Új Dunántúli Napló, 1992. augusztus (3. évfolyam, 211-240. szám)

1992-08-09 / 219. szám

A gondolkodó emberre hat a Balaton Beszélgetés Varga imre Kossuth- és Herder-díjas szobrászművésszel Varga Imre Kossuth- és Herder-díjas szobrászművészt némileg az is ismeri, aki nem ismeri, hisz számtalan szobrá­val találkozhatunk Budapesten és az ország több városában. Azt biztos kevesen tudják, hogy a művész siófoki szüle­tésű, és műveivel, művészeté­vel is ragaszkodik szülőváro- sáhaz és a Balatonhoz. Most a Kálmán Imre Múzeumban lát­ható egy kisebb tárlata, amit Kratochwill Mimi rendezett ritkán vagy még soha ki nem állított szobraiból. Ennek apro­póján kérdeztem Varga Imrét: — A magyar művészekre, írókra, szobrászokra inkább az volt a jellemző, hogy a Balaton mellé húzódnak. Ön ott szüle­tett, de elszakadt tőle ...- Elszakadtam, de természe­tesen vissza-vissza járok, sok rokonom él Siófokon, nekem is van egy kis házam. Az persze kétségtelen, hogy a mai Siófok gyerekkorom Siófokával ösz- szehasonlíthatatlan, hogy úgy mondjam, „kevésbé szimpati­kus”. Siófok akkoriban valósá­gos falu volt, fejkendős öreg­asszonyokkal, felsöpört jár­dával, vasárnapi csenddel. En­nek rég vége. Ma inkább egy óriásnak szánt, de valójában soha ki nem teljesedett furcsa képződményre hasonlít. Tíz éves koromig éltem itt, s amire a legjobban emlékszem, az nem is a nyár, hanem az őszi-téli csend, amikor gyalog vagy biciklivel jártam a partot, a nádasokat.-Azt mondom: „magyar tenger". Mi jut eszébe Önnek, ha ezt hallja, s a Balatonra gondol?-Tudja, azt hiszem ez a nagy víztömeg meghatározza az ember kedélyét. Én, ha le­megyek, három napig csak al­szom, olyan, mintha kábító­szert vennék be. Pedig fürdeni már évek óta nem fürdőm, mi­óta döglött halakkal találkoz­tam; én még túl jól emlékszem, hogy valaha lehetett látni a víz alján a homokot. De azt tudom, hogy a víz mindig is nagy pró­bálkozások kihívója, színtere volt; gondoljunk csak a róma­iak építette Sió-csatornára vagy a Széchenyi-féle gőzhajózásra vagy a Georgikonra. A víz, ez az ősi elem valamiképpen szervezőerőt jelentett az embe­rek életében. Egy ilyen hatal­mas tó partján állva bizony megszállja a szemlélőt a nagy organizmusok fölött érzett bor­zongás, ugyanakkor tudja, hogy a túlsó part nincs messze" hisz gyerekkoromban a parasz­tok, akik borért vettek vörösbe- rényi vörös homokkövet, a jé­gen szállították portékáikat. Akárhogy is, a gondolkodó emberre kell, hogy hasson a Balaton! M. K. Varga Imre: Alapító 1990 című alkotása a siófoki kiállí­táson Fotó: Läufer László Lóváltóállomás volt egykor a szemesi postamúzeum Opusztaszeren a delizsánsz Fotó: Proksza László Jegyzetek, borsos áron Változások a tankönyv- értékesítésben Himnuszunk balsorsa Az olimpián örömünkre sok­szor hallhattuk Himnuszunkat, de mindannyiszor bosszankod­hattunk is azon, ahogy eljátszot­ták. Szidhatnánk a katalán ze­nekart és karnagyát, mondhat­nánk, hogy Erkel Ferenc miat­tuk forog a sírjában, de ha visz- szagondolunk korábbi alkal­makra, amikor külföldi zeneka­rok játszották el Himnuszunkat, emlékezhetünk, hogy legalább minden második esetben fü­lünknek idegenül hangzó volt. Ez pedig már aligha lehet vé­letlen. s az sem, hogy a kottából pattogós indulót játszanak mél­tóságteljes fohász helyett. A feltételezhető okokról a Központi Honvéd Zenekar egyik karnagyát, Marosi László őrnagyot kérdeztük, hiszen ez a zenekar játsza legtöbbször Himnuszunkat és óriási gyakor­latuk van más országok himnu­szának előadásában is.