Új Dunántúli Napló, 1991. április (2. évfolyam, 89-117. szám)
1991-04-23 / 110. szám
uj Dunántúli napló 1991. április 23., kedd Javaslat Pécs közteriiletaeveinek rendezésére (1) Várják a véleményeket A pécsi Utcanévbizottság elkészítette és ezúton teszi közzé a címben említett javaslatát. A névrendező munkának sokféle célja, feladata van: elsősorban a korábbi, hagyományos utcanevek visszaállítása és a város történetéhez, kultúrájához nem vagy alig kapcsolódó utcaneveknek új névvel való felváltása. Indokolt továbbá a névváltoztatás (névadás) a városszerkezetben végbement változások miatt; például a szanálások helyén alakult új utcáknak, tereknek névét kell adni. Sok a bizonytalanság a városrésznevek használatában és az utcanevek helyesírásában. Névjavaslatainkat itt indokolni nem tudjuk, de a város lakosságának szívesen rendelkezésére bocsátjuk javaslatunk teljes szövegét az alábbi címeken: a JPTE Tanárképző Karának Magyar Nyelvi Tanszéke (Ifjúság útja 6.), Megyei Könyvtár (Geister Eta u. 8.), Baranya Megyei Levéltár (Kossuth Lajos u. 11.), Városháza (Széchenyi tér 1.). A hozzászólásokat, véleményeket a fenti címeken várjuk. A borítékra írják rá: „Utcanevek”. A gazdáknak megyei fórumról lenne sziikságiik Elkeseríts a helyzetünk Kovács Sándor királyegyházai tehenészete Javaslat a VÁROSRÉSZEK nevére. Arpádváros: Új városrész Nagyárpádtól Ny-ra. - Budaiváros: Városrész a Belvárostól K-re. - Északmegyer: A vasútvonaltól D-re eső iparterület. — Fogadó: Iparterület a Zsebe- domb alatt. - Kertváros: A régi Kertváros területén. — Mecsek- oldal: Csak a Belváros fölötti hegyoldal. - Megyerváros: Új lakótelep Kertváros és Mólom között, az Árpád-kori Megyer falu helyének közelében (jelenlegi neve: Lvov-Kertváros). — Rókusváros: Városrész a Me- csekoldaltól Ny-ra. — Siklósiváros: Csak az egykori Siklósi külvárosra vonatkozzék ez a név! - Szabolcshegy: Szabolcs zártkerti része. - Szentmiklós: Új városrész Patacstól Ny-ra. — Szigetiváros: A Szigeti külváros rövidítéssel formált új neve. — Uránváros: A mai Mecsekalja spontán keletkezésű neve. — Zsebedomb: üdülőterület Pécs Ny-i határában. (Az összes városrész itt nem szerepel, csak az új vagy részben módosított nevek!) A BELVÁROS utcanevei: Bem u.-ból Irgalmas u. - Déryné u.- ból Mária u. - Esze Tamás u.- ból Új kapu-köz vagy Püspök- kert-köz vagy Akadémia u. — Geisler Eta u.-ból Apáca u. — Hunyadi János útból Vaskapu u. v. Mátyás Flórián u. (Csak a várfalon belüli útszakasz neveként!) - Jókai Mór u.-ból Deák Ferenc u. (A Jókai tértől a Rákóczi útig!) - Kazinczy u.-ból Kazinczy Ferenc u. v. Dominikánus u. — Kisfaludy u.-ból Kisfaludy Károly u. v. Ráfael u. — Kulich Gyula u.-ból Papnövelde u. - Leonardo da Vinci u.- ból Szepesy Ignác u. - Megye közből Plébánia köz. - Munkácsy Mihály u.-ból Kapucinus u. - Perczel u.-ból Perczel Miklós u. v. Óposta u. - Sallai Imre u.-ból Ferences u. v. Szent Ferenc u. v. Ferenciek utcája.- Széchenyi-közből Ciszter köz.- Székesfehérvár u.-ból Jezsuita u. - Tanácsház közből Ma- jorossy Imre köz v. Városház köz. — Zetkin Klára u.-ból a) Kösköny u. (É-i rész), b) Mór u. (D-i rész) - Kossuth Lajos u.