Új Dunántúli Napló, 1992. április (3. évfolyam, 91-119. szám)
1992-04-03 / 93. szám
1992. április 3., péntek új Dunántúli napló 3 Veszteségből nyereséges fuvarozás I Bábos Kölnből Költöznek a speditőrök Éppen egy évvel ezelőtt vált ketté Komlón a személy- és a teherszállítás. Az autóbuszközlekedés megmaradt a hagyományos keretek között a Volán üzemeltetésében, míg az addig többnyire veszteséges árufuvarozásra korlátolt felelősségű társaságot szerveztek. A Volán Tátra Speditőr Kft. az elmúlt egy esztendőben megfordította az addigi irányt, veszteséges tevékenységét gazdaságossá téve produkált eredményt. Még az is csak megingatni tudta jó pozícióikat, hogy legnagyobb megrendelőjük, a Mecseki Szénbányák több mint 10 millió forinttal tartozik a cégnek. Emiatt döntöttek úgy, hogy levonulnak a vasasi külfejtési munkahelyről, s új munkalehetőség után néznek. Ha nem is teljes kapacitásukra, de sikerült új szerződéseket kötniük, s így továbbra is munkát tudnak biztosítani saját vagy bérelt kocsikkal fuvarozó dolgozóiknak. A kis cég most -költözésre kényszerült. A kft.-ben többségi tulajdonnal rendelkező Pannon Volán ugyanis olyan magas bérleti díjat kért az irodákért, a Jubilál a Dolgozók Gimnáziuma Komolyzenei koncerttel, versekkel köszönti fennállásának 20. évfordulóját a pécsi Dolgozók Gimnáziuma. Az iskola volt diákjai, egykori és mai tanárai április 4-én szombaton este 18 órakor a Szliven Étteremben találkoznak és 19 órától adják elő vacsoraszünettel megszakított ünnepi műsorukat. Belépődíj helyett adománnyal támogatható a gimnázium volt és jelenlegi tanulói révén létrehozott „Esélyegyenlőség Alapítvány”, amellyel a tanítványok továbbképzését segítik. Gyalogátkelőhelyi népszavazás Lassan mozgalommá válik az aláírásgyűjtés: kissebb-nagyobb közösségek szándékaikra eképp tesznek nyomatékot. Kvázi népszavazással. A minap a pécsi, Siklósi Úti Általános Iskolában a fogadóórák után, a portán százhatvanhetedikként tettem szignót az ívre: magam is egyet értve az iskolavezetés kérelmével. A Hajdú Gyula utca felöli gyalogátkelőhely okán. A kérés, mellyel Pécs polgármesteréhez fordultak, tulajdonképpen régi keletű: ezt az ominózus átkelőhelyet kéne biztonságossá tenni. Ugyanis igen veszélyes a nagyforgalmú úton át a tanoda megközelítése. Időről időre balesetek figyelmeztetnek erre: utóbb két gyereket ütött el egy autó. Tudom, akadnak a közlekedésszervezés posztjain hozzáértő szakemberek, kik pillanatok alatt rájönnek a megoldásra, s e feladattal is megbirkóznak könnyedén. Itt az ideje. Bármibe kerül. S ha az észérvek nem hatnak, vegyék az íveket népszavazásnak, melyhez hasonlókkal nevetséges volna ugye, az Alkotmánybírósághoz fordulni. Különben magán az aláírásgyűjtésen is meghökkentem. Eztán csak így parkolóért, a garázsért, hogy gazdaságosabb megoldásnak bizonyult a szerződés felbontása. Komlón kínálati piac van irodákból, telephelynek használható ingatlanokból, így gyorsan előnyős szerződést tudtak kötni a Carbonnal, ahova központjuk, illetve a Sportvölgyben lévő volt költségvetési üzemmel, ahova műszaki-forgalmi telepük tette át székhelyét. A kft. dolgozói ugrásra készen várják, hogy a pénzügyek rendezése után ismét folytathassák szerződésben lekötött munkájukat a Mecseki Szénbányáknál, s emellett egész évre szóló fuvarfeladattal együtt bérbe adnak billenős gépkocsikat, illetve pótkocsikat. G. G. A pécsi Belvárosi Iskolául ban tegnap Mathias Kuchta I wetteri (Németország) bábos ) adott meseműsort a 200 al| sósnak, akik így ismerkedtek \ a német nyelvvel. Az előadó í szereplését a Goethe Intézet | szervezte a pécsi német kon*1 zulátus közvetítésével. A péli esi oktatási intézmény :: nyelvgyakorlási céllal testjj vérkapcsolatot ápol az auszt: riai St. Stefan iskolájával, ahová a jövő héten utazik a I 28 fős énekkar. Májusban < egy másik osztrák településre, Ilz-be látogat 21 alsós, 1 a nyáron Gleisdorf követke- I zik, ahol 15-en nyaralnak majd. A felsorolt helyekről ugyanennyien jönnek Pécsre. A Belvárosiban minden gyerek tanulja a németet. Cs. J. Fotó: Proksza László megy. K. F. Hely a betűknek a pécsi Király utcában A Magyar írók Könyvesboltja régóta jó ismerőse volt a betűk barátainak. Igényes választékával és kiváló könyvkereskedőivel egyike volt a legismertebb pécsi üzleteknek. Időközben - mint annyi másik könyvesboltot - ezt is az a veszély fenyegette, hogy a privatizáció nyomán profilt vált. Sulyokné Szebényi Beatrix már korábban is a Magyar írók Könyvesboltjában dolgozott, a múlt év novemberében licittel nyerte el a további üzemeltetés feltételeit. Az áruösszetételt némileg módosította, a könyvön kívül hanglemezek, kazetták és CD-lemezek sorakoznak a polcokon.- Kénytelen vagyok hanganyagot is árusítani, annak ellenére, hogy szívem szerint csak könyvekkel foglalkoznék. Az utcai árusok gyakorta alacsony színvonalú kínálata erős konkurenciát jelent, ugyanakkor zenei anyagot nem forgalmaznak. A még mindig felújítás alatt álló műemléképületben lévő bolt kellemes hangulattal fogadja a könyvbarátokat. Mi több - amit eddig csak elvétve láttunk -, akár le is ülhetnek, hogy kényelmesen átlapozhassák a kiválasztott műveket. Változott az üzlet neve is, írók Könyvesboltja lett, vagyis külföldi szerzők munkái is a polcokra kerültek. A nyitás tulajdonképpen már tegnap megvolt, az első vásárlókat déltől fogadták. A színvonalas olvasmányokat kedvelők nevében is remélhető, hogy a boltban elsősorban az igényes irodalom barátai lelnek kedvükre való kötetekre. M .A, Magyar-magyar tudományos kapcsolatok A határainkon túli magyar tudományosság alaposabb megismerését és támogatási feltételeinek megteremtését tűzte ki célul a Magyar Tudományos Akadémia elnöksége, s ennek érdekében hozta létre a Nemzetközi Kapcsolatok Bizottsága keretében a Magyar Tudományos Kapcsolatok Bizottságát - mondotta az MTI érdeklődésére válaszolva Juhász Gyula akadémikus, a bizottság elnöke. Az előzményekről szólva Juhász Gyula elmondotta: az MTA elnöksége 1989-ben megbízta az Akadémia Kutatás- és Szervezetelemző Intézetét, hogy hozzon létre egy nyilvántartási regisztert, amely segítené a határainkon kívül élő magyarság szellemi értékeinek hazai befogadását, a magyar, vagy magyar származású tudósoknak tudományos közéletünkbe való bekapcsolódását. A regisztert KSZI létrehozta, s jelenleg 44 országból, 21 tudományterületről mintegy 2 ezer kutató szerepel a nyilvántartásban. Különbséget kell tenni akár a helyzet megítélését, akár a teendők végiggondolását illetően a környező országokban élő, vagy a diaszpóraként emlegetett magyar értelmiség között - hangsúlyozta Juhász Gyula. A szomszédos országok magyar tudósai számára sok esetben a magyarországi tudományossággal való kapcsolattartás nyújthatja a kutatási feltételek - műszerek, szakirodalom, információ ellátás - terén megközelítőleg azt, amelyet az idehaza élőknek jelenthet a nyugati magyar kutatókkal való együttműködés. A bizottság tagjai: Ádám György akadémikus, egyetemi tanár, Köpeczi Béla akadémikus, a Hungarológiai Tanács elnöke, Szalay Sándor akadémikus, egyetemi tanár, Szelényi Iván akadémikus, egyetemi tanár, a kaliforniai egyetemről, Tolnai Márton, a KSZI igazgatója. A bizottság most alakítja ki elképzeléseit a további munkára vonatkozóan. Szem előtt tartják egyebek között, hogy máig sem megoldott kérdés a nemzetiségi területek magyar nyelvű .könyvvel, folyóiratokkal való ellátása. Fontos a hazai tudományos élet eredményeinek továbbítása a nemzetiségi területekre, közös tudományos együttműködések előmozdítása, ösztöndíjak létesítése, valamint a határainkon túli magyar fiatalok, a tudós utánpótlás