Új Dunántúli Napló, 1992. augusztus (3. évfolyam, 211-240. szám)

1992-08-12 / 222. szám

1992. augusztus 12., szerda üj Dunántúli napló 7 „Az átalakulást végigvisszük...” (2.) A döntés azok kezében van, akiket érint Néhány hónappal ezelőtt sokan megkongatták a vész­harangot a mezőgazdaság fel­ett. Most, a nyár derekán, amikor javában tart a beta­karítás, már világosabb kép rajzolódik ki a valóságos helyzetről. Hogyan látja az agrárgazdaság gondjait, eredményeit a politikus szak­ember? Sárossy Lászlóval, a Földművelésügyi Miniszté­rium politikai államtitkárával az idei várható termésátlag­ról, az agrárexport lehetősé­geiről, a mezőgazdaságban dolgozók jövedelmi viszo­nyairól és a szövetkezeti tör­vény végrehajtásának tapasz­taltairól beszélgettünk.- Védenünk kell hazai terme­lőinket és termékeinket a beá­ramló importtal szemben. Szo­katlan, de a saját piacunkon is versenyhelyeztbe kerültünk, mert a körülöttünk lévő orszá­gok nyilván megpróbálják a magyar piacot is megcé­lozni ...- így van. Hamarosan a kor­mány elé terjesztjük a Pénz­ügyminisztériummal és a Kül­gazdasági Kapcsolatok Minisz­tériumával közösen készített ja­vaslatunkat az agrárgazdaság importvédelmének új rendsze­réről. Ebben kidolgoztunk egy lehetséges stratégiát, amellyel belföldi termelőinket védeni tudjuk, őszintén szólva, a bel­földi termelés és importvédelem nemzetközi szempontból is ké­nyes terület, szinte kivétel nél­kül minden ország kényszerpá­lyán mozog ebben az ügyben. Meglehetősen kemények a nemzetközi feltételek, szigorú szabályok írják elő, milyen mér­tékű importvámot lehet alkal­mazni, milyen módon lehet a külső termelők áruforgalmát gá­tolni ... Meg kell találnunk azt a mozgásteret, ahol belföldi termékeink védelmét biztosítani lehet. A Pénzügyminisztériu­mot termeléspolitikai érveink­kel remélhetőleg meg tudjuk győzni. Nehezebb lesz a Kül­gazdasági Kapcsolatok Minisz­tériumával való tárgyalás, hi­szen a tárca ellenérdekelt, mivel a külkereskedőknek pontosan ugyanolyan üzleti tevékenység az export mint az import. Sze­retnénk, ha rövid időn belül kormányzati döntés születne az ügyben.- Evezzünk vissza belvize­inkre. Milyennek látja a mező- gazdaságban dolgozók jöve­delmi viszonyait?- Statisztikailag szinte kimu­tathatatlan a mezőgazdaságban dolgozók jövedelme. Lehet számokkal dobálódzni, adott estben esküdni is rá, hogy a bo­rítékban ennyi meg annyi van. Azt azért tudni kell: más jöve­delmi helyzetben van a panella­kásban élő ipari munkás, mint az a faluban élő mezőgazdasági dolgozó, aki háztáji vagy egyéb kisegítő tevékenysége folytán kiegészítő jövedelemre tehet szett. Ezzel együtt az utóbbi években még jobban eltolódtak a bérek az ipari munkások ja­vára. Hosszú távon ez rendkívül kellemetlen és előbb utóbb jo­gos társadalmi feszültséget okoz majd. Középtávon szink­ronba kell hozni az ipari és a mezőgazdasági kereseteket. És itt engedje meg, hogy visszakanyarodjak egy gondolat erejéig a Közös Piachoz. A kö­zösségi agrárpolitika a közös kasszából finanszírozza az ilyen kiadásokat. Tehát a bajor gaz­dálkodó azért tud annyi jövede­lemre szert tenni, mint mondjuk a müncheni BMW gyár mun­kása, mert a Közös Piac olyan felvásárlási árakat és támogatást tud biztosítani a mezőgazdasági termelőknek, amely képes ezt a különbséget kompenzálni. De van az éremnek egy másik ol­dala is. Nálunk az elmúlt évti­zedekben szociálpolitikai szempontok figyelembevételé­vel alakították ki az élelmisze­rárakat. Abban a pillanatban, ha mondjuk holnaptól maradékta­lanul meg kellene térülniük a ráfordításoknak és a költségek­nek az értékesítéskor, a csilla­gokba szöknének az élelmisze­rárak. Keserves folyamat lesz, amíg eljutunk oda, hogy egy kiló hús ára valóban tükrözze a sertéshizlalás valamennyi költ­ségét és jövedelmet is biztosít­son a sertéstartónak. Ehhez azonban hozzá kell igazítani a kereseteket, különben nem lesz vásárlóerő. De mikor lehet nö­velni a kereseteket? Akkor, ha a teljesítmények is emelkednek. Ördögi kör ez! Én nem állítom, hogy az ózdi kohászok nem dolgoztak inuk szakadtáig, va­lójában még csak arról sem te­hetnek, hogy nem kell a világ­piacon az, amit termelnek. De miből lehet megfizetni azt az embert, aki olyan dolgot termel, amire nincs szükség? És ez igaz a mezőgazdaságra is.