- ból a) Király u. (Ny-i rész), b) Kossuth Lajos u. (K-i rész). A KÜLVÁROSOK tér- és utcanévéi: Alkotmány u.-ból a) Zichy Gyula u. (Ny-i rész), b) Néméth Béla u. (K-i rész). - Aradi vértanúk útja helyén a) Petrezselyem u. (a felső utcarészlet), b) Aradi vértanúk útja (az alsó útszakasz) NB! A város más pontján kellene az aradi vértanúkhoz méltó emlékművet állítani. - Április 4. utca helyett Szőlőhegyi út. - Asztalos János u.-ból Angster József u. - Bartók Béla u. déli szakaszából Forbáth Alfréd u., középső szakaszán Barbakán tér, É-i szakasza maradna Bartók Béla u. - Beloiannisz u.-ból Gímszarvas u. v. Csodaszarvas u. - Berki György u.-ból Napvirág u. v. Hölbling Miksa u. — Bolgár Elek u.-ból Csillagvirág u. v. Patkovics József u. - Bolgár Néphadsereg u.-ból Harkányi út v. Siklósi út. - Böckh János u.-ból Zemonica u. - Bu- day Dezső u.-ból Nőszirom u. v. Gerecze Péter u. - Csébi testvérek u.-ból Lokomotív u. — Deák Ferenc u.-ból a) Vaspálya u. (a vasútvonal mellett), b) Bogádi köz (a Bogádi út felé), c) Újhegyi u. (Pécsújhegy alatt), d) Vidra u. (Pécsújhegy és a Bogádi-köz között). - Demokrácia u.-ból Kövirózsa u. v. Kővirág u. v. Köszirt u. - Dimitrov u.-ból a) Kisboldogasz- szony u., b) Szathmáry György u., c) Oláh Miklós u. v. Ist- vánffy Miklós u. - Dr. Doktor Sándor u.-ból Esztergár Lajos u. — Előre u.-ból Matakovits út.- I. Ötéves terv útból Perr Viktor u. - Engels útból Hársfa u. v. Makay István út. - Felszabadulás útja helyett Mohácsi út. — Fürst Sándor u.-ból Zsol- nay Vilmos u. v. Csekey István u. - Irányi Dániel térből a) Búza tér (É-i rész). - József Attila u.-ból a) József Attila u. (Szabadság u.-tól Petőfi u.-ig), b) Aidinger János u. v. Ráth Mátyás u. (Petőfi u.-tól Kun Béla térig). - Kálvária-dűlőből Pálos-köz v. Pálos-dűlő v. Francia-köz. — Kilián György u.-ból Nagy Lajos király u. v. Du- lánszky Nándor u. — Kirov u.- ból Wartha Vince u. - Kun Béla térből Megyeri tér. - Landler Jenő u.-ból Klimo György u.- Lenin térből Indóház tér v. Baross Gábor tér. - Majorossy Imre u.-ból a) Mindszent u. (az Ágoston tértől É-ra), b) Sörház u. (az Ágoston tértől D-re). - Makarenko u.-ból Boldog Ozséb u. - Március 21. térből Március 15. tér v. Márciusi ifjak tere v. Haas Mihály tér. - Marx Károly útból Bádeni Lajos út v. Szauter Antal u. - Mező Imre útból Kápolna út v. Kakas-dombi út. - Micsurin u.- ból Szent Erzsébet u. - November 7. útja helyett Schroll-ak- nai út v. Légaknai út v. Schroll József u. v. Csárda u. - Révész Béla u.-ból Estike u. v. Gyöngyike u. v. Taizo Mihály u. - Rózsa Ferenc u.-ból Alsómalom u. — Rudas László u.-ból Sebestyén Lajos u. v. Grundier András u. v. Fischer Béla u. — Ságvári Endre u.-ból Sziebert Róbert u. v. Botond u. - Szta- hanov u.-ból Fehérhegyi út v. Meszesi út. - Tolsztoj u.-ból Turul u. - Török József u.-ból Rekettye u. v. Sáfrány u. v. Baranyai Júlia u. - Veres Péter u.-ból Kis-kereszt u. - Zsdanov u.