Új Dunántúli Napló, 1991. november (2. évfolyam, 299-328. szám)
1991-11-13 / 311. szám
1991. november 13., sierdo uj Dunántúli napló 3 Az Expo volt a „fö napirend’* (Folytatás ai 1. oldalról) meg, amely Horthy Miklós vélt rehabilitációjával foglalkozott. Jánosi György szocialista párti képviselő a miniszterelnököt megszólítva, azt firtatta: mi a kormány álláspontja, illetőleg a kormányfő személyes véleménye a politikai rehabilitációról, valamint az esetleges újratemetésről. Antall József válaszában egyértelművé tette, hogy a kormány részéről lel sem vetődött az állami szertartás keretében tör fenő újratemetés, s hozzáfűzte: az egykori kormányzó szerepének megítélése a történészek, o történettudomány feladata. Az interpellációk és kérdések után két döntést hozott az Országgyűlés — mindkét esetben rövidre fogott tárgyalás előzte meg a határozat- hozatalt. Először — ellenszavazat nélkül — elfogadták o gyermek jogairól szóló. New Yorkban 1989. november 20- án kelt egyezmény kihirdetéséről szóló törvényjavaslatot, majd — közel nem ilyen egyhangú támogatós mellett — módosították a gazdasági társaságokról szóló törvényt. Ez utóbbi nem jelent lényeges koncepcionális változást a három évvel ezelőtt alkotott jogszabály paragrafusaiban, csupán néhány joghézagot old fel, és számos ponton egyszerűsíti a gazdasági társaságok működésére vonatkozó szabályozóst. Utolsó napirendi pontként az 1991—92. évi vagyonpolitikai irányelvekről tárgyalt az ekkorra már mindössze száz fő körülire apadt törvényhozás, ügyrendi kérdésben már nem tudott dönteni a plénum, az elnöklő Szűrös Mátyás pedig megpróbálta gyorsítani a törvényhozó munkát azzal, hogy a jelen lévő képviselők nem lankadó felszólalási kedvének engedve, eljuttatta a T. Házat az általános vita lezárásáig. A nap krónikájához tartozik, hogy Rótt Nándor (KDNP) rendkívüli téli ülésszak összehívását javasolta, amit a szünetben ülésezett házbizottság az MTI értesülése szerint egyetértőleg fogadott. A plenáris ülés szerda reggel 9 órakor folytatódik. A kormány részéről fel sem vetődött A kormán/ részéről fel sem vetődött Horthy Miklós hamvsainak állami szertartás keretében való eltemetése — jelentette ki Antall József miniszterelnök kedden a parlamentben, Jánosi György szocialista párti képviselő interpellációjára válaszolva. A kormányfő leszögezte: a jogi értelemben vett rehabilitáció kérdése sem merülhet fel, miután Horthyt sem magyar, sem nemzetközi bíróság nem ítélte el, és nem tekintette őt bűnös■ ■ ■ nek. A miniszterelnök szerint Horthy Miklós történeti megítélése nem kormányzati, nem is bírósági kérdés, hanem a magyar történet- tudomány még elvégzendő felado- ta. Az utóbbi évtizedekben kialakított közképet azonban a kormányfő semmilyen körülmények között nem tartja elfogadhatónak A választ az interpelláló képviselő és az országgyűlés egyaránt elfő gadta. Országos Taxis Kamara alakult Nem a piacgazdaság ellen kívánunk szót emelni, azi azonban elengedhetetlennek tartjuk, hogy szabályozott piaci feltételek között működhessünk — hangzott el az Orszá gos Taxis Kamara megalaku lása alkalmából tartott budapesti sajtótájékoztatón ked den. A taxisok azért tömörültek önálló, országos érdekvédelmi szervezetbe, mert úgy ítélik meg, hogy problémáik lényegében azonosak. Az országban jelenleg 40—45 ezer személyszállító kisiparos tevékenykedik, ennek fele a