-Milyennek ítéli a szövetke­zeti és az átalakulási törvény végrehajtásának tapasztalatait? Egyáltalán a tulajdonváltás mennyire viseli meg a mezőgaz­daságot? Nem veszítünk-e töb­bet a révén, mint amennyit nye­rünk a vámon?- Az átalakulás pozitív eleme, hogy azok kezébe került a döntés, akik szereplői ennek a játszmának. Sajnos, az eddigi tapasztalatok azt mutatják, hogy a közgyűlések nem egészen al­kalmasak nagy horderejű dönté­sekre, mert hiányos az emberek felvilágosítása, tájékoztatása. Ahová eljutottunk - jómagam is vagy száz fórumot tartottam - ott hosszú órák után nem ma­radt megválaszolatlan, nyitott kérdés. Csakhogy - és ez már szinte visszaköszönő probléma - a helyi érdekek ütköznek. Mert más érdeke van az aktiv korú tsz-tagoknak és más a nyugdíjasoknak. Az egykori ta­gok és az örököseik is más-más módon érdekeltek. Néhány me­nedzser vagy vezető a har­minc-negyven éves, kialakult hierarchikus viszonyokat, pozí­cióját kívánja konzerválni, hi­szen az az érdeke. Az ilyenek meg tudják félemlíteni a nyug­díjasokat, mondván, hogy elve­szítik a nyugdíjukat nem lesz földjáradékuk, s még aktiv korú tagokat is nyugtalaníthatnak az­zal, hogy „ha ugrálsz komám, holnaptól veheted a munka­könyvedet!” Sorolhatnám az eseteket, amelyekről a hozzám érkező levelek naponta tudósí­tanak. Mindezek ellenére meggyő­ződésem, hogy az átalakulásnak egyértelműen pozitív lesz az egyenlege. A mezőgazdaság megrázkódtatásait eddig is sike­rült kezelni és sikerülni fog a jövőben is. Úgy gondolom, hogy a tulajdonváltás jelentős hatással lesz az ágazatra. Szembe kell néznünk azonban azzal, hogy a korábbi rejtett munkanélüliségből még sok és meglehetősen bonyolult foglal­koztatási problémánk adódik a jövőben. Jónéhány területen, elsősor­ban ott, ahol rossz volt a ter­mékszerkezet és ráfizetéssel gazdálkodtak, érzékeny traumát fog okozni a munkanélüliség. Nagyok lesznek a gondok ott is, ahol gyenge minőségű és elad­hatatlan árut termelnek. Vallom, hogy amit léptünk, az példanélküli, nem volt kit másolnunk. Nagyképűség lenne azt állítani, hogy nem követtünk el és a jövőben talán nem is fo­gunk elkövetni hibákat. Egy biztos: az átalakulást végigvisz- szük és nem hagyjuk magunkra ennek az átalakulásnak a fősze­replőit, azokat az embereket, akik a mezőgazdaságban akar­ják megtalálni a boldogulásu­kat. Újvári Gizella A fogy asztók körében népszerű lapka-sajt gyártása a Pécsi Tejüzemben Fotó: Proksza László Román atomerőműből származott az urán-235 U ráncsempészek Visszatérnek a parasztok? Japánban tavaly hosszú idő óta első ízben több pa­raszt tért vissza a földműve­léshez, mint ahányan fel­hagytak azzal, de egyelőre nem tudni, hogy tartós irányzatról van-e szó - je­lentette a Reuter a tokiói földművelési, erdőgazdál­kodási és halászati minisz­tériumra hivatkozva. A múlt évben 19 400 olyan japán földműves tért vissza a rizs- és szántóföldekre, aki ko­rábban a városban próbált szerencsét. Ez 58 százalék­kal több az egy évvel ko­rábbinál. A minisztérium szakemberei szerint lehet, hogy ez csak a gazdasági lanyhulás következménye, de lehet, hogy ismét felért­ékelődőben van a mezőgaz­daság a szigetországban. Azon az áprilisi napon Kő­műves Tibor vezette az öreg Mercedest, s amint egy másik gépkocsi kíséretében megérke­zett a fővárosba, az