- Az a legvalószínűbb ok, hogy a régebbi, második világ­háború előtti kottából játszották a magy ar Himnuszt - vélekedik Marosi László.-Hát nem az eredeti, Erkel ál­tal írt módon játszák a kezdetek­től máig himnuszunkat?- Erkel verbunkos tempót szabott meg, ami annyira indu­lószerű, hogy annak idején Horthy kormányzó - aki nagy rajongója volt a fúvószenének - a fogadási induló helyett is mindig a Himnuszt játszatta a zenekarral. A lassabb tempó a templomokban alakult ki, mert nehezen lehetett verbunkos módjára énekelni a Himnuszt, amelynek eredetileg nem volt énekelt szöveg előtti zenekari bevezetője, sem utójátéka. Ezt Harmat Artur a Szent István Bazilika hajdani karnagya írta hozzá több, mint félévszázada, s azóta szerepel a 'Himnuszunk kottáján az a tempójelzés, hogy maistaso cantabile, vagyis ün­nepélyesen énekelve.- Önök hogyan készülnek fel idegen himnuszok előadására?- A Külügyminisztériumon keresztül az adott ország kül­képviseletétől kérünk kottát és hangfelvételt. Ezt mulasztották el az olimpián. Mindkettő na­gyon fontos, mert előfordul, hogy a kettő már nem egye­zik.- Volt már ilyen esetre példa zenekaruk történetében?- Egyszer régen, de nem a mi hibánkból. Ceausescu éppen magyarországi látogatása előtt íratott új himnuszt saját dicső­ségére, de a követségtől mi a régi kottáját kaptuk meg, ját­szottuk a fogadáskor. Dunai I. Bár a jóidő tart, s nem múze­umokra kiváncsi a balatoni nya­raló, azért érdemes útközben megállni Szemesen. A főút mel­lett, pulpituson álló postakocsi jelzi a postamúzeumot, mely igencsak öreg épületben kapott otthont. Stílszerűen, hiszen az 1767-es esztendőtől postai Ió- váltóállomás volt itt, melyet a Hunyadi család tulajdonában álló egy mégkorábbi gazdasági épületből alakítottak ki. De a múlt nem csak az épület küllemén szembeötlő: a kiállí­tott tárgyak többsége dédanyá­ink idejébe visz. Mint azt Gyura Sándorné, a múzeum vezetője elmondotta, rengetek külföldi tér be, s csodálkozik a látotta­kon. Míves postaládákon, egy­kori címereken, jelvényeken, tárgyakon. A kiállítás a 15-dik és a 20-dik század közepe kö­zött, Magyarországon használa­tos csomag-szállítási módokat is bemutatja: egykori dunai szállító naszádtól a vasúti mozgó postáig. Szomorúságuk, csak egy akad, hogy a deli­zsánsz névre hallgató egykori gyönyörű hintót Opusztaszerre vitték, s csak fényképe látható a falon. Sok kuriózum közül érdemes megemlíteni egy képes levele­zőlapokat áruló korabeli auto­matát, amelyből a századelőn kézi tekerővei lehetett kipör­getni egy-egy üdvözlőlapot. (Becsületkasszával.) Minden­esetre a föltalálok, a kaposvári Molnár fivérek, László és Imre szabadalmaztatták annakidején. (S erről érdemes megjegyezni azt, ami ma is öröm a belátogató számára: a postamúzeumban egykori, reprint képeslapok is kaphatók. Köztük Budapest a milleniumi időkben vagy bala­toni huszadik századelő.) Egyébként nemcsak a pos­tamúlt relikviáival találkozhat a betérő, hanem a Balaton tör­ténetének egy szeletével is a postásemlékek kapcsán. Hi­szen az 1802-ből való So­mogy vármegye térképén köz­vetlen környék, a Balaton tele­pülései is számbavehetők. (Ba- latonszemes a Buda-Zágráb- Fiume postai útvonal fontos megállóhelye, pihenőhelye volt.) S megtudhatjuk, hogy a déli parton 1863-ban adták át az első vasútvonalat, me­lyen a haza bölcse, Deák Fe­renc is végigutazott. . . Utaz­hatott. Kozma Ferenc írótalálkozó Keszthelyen Augusztus 16-án kezdődik - a Magyarok III. világkong­resszusának részeként - a Magyar írók I. világtalálko­zója Keszthelyen. A Helikon Kastélyba mintegy 250 meg­hívottat várnak, a vendégek­nek csaknem fele határokon kívülről