fővárosban. Ez többszöröse annak, mint amennyinek a szolgáltatásait a jelenlegi gazdasági körülmények között a lakosság igénybe tudna venni. A fuvarozók ilyen arányú „túltengése" azt eredményezi, hogy becsületesen e szakmában megélni szinte lehetetlen. Ez mindenkinek rossz: utasnak, taxisnak egyaránt. A sajtótájékoztatón külföldi példák is szóba kerültek. A világon mindenütt, ahol fejlett piacgazdaság működik, maximált létszámmal tevékenykedhetnek csak o személyszállítók. Kifejtették: a szervezet fő célja a taxis-érdekvédelem megvalósítása, és az, hogy a szervezet az önkormányzatokkal való folyamatos kapcsolattartás, egyeztetés révén hozzájáruljon a normális munka- feltételek kialakításához. Első baranyai szakszervezeti fórum (Folytatás az I oldalról) vényesítésí megoldás, ami szükség esetén a legvégső eszköz, a sztrájkfelhívás lehet. Ha a kongresszus elfogadja a sztrájkfelhívás lehetőségét, és a kormány 10 nappal ezek után sem reagál az érdekképviselet tárgyalási szándékaira, vagy december 31-ig nem születnek megfelelő lépések, akkor a legkeményebb eszköz következik. Hiszen a szakszervezet attól szakszervezet, hogy 'áébred saját jelentőségére és tisztában van erejével. A kongresszuson ezen kívül szó lesz az új alapokmány-tervezetről — kisebb jelentőségű kérdésekben egyszerű, vagy minősített többség is dönthessen —, operatív ügyvivői testület létrehozásáról - két szövetségi tanács között az ügyintézést végezné — és választásokra is sor kerül majd. M. E. B. Testvérváros a felkelő nap országából? Baranyai üzletemberek Japánban r Elénk távol-keleti gazdasági érdeklődés hazánk iránt A Magyar—Japán Gazdasági Klub szervezésében közel húsz magyar — köztük több pécsi - vállalkozó, magán, illetve állami cégvezető jutott el a közelmúltban Japánba. A jogilag és pénzügyileg májusban önállósult klub testvérszervezetével, a Japán—Magyar Gazdasági Klubbal közösen teremtette meg a kapcsolatfelvétel lehetőségét, az utót a Nemzetközi Gazdasági Kapcsolatok Minisztériuma kiemelten támo- T-“a. A delegáció hazaérkezése után annak vezetője, dr. Rekettye Gábor, a Magyar- Japán Gazdasági Klub elnöke számolt be lapunknak útjuk sikeréről. — A G-BOC '91 elnevezésű rendezvényre kifejezetten a két ország közötti együttműködés vállalati szintű lebontásának szándékával érkeztünk meg Osakába. A magyar, közöttük pécsi vállalkozók, cégek jól megragadták az alkalmat a bemuta'kozásra. Japán barátaink napi 5—10 tárgyalást szerveztek egy-egy üzletember számára, így a delegáció mintepv 130 üzleti beszélgetést bonyolított le a konferencia három napia alatt. Konkrét megállapodást senki nem kötött, ám a résztvevők megítélése szerint a tárgyalások 40 százaléka kimondottan ígéretesnek minősíthető. A beszélgetések során egyértelműen megmutatkozott a japán üzletemberek export—import, illetve befektetési együttműködési szándéka. A delegációt vezető dr. Rekettye Gábor a távol-keleti út során részt .vett egy nemzetközi üzleti csúcstalálkozón, ahol Dr. Rekettye Gábor: — A japán sajtó ott tartózkodásunk alatt többször is beszámolt látogatásunkról Fotó: Szundi György 12 ország gazdasági szakemberei előtt tartott előadást a hazánkban lezajlott változásokról. Beszámolója szerint igen élénk a nemzetközi érdeklődés Magyarország iránt, ez nyilvánult meg a kint megtartott magyar befektetési és promó- ciós szemináriumon is. A magyar—japán