Új Dunántúli Napló, 1991. április (2. évfolyam, 89-117. szám)

1991-04-07 / 94. szám

A Voith-Bodrogi házaspár fiának különleges boltja Ugató kutyatelefon „Ettől frászt kap az anyu!” „Bolond az egész világ!" Pláne ez a bolt. Az ugató mű­kutyához beszélnek, a tizenéves gyerekek bodor füstkarikákat fújnak, egyiküknek vér csordo­gál a száján, közben valame­lyikük kegyetlen büdöset szel- lentett, a szappannal, ha meg­mosod a kezed, koszos lesz. Bolondos ajándékokat árusí­tó boltokat nyitott nemrég Bod­rogi Ádám, a népszerű Voith— Bodrogi színészházaspár fia. Mint lapunk kérdésére el­mondta, valami olyat keresett, ami Magyarországon még nincs, egyáltalán nem találkoz­tak vele az emberek. Angliá­ban, Ausztriában több bolon­dos ajándékot árusító bolt van, innen az ötlet. A szülők támo­gatták az elgondolást, a papa — Bodrogi Gyula — adta az in­duló tőkét. Eddig három bolt van Buda­pesten, egy a budai Skálában, Nagykanizsa Korona, Platán, Kinizsi Az elmúlt hónapokban első­sorban a Nagykanizsai Sör­gyár megvételével kapcsolatos kellemetlen üzleti híreket hal­lottuk a cég házatájáról. A vihart az a magyar származá­sú ausztrál üzletember kavar­ta, aki fél év alatt sem tette le a Vagyonügynökség számá­ra elfogadható módon a gyár vételárát. Furák Zoltán szerint — aki mindössze másfél hónapja a kanizsai sörgyár' igazgatója —, tegyük hozzá, az elmúlt három hónapban a harmadik vezér­ként a Vagyonügynökség által kiírt pályázaton nyerte el a posztot, mint a sörgyár terme­lési főosztályvezetője — Nagy­kanizsán már nem téma a meghiúsult üzlet, a sörgyár most a három hónapos lema­radását (ez 30—40 000 hekto­literrel kevesebbet jelent), sze­retné még a nyár előtt pótol­ni. Az igazgató elismeri: a ke­délyeket felzaklató eladási procedúra, a gyors vezetői sze­mélycserék miatt kevés figye­lem maradt az értékesítésre, de hozzáteszi: a sörpiacra is begyűrűzött a lakáskamat­emelés, csökkentve a folyé­kony kenyér iránti keresletet. Hagyományos közép-dunán­túli piacaik mellett szeretné­nek nagyobb kínálattal meg­jelenni a déli régióban, és az Alföldön is. Bíznak jó minő­ségű termékeikben, a keresett Holsten sörökben, amelyekből többet gyártanak, mint az ösz- szes hazai licence sör együtt­véve. Nem bánkódnak azon sem, hogy a Balatoni Világos visszaesőben van, mint a kom­mersz sörök általában, mert továbbra is népszerűek minő­ségi termékeik, mint a Koro­na, a Platán vagy a Kinizsi. Furák Zoltán bízik a gyár privatizációjában: a Vagyon­ügynökséggel ezt két lépcső­ben folytatják. Hét pályázó közül választják ki azt a cé­get, amely az eladást lebo­nyolítja. és remélik, így no­vember-decemberre elkel a Nagykanizsai Sörgyár. Az már biztos, hogy nem lesz száz százalékig egy kézben. Számí­tanak a külföldi tőkére, de lesznek érdekeltségei a Va­gyonügynökségnek és részvé­nyei a dolgozóknak is. G. M. egy az Union üzletházban és a Károlyi kertben. Ahogy egyre többen megis­merik ezeket a tárgyakat és megtudják, hogy vannak ilyen bolondos holmikat árusító bol­tok is, úgy növekszik a forga­lom. A vásárlók elsősorban a ti­zenévesek, de szinte minden korosztály bejön ide kíváncsis­kodni, vásárolni. Tapasztalat, hogy a legtöbb ember tanács­talan, milyen ajándékot vegyen ismerőseinek, rokonainak, ba­rátainak. Ádám szerint a bol­tokból hiányoznak a személyre szóló, kedveskedő vagy vicces ajándékok, azonban a bolon­Sertéstáppal etetik őket Pástétom a csigahéjban A monyoródi Gradwohl Já­nos nem szereti a csiga étket. Hogy mégis csigafarmot léte­sített, annak