posztgraduális képzésének megoldása. Sátorhely - a minta A hétszáz lakosú Sátorhely, amely az elmúlt években lett pusztából faluvá, közéletének fejlődésével, oktatási-közművelődési életének megerősödésével bizonyos értelemben minta lett: az óvoda-iskola-művelődési ház-könyvtár együttesét jelentő általános művelődési központok között megkülönböztető címet kapott: alsófokú művelődési központ. Sajátosak ilyen helyen az oktatás és a közművelődés feladatai: különösen hozzáértő és lelkes pedagógusokra, megértő-támogató helyi vezetőkre van szükség. Csütörtökre a sátorhelyi művelődési központ hívta találkozóra a tizenöt hasonló megyei intézmény vezetőit, munkatársait. Sárvári Lászlóné igazgató mutatta be a házat. Két óvodai csoport van itt és alsó tagozat - a felsősök Nagynyárádra járnak. Napköziotthon, szakkörök, klubok, német nemzetiségi nyelvoktatás, számítógép (sokminden a Bólyi Állami Gazdaság támogatásával) segíti az oktatást, nevelést. És a lokálpatrióta polgármester, képviselőtestület - mint azt Sárvári Lászlóné elmondta. Az úgynevezett Freinet-program alapján dolgoznak a pedagógusok (tízen vannak, s valamennyien két diplomával), úgy vélik, a francia kutató az ilyen kistelepülések számára dolgozta ki programját. Egyébként sok pályázatot küldenek be a különböző pénzforrásokra, s így kerül forint minden új kezdeményezésre. A tapasztalatcserén a vártnál kevesebb nevelési központ képviseltette magát, pedig hasznos információkat kaphattak volna. Bokor Béla, a Baranya Megyei Művelődési Központ igazgatója a Kulturális Kamara érdekvédő, értékvédő és támogató munkájáról szólt, Feith Bence, az Általános Művelődési Központok Országos Egyesületének elnöke és Kovács László elnökhelyettes a most bejegyzés alatt álló egyesület terveit ismertette. Ott akarnak lenni az oktatáspolitikai, a közművelőédési törvényjavaslat megvitatásánál, tudományosan feltérképezik a helyi társadalalom új függőségi rendszereit, és általában tevékenységükkel segíteni szeretnék a falusi közélet fejlődését, az információcserét. Zsikó János, a Baranya Megyei Közművelődési Egyesület titkára pedig arról beszélt, hogyan tudják segíteni a helyi kis térségek művelődését. G. T. Kapcsolatok Baranya és az angliai Devon között Nagy figyelmet fordítanak a britek mostanában a politikai kapcsolatok fejlesztésére, ennek is köszönhető, hogy két rangos személyiség, Brian Cousins, az angliai Devon megyei tanács oktatási szakreferense Grenville Yeo, nemzetközi oktatási szakember kíséretében tárgyalt a baranyai iskolák angol nyelv oktatási kérdéseiről, valamint kulturális és üzleti együttműködési lehetőségekről dr. Kurucsai Csabával, a Baranya Megyei Közgyűlés alelnökével. ■ A két megye egyre inkább kialakuló jó kapcsolata annak köszönhető, hogy közöttük igen sok a hasonlóság, legalább is Cousins úr szerint, aki lapunk kérdésére kifejtette: ebből főleg a fiatalok profitálhatnak majd, ha a kölcsönös látogatások során megismerhetik az angol kommunikációt, az embereket és az ottani életet. Mint mondta, érdekli őket a Baranyában élő és dolgozó angliai polgárok hazánkról alkotott véleménye is. A tárgyalás témáiról dr. Kurucsai Csaba adott rövid összefoglalást, aki többek között arról is szólt, hogy a baranyai fél szeretné, ha Komló, Siklós, Szigetvár és Szentlőrinc iskolá-Brian Cousins Fotó: Läufer iba olyan angoltanárok jönnének, akik együttműködnének a helyi szaktanárokkal, bevonva őket a szakmai továbbképzésbe is. Olyan pedagógusokról van szó, akik anyanyelvi szinten foglalkoznának a kiemelkedően tehetséges tanulókkal. Ezt az oktatási rendszert Pécsről irányítanák, mivel itt és a megyében Mohácson megoldott az angol nyelvoktatás. Ennek ellenére Pécsett, az Apáczai Gimnáziumban profi vezetőt várnak Devonból, aki az egész tervet összefogja, irányítja és megvalósítja. R. T.