfelelőbb a ha­jók áthaladása szempontjából, és hogy a kettő közül melyik biztosítja jobban a víz folyását? Miközben Velence vitatko­zott és álmodozott a hídról, jött a pestis és a török háború. Eltelt fél évszázad, amelynek során tovább foltozgatták a fahidat. Azután, végülis, rábízták egy Antonio Da Ponte nevű épí­tészre az új egyíves kőhíd ter­vét. Ez 1588-ban történt. Hozzá­kezdtek az alapozáshoz: a sárba több száz, három és fél méter magas szilfaoszlopot vertek le. 1590-ben már az ív is szinte kész volt. A híd kívülről két lépcsősor­ral készült, és egy szélesebbel középen. A híd tengelyét módosították a fahídhoz képest. A Rialto-piac oldala felől a Ruga Dei Oresi-t összekötötték a híddal és a Canale mögött egy új úttal a San Bortolomio tér felé. A híd belső részén, mint fá­ból készült elődjén, a széles ívek alatt két üzletsor húzódik meg. És az ívek az új utcán foly­tatódnak. Az üzleteket, mint egykor, ólomlapokkal tervezték lefedni. Öt év alatt, 1593-ig, 245 ezer dukátot költöttek a hídra, mely összeget a pénzverde, a Zecca adott kölcsön. Nem volt könnyű ezt a pénzt az üzletek eladásával és bérbea­dásával visszaszerezni. Most a híd jól érzi magát, fő­leg azután, hogy néhány évvel ezelőtt az Új Velence alapít­vány restauráltatta. A megbékélés parkja Már csaknem 65 éve általá­nos megütközés tárgyát képezi Bozenban, Tirol 1919-ben Olaszországhoz csatolt déli ré­szének fővárosában, a fasiszta győzelmi emlékmű. Mussolini akaratának megfe­lelően ezt a diadalívet majdnem pontosan egy befejezetlen, a császár vadászatát ábrázoló em­lékmű helyén emelték. Egyrészt az volt a célja, hogy az össze­omlott Habsburg-birodalom fö­lött aratott győzelemnek állítson örök emléket, másrészt pedig, hogy állandó figyelmeztetés­ként szolgáljon a környék ősla­kosai, a legyőzött dél-tiroliak számára. „Innen vittük másoknak a nyelvet, a jogot és a kultúrát!” - így szól az emlékmű falán lévő latin nyelvű felirat. A 30-as években Róma poli­tikáját a többségi elv jellemezte. Az iparosítás és az olasz anya­nyelvűek tervszerű letelepítése következtében Bozenben a né­met anyanyelvűek többsége alaposan megcsappant, és a vá­ros összlakosságának már csak a negyedét tette ki. 1939-ben a két diktátor, Hit­ler és Mussolini, a dél-tiroli kérdés megoldására egy, a ko­rábbinál sokkal radikálisabb tervet eszelt ki, az úgynevezett opciót, vagyis a német lakosság kitelepítését. Hogy ez a kitelepí­tés csak részben sikerült, illetve jórészt visszacsinálhatóvá vált, azt a dél-tiroliak részben a két diktátor bukásának, részben pe­dig az 1946-ban Olaszország és Németország között megkötött Degas peri-Gruber-egyezmény- nek köszönhetik. Az egyez­mény lehetővé tette német isko­lák létrejöttét és autonómiát biz­tosított a dél-tiroliak számára. A győzelmi emlékmű azon­ban továbbra is a helyén ma­radt, és így szinte nyomon kö­vette az említett egyezmény megvalósítása körüli vitákat: az Ausztria által 1960 őszén az ENSZ elé tárt konfliktushelyzet megvitatásától, a magasfeszült­ségű berendezések ellen elköve­tett robbantásokon és az auto­nómiáról folyó hosszú tárgyalá­sokon át egészen a közelmúlt nagy eseményéig, a formális békekötésig. Az Olaszország különböző részeiből Dél-Tirolba telepített olasz lakosság egy része a nem­zetükkel való azonosulás egyik tényezőjét látta ebben az em­lékműben, míg