-ból Teleki Blanka u. Késő estébe nyúló beszélgetéseket folytattam kistermelőkkel Baranya több településén. A legelkeseredet- tebb embereket Királyegyházán és Gyöngyfán találtam. Beszélgetőtársaim mind magángazdák, családjukat mezőgazdasági tevékenységből tartják el. Balázs Tibor harminchárom éves, Kovács Sándor és Németh István negyven körüli. Kovács Sándor: — Nyolc éve vagyok magángazda. Most csak kilenc tehénnel meg ezek növendékeivel foglalkozom, de dolgoztam százhússzal is. Béreltem egy tanyát a szentlőrinci tsz-től. Az ottani istálló az önkormányzaté lett. üresen áll. Balázs Tibor: — Ki az, aki most kiveszi? Pedig van ott villany, víz. De ki mer most valamibe is belekezdeni? Örülünk, hogy a meglévő állománnyal boldogulunk. Én most tizennégy szarvasmarhát tartok, meg van hízóm is. — A takarmányt hol termelik meg? Kovács Sándor: — Ezzel rettentő nagy gondunk van. Az én őseimnek nem volt földje, ezért csak bérelni tudok. A tizennégy hektárért az éves bérleti díj hatvanötezer forint. Tavaly lett rajta háromszáz mázsa kukorica. De a bérleti díj mellett fizettem még hatvannyolcezret a kombájnozásra, szárításra. A vetőmag ára tavaly még tűrhető volt. Ha nem számolom a munkámat, hogy szántottam, vetettem, akkor megérte. De idén csak a vetőmag kilencvenezer forint lenne! Balázs Tibor: — Nulla eredménnyel dolgozunk: amit befektetünk, jó, ha megtérül. Nagy Ferenc József még földművelésügyi miniszterként egy sellyei gyűlésen azt mondta, hogy esély- egyenlőség van a termelésben. Erre csak annyit: vegyük példának az alkatrészt. Nekem tizenhatezer forint egy hátsó gumi a traktorhoz, a tsz-nek nyolcezer. Vagy más: a nagyüzemek huszonkét százalékkal olcsóbban kapták a gázolajat az aszály miatt, mi meg nem kaptunk semmit. Pedig az öt holdon nekem legalább száz mázsával kevesebb kukoricám lett. Kovács Sándor: — Számoljunk csak: van harminc hízóm. Ezernégyszáz forint egy mázsa táp. Leadáskor egyért 5500 forintot kapok. Négy mázsa táp kell a felhizlaláshoz. Még azt sem kapom vissza, ami a tápra kell. Balázs Tibor: — Drága a víz is, tizennégy nyolcvan köbmétere. Megszüntettük a kutakat, mert rábeszéltek a vezetékes vízre. Most sokan kikaparnánk. Ezzel a politikával odajuttatnak minket, hogy magunknak megtermeljük, ami kell, és kifújt! Kovács Sándor: — A tsz-ek kapnak olyan előnyt, hogy a vetőmagot nem kell fizetniük, majd betakarítás és értékelés után. Én nem is merem ezt kérni. Vigyek magammal három kezest, s ha nem fizetek, elviszik a tetőt a fejem fölül? Ha a tsz nem fizet, akkor esetleg felszámolják, de az ott dolgozók háza megmarad. — Mi lesz a jövő? Balázs Tibor: — Kezdeményezni nem merünk. Hitelt nem tudunk felvenni, mert ha nem veszik át a tejet, nem viszik el a hízót, nem tudunk fizetni. Nincs biztos piac, így veszély nélküli hitel sem. — Volt-e helyi kezdeményezés az értékesítésre, vágóhíd vagy tejüzem létesítésére? Kovács Sándor: — Tejüzemet akartunk, de Királyegyháza lakossága leszavazta. Valószínűleg félreértették a falu lakói az egészet. A Mecsektej naponta több mint kétezer liter tejet visz el innen. Tej tehát van bőven. Az önkormányzatnak az épületet kellett volna biztosítania, a Pa rasztszö vétség a berendezést, felszerelést állta volna. Szentlőrinc nagy részét el tudtuk volna látni jó minőségű teljes tejjel, valamint