gazdasági kapcsolatok elmélyítésének következő állomása a májusi közös plenáris ülés lesz, ahol a két gazdasági klub tagjai találkozhatnak egymással. Japán részről mintegy 40-50 üzletember várható erre a rendezvényre. Az érdeklődés arra enged következtetni, hogy előbb, vagy utóbb a rendkívül óvatos japán üzletemberek is megjelennek befektetésre szánt pénzükkel határainkon. Az épülő Suzuki gyár mellett ennek előfutára lehet a Budapesten építendő japán „intelligens" irodaház, melynek már a tervei is elkészülték. A távol-keleti üzleti ut nem csak gazdasági eredményeket hozott. Előadásai között dr. Rekettye Gábor vezető ja pán politikusokkal, közéleti személyiségekkel is találkozott. Az egyik ilyen beszélgetés so rán ismerkedett meg Kono úr ral, a japán parlament kép viselőjével, a Japán—Magyar Baráti Társaság elnökével. A japán politikus Pécs és egy japán város testvérvárosi kapcsolatát szorgalmazta. K. E. Új németkönyv: a Matrica Szótár Égető szüksége van az országnak, hogy minél több jó nyelvtudású ember kerüljön ki az iskolákból, mindez azonban ott kezdődik, hogy meg tudjuk-e szerettetni a diákokkal az idegennyelvet. E téren bízvást sikeresnek ígérkezik egy új kiadvány, Dancsó László „ Matrica Szátár"-a, mélyet a győri Multiker Kiadó jelentetett meg. Képernyő előtt Szűkebb környezetünket meglehetős sikerrel beszéltük le arról, hogy televíziót nézzenek, hát még hogy vásároljanak is ebből az időnket rabló készülékből. Igaz, ez még valamikor a hetvenes évek elején volt. a Gutenberg-galaxis lelki katasztrófáit fölidéző látomások idején, amikor szakírók sora festette föl a televíziónézés rémképeit a számítógépekkel agyonetetett jövő falára. A szavak és a képek mágiájával felgyújtott képzelet tüzét kioltja ez a villogóvibráló etetőgép — vallottuk kedves festőművész-pedagógus barátommal. — Leszoktat az olvasásról, szomnambul állapotba ringat, létrehozva a Halász László által emlegetett civilizációt; a kíbicekét. Egyszer aztán, mintegy varázsütésre — mintha megsejtette volna, hogy én néha az albérletemből bekéredzkedek tévét nézni a főbérlőékhöz - egy televízió telepedett le a műteremként használt, bútorok nélküli ásitozó szoba sorkáIgen kicsiny televízió ba. Barátom rámkacsintott, megragadta a literes üveget — akkor még beértük literes, olcsó borokkal -. gyerünk, lessük meg, mit is csinál magában, oda, a szoba sarkába száműzve. Apró piros készülék volt, alig látszott ki a magába roskadt könyvhalmaz közül. Lenn volt a földön, a cipőnk orránál, úgy kellett nekihasalni, orrunkat szinte nekinyomva o képernyőnek. Fölpúpozott hátsó fertállyal vettük szemügyre először, mint kandúrmacskák az egeret, Si- monyi Imre-, Tornai József-ver- seskötetek között. S lám, épp Latinovits mondott verset. Latinovits úgy mondott verset. ahogy meggyőződésünk szerint egy hivatást egyedüli módon gyakorolni lehet. Ami bevallva-bevallatlanul, mérce volt. Csak jó ez a televízió valamire — néztem időnként lopva rabtársamra béküléke- nyen, és elképzeltem, amint a képernyő poklokig szaladó csíkjai ót is becsíkozzók, majd magukkal rántják a mélybe. De akkor már valami kabaré ment, jól fizetett udvarnokok csipkedték a hatalmasokat, és nekünk is csíkba szaladt, fülünkig ért a szánk, a szőnyegpadló bolyhaiba csimpaszkodott a szakállunk. „Tudod — kezdtem volna nagyokoson —. a neves nyelvészantropológus Lévy Straussnak