a dél-tiroliak újra, meg újra követelték a le­bontását. Az elmúlt évben dél-tiroli vadászok vonultak az emlékműhöz, tiltakozva annak restaurálása ellen. Olasz neofa­siszták ellendemonstrációval válaszoltak. Mindennek elle­nére az az elképzelés, miszerint a képrombolás a múlt legyőzé­séhez vezethet, a dél-tiroliak körében is egyre halványabban jelentkezik. Az az út, melyen Dél-Tirol eddig haladt jogai megvalósí­tása felé, békés volt. Nem kis szó ez, éppen most, amikor Eu­rópa különböző pontjain etnikai csoportok között véres harcok dúlnak. Talán ez ad különös ak­tualitást annak, hogy Silvius Magnagot, az új dél-tiroli auto­nómia atyját teijesztették elő az idei Béke Nobel-díjra. A békességet szem előtt tartva a Dél-Tiroli Nemzetgyű­lés által létrehozott bizottság egyhangúlag az emlékmű és környéke szimbolikájának megváltoztatása mellett vok­solt: mint történelmi dokumen­tum maradjon fenn az em­lékmű, de többé ne a leigázottak fölötti diadalt jelképezze, ha­nem figyelmeztetésül szolgál­jon a háború és a nacionalizmus ellen. A Marchfeldi csatorna A Marchfeldi csatorna alig néhány kilométerre Bécstől kezdődik, és csak részben mes­terséges alkotás. Az első 19 ki­lométerét úgy kellett kiásni, más szakaszai azonban a termé­szetes erek, vízfolyások útját követik. A Marchfeldi csatorna főága 56 kilométer hosszú, szélessége 35 métertől 60 méterig terjed. Az építési munkálatok eddigi összköltsége 2,8 milliárd schil­ling. A tartományi kormány ezzel a létesítménnyel kettős célt tű­zött maga elé. Normalizálni szeretné mind a talaj-, mind pe­dig a felszíni vizek minőségét. A Duna-vizet úgynevezett „szépítő-tóban” ülepítik, tisztít­ják, mielőtt a csatornába vezet­nék. A tavat elhagyva 19 kilo­méteres utat tesz meg a víz ter­mészetes áramlással. Itt a terü­letet egy hatalmas - 8-10 hek­tárnyi -, természetes szűrővé alakítják át. A kutatások szerint ugyanis éppen ezen a helyen al­kalmasak a földalatti áramlások arra, hogy a talajvizet March- feld egész déli területére eljut­tassák. Nem ilyen kedvező a helyzet Marchfeld északi részén, me­lyet - fekvése miatt -, ma­gas-terasznak hívnak. Itt a vizet nagyon drága emelkedő vezeté­keken kellene célba juttatni. Nos, ennek a finanszírozását még nem sikerült megoldani. Az első 19 kilométer után a Marchfeldi csatorna a Russ pa­takban folytatódik. A csatorna mentén végig láthatóak a gon­dos kömyezetkialakítás nyo­mai: a frissen telepített parti nö­vényzet, vagy éppen a tájba il­leszkedő, gyalogosoknak szánt fa-hidak. A csatorna főfolyamát októ­berben nyitják meg, addigra azok is elkészülnek. A megnyitást követően má­sodpercenként 15 köbméter víz áramlik majd Marchfeld felé, és ezzel Ausztria éléskamrája visszakapja legfontosabb élte­tőelemét, a tiszta vizet. Ticinoi építészek a nagyvilágban A százfrankos svájci bankje­gyen Francesco Borromini lát­ható, akit az olasz barokk egyik legnagyobb építészeként tarta­nak számon. A bankjegyen egyik fő műve, egy római temp­lom is látható. De ez a művész, aki beírta nevét a barokk törté­netbe, csak egy a ticino-i épí­tésziskola nagyjai közül. Ez az iskola az évszázadok során egész Európában bizonyította nagy mesterségbeli tudását. Szentpétervár, ez a nagyszerű város, amely a Néva torkolatá­ban született meg, szinte telje­sen Olasz-Svájcból származó építészek alkotása. Az