vajjal és tejföllel. — Szerződésük kivel van most? Kovács Sándor: — Senkivel. Szóbeli ígéretet kaptunk, hogy a tejet átveszik. Érdeke ez a szentlőrinci tsz-nek, hiszen minden liter tej után marad nála valamennyi, a feldolgozást viszont már a Mecsektej végzi. Itt jegyzem meg, hogy a tsz, ahogy tud, segít minket. Amit kérünk, adják, de nem mindegy, mennyiért. Balázs Tibor: — Vagy nézzük a disznótartást. Sok helyen nagylelkűen olcsóbban adták a disznóhúst. De kinek a rovására? A parasztéra? Mert ötvenötért veszik át kilóját. Már, ha átveszik! Pedig nagyon sokba kerül nekünk egy felhizlalás. — Számításaik szerint hol az a határ, ahol már megérné a sertéstartás? Kovács Sándor: — Ha kilencven forint körül lenne a kilónkénti átvételi ár. A mai árak mellett akkor lenne rajta valamennyi haszon. Nyolc éve egy szabadnapom nincs. Reggel négykor kelek, késő este fekszem. Se üdülés, se mozi. Erre az a szöveg, hogy a parasztnak könnyű: elad két bikát és megvan az autó! Ez már rég nem így van. Elkeserítő a helyzetünk. — Kiszolgáltatott a kistermelő? Németh István: — De még mennyire! Akik termelőszövetkezeten belül voltak és vannak, azok jogi előnyöket élveznek. Vegyünk két embert, mindegyiknek van egy tehene, ugyanott laknak, az egyik tsz-tag, a másik magángazda. ötszáz forint a fűbér egy tehénre a magángazdának, háromszáz a tsz- tagnak. Pedig az előbbi ebből él, az utóbbinak ez kiegészítő jövedelem. Itt, Gyöngyfán, a lakóhelyemen semmiféle gazdálkodási lehetőségem nincs, se területre, se legelőre. Aki ma magángazdálkodik, az eszméletlen harcot vív. A kormánynak kellene lépnie, hogy én mint gazdálkodó és a tsz is, mint gazdálkodó azonos eséllyel lépjünk a piacra. Engem jogerős ítélettel elmarasztalt a bíróság, vagyis visszaítélte azt, amit elfoglaltam, azt a húsz holdat, amit korábban a tsz-től béreltem. De méltányosak voltok: ha kifizetem a föld bérleti diját, marad minden a régiben. Azaz, visszaállították az eredeti állapotot, a tsz-é újra a föld.- Jól értem, hogy ön, mint magángazdálkodó az adott tehénlétszám takarmányozásához szükséges földet vette birtokba azon a címen, hogy városi származása miatt nincs semmiféle földöröksége, viszont gazdálkodásból él évek óta? Vagyis az államtól várja, hogy az esélyegyenlőséget úgy teremtse meg, hogy önt, mint magángazdát egyszeri juttatásban, legyen az például föld, részesítse! Németh István:- Én csak azt kérem, hogy élhessek azzal a jogommal, amit a kormány meghirdetett: vásárolhassak földet hitelből, juthassak földtulajdonhoz, hogy takarmányt termelhessek az állatoknak, hogy legyen tej, hús, amit eladhatok. A városban mindezt a problémát még nem érzik, mert annyira zárt a falu! A gazdáknak megyei fórumra lenne szükségük, amolyan megyei börzére, ahová kereskedők, gazdák egyaránt elmennének. Ott nem lehetne simlizni arról, hogy mennyiért megy el az élő sertés. Azt várom el, hogy mint magángazda, jogom legyen mondani: ha a kereskedő az élő sertést száz forintjával adja el kilogrammonként, akkor én legalább kilencvenet kapjak érte. L. Cs. K. Balázs Tibor magángazdálkodó Királyegyházán Proksza László felvételei