a vizsgálatai szerint azoknak a bennszülött törzseknek volt igazi, drámai erejű művészetük, vallásuk és isteneik, amelyek állandó harcban álltak egymással. Ahol a kisgyereket időnként letépték az anyamellről, hogy fokozzák benne az agressziót." Persze, ahol sűrűbben kellett párbeszédet folytatni o halállal — mondta volna, ha én is megszólalok. Illetve nem mondta volna. Röstellt volna csak így, szószátyár módon beszélni a halálról. De őzt azért elmondta volna, hogy milyen jó kis snittek voltak a horvát színészt, a Pécsett dolgozó Matoricz Józsefet bemutató filmben csütörtökön, amit a pécsiek, Radó Gyuláék, Hár- sáyyi Margiték csináltak. Szépek voltak a felvételek, a fények a Dráva tükrén, kitűnő a keretjóték: a színpadi illúzió és a valóság fonadéka. A színpadra álmodott dráma és az életsors gyertyafényű, majd bíborszíneket kioltó melankóliája. Matoricz tudja és teszi a dolgát — mondaná még barátom —, de politikai viták címén elcdott kabarét nem néz mostanában. És ugyan a Katona Józsefről megfeledkező televízióban Gyurkovics Tibor joggal dohog, hogy a gondolatait lenyakazza az idő, és nem fejtheti ki véleményét, ám de az a közösen helybenhagyott vélekedés sem igaz, hogy minden magyar színház megfeledkezett volna a Bánk oánról. Pécsett ugyanis ezekben a napokban is játsszák nagyon szép operai változatát. Bóka Róbert A képes album — mert való jóban arról van szó — a jelenleg forgalomban lévő tankönyvekhez nagyon jól kapcsolható, ugyanakkor ki is egészíti azokat, mert minimális szemléltető anyag áll az iskolák rendelkezésére. Az album leginkább a „Mein erstes Deutschbuch" című 1. osztályos tankönyv tematikáját követi, így az órán és szakkód foglalkozásokon is eredményesen használható. Elősegíti az otthoni gyakorlást és bizonyos jótékigény kielégítését is szolgálja. A könyv 20 témakört dolgoz fel képek segítségével. A gyermek a képeken 6—8 üres kockát talál, ahová a német nyelvű elnevezés van odaírva. A matricákat tartalmazó mellékletből ki kell választani azt a matricát, melyen ugyanaz a német megnevezés olvasható. Keresgélés közben önkéntelenül is többször ismételgeti a keresendő szót és közben rögzíti tudatában. Észrevétlenül tanul, mentesül a szótanulás hagyományos, fárasztó gyakorlatától. A megtalált matricát aztán beragasztja a kép kihagyott helyére. E módszer segítségével - kipróbáltan — 20—30 százalékkal több szót taníthatunk meg a gyermekeknek, mint amennyi a hagyományos tankönyvekben benne van. M. K. Castrol benzinkút Belvárdgyulán Kedden délben átadták Baranya megye második „Cast- rol" üzemanyagtöltő állomását. A belvárdgyulai tsz tulajdonában lévő, saját kivitelezésű, hét kétoszlopos töltőállomáson 86-os, 92-es, 95-ös (ólommentes) és 98-as benzint, valamint gázolajat vásárolhatnak az autósok. A Csabagyöngye vendéglő szomszédságában lévő töltőállomásnak „Castrol" adta a nevét, mellyel együttjár, hogy magas minőségű kenőanyagait árulják az új benzinkútnál. A keddi műszaki átadást várhatóan szombaton követi a töltőállomás megnyitása, a kiszolgálás kezdete. B. N. Országos szakképzési tanácskozás Tatán koügyi Minisztérium hívta ösz- sze, s az önkormányzatok és a munkaügyi központok szak képzésért felelős munkatársa vesznek rajta részt. Az időszerű szakképzési feladatokról kétnapos országos tanácskozás kezdődött kedden Tatán, az olimpiai edzőtáborban. A konferenciát a Mun