ötlet, hogy az Északi-tenger fölé ka- tedrálist emeljenek, egy ticino-i művésznek jutott eszébe. Do­menico Trezzini-nek hívták az építészt, aki 1712 és 1733 kö­zött a Péter-Pál Katedrálist fel­építette Szentpétervárott. De nemcsak erről az egy épü­letről van szó. A híres Téli Palo­tát, a cári monarchia központját, a cár abszolút hatalmának szimbólumát, számos más pompás palotával egyetemben egy ticino-i művész, Bartolo­meo Rastrelli építette. De az Ermitázs, a színház, az orosz Múzeum és a város sok más köz- és magánépülete is a ti­cino-i tóvidékről származó mű­vészek alkotása. Ezt megelőzően, a XVI. szá­zadban, a svájci-olasz művé­szek döntő részt vállaltak Moszkvában, a Kreml felépíté­sében. A Kreml falain belül az olasz reneszánsz ízlés szerint épült csodás palotát ugyancsak a ticino-i Pietro Antonio Solari készítette, ugyanaz az építész, aki a Kreml-béli templom-erőd híres kőtornyainak felállításá­ban is részt vett. A hagyomány folytatódik. Olasz-Svájcban ma is működik egy építész-iskola, amelyet az egész világon elismernek. Tel­jesen különleges, avantgárd épí­tészeti elemekkel dolgozik. Az anyagiak, melyeket a nagy ban­kok és a Ticino-ban működő multinacionális vállalatok biz­tosítanak, lehetővé teszik, hogy olyan merész és ultramodern terveket is kidolgozzanak, ame­lyek egyébként a költségek és a sajátos funkcionalitás miatt nem lennének megvalósíthatók. Szédülés A Brento Alto keleti fala sok-sok alpinistának volt visz- szatérő álma az elmúlt évtize­dek alatt. A Sarca völgyében ez a fal jelentette az utolsó nagy - és még megoldásra váró - fel­adatot. A fal magassága 900 méter, és hatalmas, előreugró, sárga sziklák teszik félelmetessé. Joggal kapta tehát a Szédülés nevet, mint ahogy joggal ne­vezhetjük azok teljesítményét is szédítőnek, akik végülis meg­másztál Az időpont 1992. ápri­lis 20-27. A csoport három tagú volt, és trentói alpinistákból állt. íme, a nevek! Marco Furlani, alpesi vezető, a vállalkozás kezdeményezője és megszerve­zője. Adrea Andreotti alpinista, kardiológus és sportorvos. Di­ego Filippi, a csapat legfiata­labb tagja, kiváló hegymászó. A vakmerő csoportot a bázistá­borból Heinz Steinkotter segí­tette, aki 1976-ban már meg­próbált egyszer utat találni a nagy sziklára, továbbá Giuliano Gottardi szakács és alpinista, valamint Fabio Bertoni, alpi­nista, a baráti társaság tagja. Az igazi nehézséget a fal ha­talmas kiszögelései okozták. 45 méteres sziklakiszögelés kevés van Európában, itt az alpinisták valóban a semmiben lebegtek. A kitűzött cél eléréséért ret­tenetesen meg kellett szen­vedni. Nyolc napig másztak és hét éjszakát töltöttek a falon. Négyszáz különböző fajta csa­vart használtak fel, különleges fúrók, speciális eszközök al­kalmazása mellett. Ezek a bo­nyolult segédeszközök tették lehetővé, hogy a semmibe fel­függesztve alhassanak. A hegymászókat egy kötél kötötte össze a házi stáborral. Ily módon biztosították az utánpótlást: a legcélszerűbb és legfinomabb ételektől kezdve az elemekig. A barátokkal és a rokonokkal rá­dióösszeköttetés biztosította a kapcsolatot. Az idő, szeren­csére, majdnem mindig szép volt. Némi felhő, gyenge köd és egy kis szél persze azért akadt, és a fal csöpögése sem volt ép­pen kellemes. A nagy szikla-ki- szögeléseket végülis a három alpinistáról nevezték el. Az első Balkan lett, ami a Furlani