Ecseri út felé vette az irányt. Ezen a he­lyen beszélte meg a találkozót a külföldi vevővel, akinek át akarta adni a rejtélyes árut, az atomerőmű fűtőanyagául szol­gáló tablettákat, a csomagtartó­ban rejtőzködő 233 sötétbarna pasztillát. Európa sok rendőrségének akadt már dolga uráncsempé­szekkel. Sokat lehetett olvasni a titokzatos vörös por (vörös hi­gany) illegális kereskedelméről (magyar állampolgárokat tar­tóztattak le ennek ürügyén Olaszországban). Ezért az anyagért közel-keleti ügynökök állítólag dollármilliókat fizet­tek. De feltűntek a feketepiacon a ténylegesen sugárzó anyagok, így az urán-235-ös izotópot tar­talmazó pasztillák, az atome­rőművek dusítatlan nyersanya­gai, vagy az annál sokkal veszé­lyesebb, dúsított termékek, mint például a cézium-137, az urán-238, a plutóniumot tartal­mazó füstdetektor. Ez utóbbi­akból egy jelentős mennyiséget a közelmúltban a német rendőr­ség foglalt le két osztrák és két lengyel állampolgártól, amikor azok megpróbálták eladni. Ezek feltehetően Lengyelországból, vagy a volt Szovjetunió valame­lyik tagországából származtak. Hazánkban már korábban fel­tűntek az urán-235-ös izotópot tartalmazó pasztillák, s az is ki­derült, hogy ezek nagyrészt Romániából származnak, a Pli- testi erőműből tulajdonítják el illetéktelenek, s próbálják meg értékesíteni csempészcsatorná­kon keresztül. A magyar rendőrség illetékes osztálya már hosszabb ideje fi­gyeli a Magyarországon folyó illegális uránkereskedelmet, s tudott Kőműves Tibor és társai akciójáról is. így történt, hogy amikor a Mercedes megérke­zett, a rendőrök már lesben áll­tak a találkozóhely közelében, s csak arra a pillanatra vártak, hogy létrejöjjön az üzlet, elfog­hassák a közreműködőket, le­foglalhassák a veszélyes anya­got. Kishiján nem sikerült a terv, csak krimibe illő gépkocsi hajsza után fogták el Kőműves Tibort és társait, s foglalták le a 3,6 kilogramm urán-235 izotó­pot tartalmazó tablettákat. A több hónapig tartó vizsgá­lat során derült fény a sugárzó anyaggal folytatott csempész­Húszezer külkereskedő 20-24 ezerre emelkedett a külkereskedelmi tevékenysé­get folytató vállalatok, gazda­sági társaságok, egyéni vállal­kozók száma azt követően, hogy az 1990. december 23-ai kormányrendelet szerint jogi­lag szabadon lehet külföldi partnerrel kereskedni. A Nemzetközi Gazdasági Kapcsolatok Minisztériuma (NGKM) engedélyére csak bi­zonyos áruk kivitelénél illetve behozatalánál van szükség. Az engedélyek kibocsátásánál gazdasági, politikai tényezőket vesznek figyelembe. Ameny- nyiben az ország, illetve a gazdaság biztonsága indo­kolja, a NGKM a kivitelt és a behozatalt megtilthatja. A fo­gyasztási cikkek egy részére féléves kvótát határoznak meg, amely korlátozza a beho­zatal értékét, vagy mennyisé­gét. A liberalizációt megelő­zően csak a külkereskedelmi vállalatok foglalkozhattak export-importtal saját jogon, 1989-től azonban számos nem külkereskedelmi válla­latnak is adtak ki engedélyt különböző termékek behoza­talára, illetve kivitelére. 1990 őszére 3000 körül volt a kül­kereskedelmi tevékenységet folytató cégek száma. Azóta ez a mennyiség jelentősen megugrott, de a forgalom 70-80 százalékát még mindig az a 150-200 vállalat bonyo­lítja, amelyek a rendelkezés életbe lépése előtt is jelentős részt képviseltek a külkeres­kedelemben.