érkezik. A tanácskozáson két témát vitatnak meg. Elsőként Az egységes magyar irodalom szellemi feladatai az ezred­fordulón címmel tartanak fó­rumot, majd helyzetjelenté­sek hangzanak el a magyar irodalom egyes régióiból. Jelentős változások lesznek az új tanévkezdettől a tanköny­vellátásban és értékesítésben. A legmellbevágóbb újításnak az ígérkezik, hogy az iskolai jegy­zetek szabadkereskedelmi ára - augusztus 20 után már ilyen áron kerülnek a tankönyvek az üzletekbe - esetenként az 50 szerese)!) lehet annak, amit a tanulók szeptemberben az isko­lában fizetnek a tananyagért. A diák pedig, ha év közben el­veszti, vagy tönkreteszi a jegy­zetét, már csak a magasabb áron vásárolhat újat. Ezentúl bizo­nyára felértékelődik a használt tankönyv szerepe is, mert pél­dául az „Anyanyelvűnk” című általános iskolai felsőtagozatos jegyzetek bolti árai 1000 forint­hoz közelítenek. Van néhány olyan oktatási anyag is, amely­ből eleve kevesebbet küldenek a szükségesnél az elosztó raktá­rakba (a Művelődési Közlöny következő számában ismertetik ezeknek a kiadványoknak a jegyzékét) számítva arra, hogy a tanítók begyűjtik az „öreg” diákoktól a hiányzó példányo­kat. Különösen megbecsülen- dők a nemzetiségi iskolásoknak szóló könyvek, mert ha kívü­lálló akar hozzájutni, akkor egy-egy jegyzetért 2300 ft-ot is elkérnek. A Dél-dunántúli régió tan­könyvellátásáról a Dráva PI- ÉRT Rt. gondoskodik. A köz­ponti raktár Kaposvárott talá­ltató, de a baranyai, zalai, tolnai elosztóhelyekre is megérkezett már az iskolakezdéshez szüksé­ges mennyiség háromnegyed része, A társaság nem kis mun­kára vállalkozott (idén először végzik ezt a munkát), 600 tonna irományt juttatnak el tanév kez­désig 800 iskolába. A szállítá­sok már megkezdődtek, de zömmel augusztus 24-e táján érkeznek a küldemények a ren­deltetési helyükre. A csaknem 1500 kiadvány közül azonban még 354 féle jegyzet a raktá­rakba sem érkezett meg. Ugyanis az általános iskolások tankönyvei közül 15, a csökkent szellemi képességűekéből 11, a nemzetiségiekéből 46(!), a gimnazistákéból 20, a szakkö­zépiskolásokéból 16 még ez­után fog csak megjelenni, leg­később szeptember végéig. Ugyanakkor 9 szakközépiskolai és három gimnáziumi jegyzet­nek - köztük a IV.-es két köte­tes történelemkönyv - még a kézirata sem érkezett meg a nyomdába! A Dráva PIÉRT Rt. minden­esetre felkészült az utólagos szállításokra. Az évközi tan­könyvárusítást is megkezdik minden megyeszékhelyen au­gusztus 24-től, természetesen ezt már a szerződéses árakon (Pécsett a Percei út 2, Szekszár- don a Béla tér 5, Nagykanizsán a Béke út 4 alatti PIÉRT bol­tokban, Zalaegerszegen és Ka­posvárott pedig még ezután je­lölik ki.) M. B. E. Rádió mellett... Belőlem aztán nem lenne jó tévés vagy rádiós, mert ha al­kalmasint viccelődésre lenne kedvem, vagy valami szelle­mességgel lepném meg a né- zőt-hallgatót, bizonyára sületlen makogás lenne a vége, ám ez a tény nem gátol meg abban, hogy kárörvendően ne röhög­nék fel egyes műsorok kapcsán. A minap arra figyeltem fel, hogy a tévé-reklám szövegében ez a szó hangzott el: „dögle­nek”. A műsorvezető fiú - aki­nek többek között az is feladata, hogy a két műsorszámot vala­miképpen összekösse, feltehe­tően szellemes ötlettel - közölte velem: „Most pedig hírek kö­vetkeznek azok számára, akik döglenek az információért...” Én valóban „döglök” az infor­mációért, de sejtettem, hogy va­lami nem stimmel. Felolvasták a híreket, majd a másik műsor­vezető fiatalember - nyilván gyors rendezői utasításra - helyrehozandó a durva jelzőt, megpróbálta helyesbíteni a dol­got, eképpen: „Ha most ot­romba akarnék lenni, azt mon­danám, hogy Lavicska doktor következik, azok számára, akik döglenek ...” Ajjajaj . .. ! Való igaz, ezen a reggelen is - hogy stílusos legyek - tényleg dög- lesztő meleg volt (délben már 34 fok!) talán emiatt gabalyod- tak bele a szövegbe a képer­nyőn, amelyen most hirtelen egy gitáros legény óbégatott vil­logó, füstfelhős óriás-színpadon mindössze néhány másodper­cig, amíg - gondolom - a ren­dező zokogva ordított a stúdió­ban „Mit műveltek, őrültek!” •felkiáltással. Aztán újra a mű­sorvezető zavart képe jelent meg és valami bocsánatkérést rebegett, de azt is „kettévág­ták.” Végre feltűnt Lavicska doktor a maga nyugodt modo­rával, és elmondotta, mit, mikor ne csináljunk, ha egészségesek akarunk maradni. így indult a napom, derűsen, jókedvűen, pedig az időjósok is ígérték, döglesztő meleg hétvégének nézünk elébe ... Igaz, amúgy sem vagyok szomorkodó, komor egyéniség - mint egyes politikusok szerint a magyar nép - így aztán egye­nesen feldobott egy másik hír, amely nemcsak a rádióban hangzott el, hanem több lap ha­sábjain is megjelent. Emlékez­nek talán rá, hogy a kora tavasz- szal - némi tatarozás után - újra megnyílt a Gellért-hegyen lévő öreg, patinás kápolna, valame­lyik szerzetesrend tulajdonában, a hívők számára. Bizonyos vita is felmerült akkoriban, misze­rint az egyház az egész Gel- lért-hegyre igényt tartana, amit a papság természetesen és jog­gal cáfolt. (Mit kezdenének ez­zel a behemót szikla-rengeteg­gel?) Szóval most, a napokban kis ünnepséget rendezett a szer­zetesrend. Meghívtak sajtót, az­tán közéleti személyiségeket, még a rendőrkapitányt is(!) az ünnepi aktusra. A sajtótájékoz­tatón, majd az utána következő fogadáson)!) bemutatták azt a telefax-gépet, amelyet a rend kapott. Ide, a kápolnába.)?!) Ez egy olyan kis gépecske, amely írott szövegben átveszi és mind­járt ki is dobja az érkező üzene­teket. Azt is mondták, a gép óri­ási segítséget nyújt majd a rend egyháztörténeti kutatóinak. Vi­lágos. A technikai haladásnak nem lehet gátat szabni. Csak azt nem értettem, miért kell egy nagyjából írógép mé­reti! masina beszerelésének okából ekkora hajcihőt ren­dezni, a sajtót meghívni, aztán fogadást tartani... (tényleg, mit szolgálhattak fel a vendé­geknek?) és még a rendőrkapi­tányt is meghívni, akinek aztán tényleg sok köze lehet az ügy­höz . . . No de . . . nem első eset. Jómagam - hivatali mu­szájból - már az átkosban is részt vettem - gyakran nevetsé­ges jelentőségű - „avatásokon”, például itt Baranyában, egy kis faluban, ahol a ház falára szerelt segélyhívó kurblis telefon ava­tásának alkalmából negyvenki­lencen ültük körül a lakodalmi étkeket kínáló asztalt. Úgy lát­szik, néha a papoknak is van mit tanulniuk. Holtukig. Ajándék Dán-Magyar Baráti Tár­saság alakult a közelmúltban Mohácson. A negyven tagú csoport még a hivatalos megalakulás előtt májusban egy hetet töltött a dániai Sla- gelse városában családoknál, s a látogatásuk alkalmával találkoztak egy ott működő baráti klub tagjaival is. A dánok ajándékot is küldtek új ismerőseikkel Mohácsra: 16 rokkantkocsit, mankókat és ruhaneműt adtak. A rok­kantkocsikat, miután a DRV mohácsi üzemének dolgozói összeszerelték, a Gólya ut­cai, a sombereki és az újvá­rosi szociális otthonokba jut- taták el, s kettőt átadtak a he­lyi mozgássérültek egyesüle­tének. A mankókat és a ruhákat szintén a szociális otthonok kapták. A baráti társaság a dán családokat augusztus 30-tól látja vendégül egy hétre. Faxos kánikula 4vasárnapi Régi postakocsi a kiállításon

Next

/
Oldalképek
Tartalom