család ragadványnevére utal, a 45 mé­teres kiszögelés a Filippi nevet kapta, míg a legutolsó Andreotti lett. A csoport a nyolcadik nap délutánján ért ki a csúcsra. Nagy volt az öröm, de még fur­csább volt az érzés, hogy nyolc levegőben töltött nap után, végre ismét szilárd talajt érez­hették a lábuk alatt. Szülőföldem szép határa... Az Új Dunántúli Napló augusztus 8-i számában Mé­száros A. szép cikkét olvas­tam Meghívó Palkonyára címen. Ebből értesültem, hogy 16-án Palkonyán a köz­ség műemlék templomának felújítása alkalmával szép ünnep lesz, amelyen Mayer Mihály megyéspüspök úr is megjelenik. Talán nem vélet­len, hogy ugyanakkor vettem kézbe messzeszakadt bará­tomnak, Blum Lőrincnek szülőfalujáról írt könyvét, amely Göppingenben jelent meg 1992-ben (Lorenz Blum: Erinnerungen an Pal- kan). Tudtam ennek a könyvnek a készüléséről, hisz Blum Lőrinc, aki jelen­leg nyugalmazott tanár, több éven keresztül folytatott ku­tatásokat szülőfaluja történe­tét vizsgálva, és ilyenkor itt a Baranya megyei Levéltárban többször is találkoztunk. Maga a szép kiállítású könyv két részre oszlik. Az I. rész Emlékek Palkonyára címen a szülőföld szereteté- vel átfűtött tanulmányban ismerteti ennek a délbaranyai falunak a mindennapi életét a török utáni benépesítéstől 1944-ig. Megismerjük a la­kókat, egyes időszakokból pontosan, névszerint sorolja fel őket. Egy szociográfiai kutató pontosságával ismer­teti ezek mindennapi életét, a lakóházat, a gazdasági élet­formát. Bemutatja a minden­napi életet télen és nyáron. Szinte benne élünk a kor falu­jában. Tudjuk, mit esznek, hogyan készítik el az étele­ket, milyen szokások vannak. Mit és hogyan játszanak a gyerekek. A szerző saját és családja életén keresztül hite­les képet ad szülőföldjéről. Néprajzkutatóknak, szociog­ráfiával foglalkozóknak, helytörténészeknek pótolha­tatlan forrásmunkát adott a szerző. A könyv II. részében tulajdonképpen az éveken keresztül folytatott és hivatá­sos történésznek is dicséretes módon feldolgozott történe­tét ismerjük meg Palkonyá- nak az első telepesektől kezdve a II. világháború vé­géig. Nagy érdeme a szerző­nek, hogy általában eredeti forrásokkal foglalkozik, amely források fénymásola­tát is rendszerint közli. így név szerint megismeijük az első telepeseket, másolatban közli az 1767-es úrbáriumot, amely először rögzíti a szol­gáltatásokat. A szerző krono­lógiai képét adja a templo­mépítésnek, amely 1815-ben kezdődött. Név szerint felso­rolja az 1848-as palkonyai lakosokat, ismerteti azok anyagi helyzetét. Megismer­jük az 1866-os telekkönyvi állapotokat, szintén név sze­rint felsorolva a tulajdonoso­kat. A két világháború közti időt már a kortárs ismeretével tárgyalja, ugyanígy a II. vi­lágháborút követő napokat is. Végül név szerint és helység szerint felsorolja a Németor­szágba telepített palkonyaia- kat. Dicséretes munkát vég­zett Blum Lőrinc. Megismer­teti a palkonyaiakkal közsé­gük múltját, mert csak erre a múltra épülhet a jövő, de a kényszerből elhagyott szülő­föld emlékét is őrzi és továb­badja az utódoknak. Remél­jük, hogy most, amikor Eu­rópa mindig kisebb lesz, hisz ma már távolságok nincse­nek, ez a könyv is hozzájárul ahhoz, hogy szűkebb hazánk és a nagyvilág szorosabb kapcsolatba kerüljön egy­mással. Dr. Rajczi Péter A Rialto híd Velencében

Next

/
Oldalképek
Tartalom