-- * -­M agyar részvények Az osztrák sajtóban nagy visszhangot váltott ki az a pén­teken kipattant ügy, miszerint a bécsi gazdasági rendőrség család gyanúja miatt vizsgála­tot indított az Erste Österrei­chische Spar-Casse nevű banknál, mert egy névtelen fel­jelentő szerint magyar részvé­nyek két évvel ezelőtti beveze­tésekor visszaélések történtek. A pénzintézet értékpa­pír-osztályának akkori veze­tője, aki jelenleg már a Vindo­bona Privatbank AG vezetősé­gének elnöke, az esetet napvi­lágra hozó Der Standard című lapnak nyilatkozva teljes kép­telenségnek minősítette, hogy törvénytelenül, külön jutalékot kapott volna a magyar részvé­nyek osztrák piacra történő bevezetéséért. Elismeri, hogy a bank majdnem 300 millió schilling veszteséget szenve­dett a Skála-Coop, a Müszi, a Martfűi Sörgyár és a Győri Textil részvényeivel. - Akkor azonban még senki nem lát­hatta előre, hogy miként alakul a magyar gazdaság helyzete ­állítja a bécsi bankár. A bank egyébként a tekintélyes vesz­teség miatt április óta belső vizsgálatot folytat, de még semmilyen következtetésre sem jutottak. A megvádolt Michael Lielacher a Die Pres­sében úgy vélekedik, hogy nem többről van szó, csupán arról, hogy konkurrensei le akarják járatni ezzel a kam­pánnyal. A bankár szerint egyébként a magyar cégek részvényei - függetlenül attól, hogy melyik bécsi bank vezette be az oszt­rák tőzsdére - nagyjából ha­sonló mértékben veszítettek értékükből. Az Erste Österreichische Spar-Casse által forgalmazott magyar részvényeket jelenleg a névérték harmadáért-negye- déért jegyzik. A Michael Lie- lachernek és társainak szóló jutalékok a lapok értesülései szerint egy kremsi bankon ke­resztül érkeztek. Ennek a banknak a vezetője akkor Lie­lacher egyik közvetlen munka­társának az apja volt.------------------------------- * ------------------------------­Buszellenőrzés Burgenlandban Egy júliusban végzett vizs­gálat lesújtó eredményei alap­ján az osztrák belügyminiszté­rium azt tervezi, hogy rendsze­resen és szigorúan ellenőrzik a kelet-európai országokból ér­kező gépjárművek, különösen a turistabuszok műszaki álla­potát. A vasárnap közzétett je­lentés szerint a burgenlandi ha­tóságok júliusban 380, kelet­európai országból érkező turis­tabusz műszaki állapotát el­lenőrizték, és csupán 19-et ta­láltak kifogástalan állapotban. A jövőbeni rendszeres ellenőr­zéssel szeretnék kiszűrni a rossz műszaki állapotú buszo­kat: ezeket nem engedik be Ausztria területére. kedés sok érdekes részletére. A pasztillák Rádai Imre battonyai lakos tulajdonát képezték. 0 - állítása szerint - 1989-ben egy román állampolgártól kapta (?) azokat, s nem titkoltan az volt a szándéka, hogy alkalomadtán nagy haszonnal eladja. Rádai úgy tudta, hatalmas vagyon van a birtokában. Dollár százez­rekre számított, az áru értékét így említette Kőműves Imrének is, amikor megkérte, hogy sze­rezzen vevőt. A szakértői vizs­gálat egyébként azt állapította meg, hogy a dusítatlan nyers­anyag értéke a nemzetközi pia­con 50 dollár kilogrammonként. Kőműves és egy barátja, Dobos András kutatták fel a vevőt, de közben a haszon reményében mások is szorgoskodtak, mert Rádai többeknek szólt a nagy „lehetőségről”. Az uránt időközben „bizton­ságosabb helyen”, Tamásiban egy lakóház pincéjében helyez­ték el. Ez Dobos András ötlete volt, neki volt ott ismerőse, Ivan Marcek, egy magyar nemzeti­ségű szlovák állampolgár, va­lamint Pozsonyi Attila, aki egy ideig szintén rejtegette garázsá­ban a pasztillákat. A külföldi vevő jelentkezé­sekor Kőműves és Rádai ment el Tamásiba az uránért, s hozták el Budapestre. A létre nem jött üzlet részleteiről a közreműkö­dők persze hallgatnak, mint ahogy Rádai is ragaszkodott ahhoz az állításához, miszerint „ajándékba kapta” a 3,6 kg uránpasztillát az ismeretlen ro­mán férfitől. Szakértői véle­mény szerint egyébként ezek a pasztillák minőség, méret és más jellemzők szerint meg­egyeznek a korábban már Sza- bolcs-Szatmár, valamint Bor- sod-Abauj-Zemplén megyék­ben lefoglalt tablettákkal, s így feltehetően származási helyük is azonos, vagyis Románia. Az ORFK vizsgálati osztálya a napokban fejezte be a vizsgá­latot az uráncsempészek ügyé­ben, s javaslattal átadta az ügyészségnek. Halász Kálmán

Next

/
Oldalképek
Tartalom