jó üzleti érzéke az oka. Felfigyelt a Gourmand Kft. francia—magyar vegyesvál­lalatra és rendelt az import csigából. Novemberben hoztak neki Franciaországból 2500 darabot, +4 fokon hibernálva. Sajnos, januárban csak 500 ébredt fel, o taxisblokádra gyanakodnak, valószínűleg a kamionokban várakozó, téli álmot alvó csi­gák nem kaphatták meg a kellő gondozást. Gradwohl János az udvara végén, a présházban rendezte be a farmot, amelyben fémvá­zas polcokon sorakoznak a nagyméretű, műanyag tálcák, kettő-kettő összecsipeszelve. A kellemes melegben — a -f- 20 fokot kedvelik az állatkák — és a 80 százalékos páratartalmú helyiségben 10 nap alatt kel­nek ki a földbe szórt tojások, egy-egy csiga száz-százötvenet rak. így a farmon már negy­venezer apró csigát etetnek másnaponként, főként sertés­táppal, és a házukat erősítő, mésztartalmú futorral. Ha szé­pen növekednek, áttelepítik a házigazda saját tervei szerint maga készítette, szintén mű­anyag házikókba. Szeptemberben viszik el a Sovány arcú, törékeny fiú a gyanúsított. Fiatalembernek is mondhatjuk, 29 éves, gyilkos­sággal gyanúsítják. Beismerte, hogy ő ölte meg januárban, pécsi, Semmelweiss utcai la­kásán a 82 éves K. T.-t. Ho­moszexuális együttlétek utón kezdődött a halálba torkolló nézeteltérés. A rendőrség jó néhány na­pos nyomozást követően, egy szigetvári lopáson tetten érve gyanúsítja Kisgéczi Zoltánt az emberölés elkövetésével. Szi­getváron boltba lépett be, nem feltétlen vásárlói szán­dékkal, majd kérdésekre vála­szolva azt állította, hogy a pé­csi gyilkosság ügyében sem ártatlan. (Itt jegyezzük meg. hogy a 82 éves homoszexuális hajlamú K. T. meggyilkolásá­val kapcsolatban, a tettes kéz­dos áruk közül eddig mindenki talált kedvére valót. Ezek á tréfás holmik abszo­lút veszélytelenek, nincs mel­lékhatásuk, nem okoznak káro­sodást. A vérkapszula is telje­sen semleges vörös folyadék, míg a különböző rágóknak, cukroknak az ízesítésnek meg­felelő (borsos, fokhagymás, erős paprikás) hatásuk van. A robbanó patron is veszélytelen, hisz másképp nem engednék itthon forgalmazni. A boltban szinte állandó gyereksereg van, mindenre kí­váncsiak, mindent ki akarnak próbálni. A két kockacukor ép­legalább 24 milliméteresre nőtt csigát, kilónként minimum 400 forintért — egy kilóban nyolcvan darab van -, nem messzire, Balatonboglárra, ahol a kft. feldolgozóüzemet létesített. Gradwohl János szombaton­ként megmutatja a csigafar­mot, és szerződést is köt a vállalkozó kedvűekkel, mert májusban ismét jön francia tenyészcsiga, legalább 150 megrendelőnek. A franciák egyébként meg­re kerítéséért összesen 465 em­bert hallgattak ki a megyei főkapitányság szakemberei, és csak ebben az ügyben 21 ezer kilométert utaztak az ország legkülönbözőbb részeibe.) Kisgtéczi Zoltán szívesen fo­gadja az újságírókat. Csende­sen meséli a történetet. Sok­szor úgy érzem, még most sincs tisztában azzal, amit tett. Ű csak aludni akart valahol Pécsett, ha már feljött So­mogybái, aztán rámosolygott egy ember. Egy férfi, aki ké­sőbb lakására hívva, mást is kért. Verekedni kezdtek a har­madszor is kért oktus elmara­dása miatt. 82 éves volt, aki először ütött. Hallgassuk a gyanúsítottat: — Nem akartam megölni a bácsit. Előtte is találkoztam pen olyan, mint az igaziak, csak ha ezek feloldódnak, mondjuk a kávéban, egy légy úszik a felszínre. — Ettől frászt kapna az anyu! — mondja egyikük. A születésnapi gyertyák el- fújhatatlanok, a duplafalú po­hárban az aranysárga folyadé­kot nem lehet kiinni, de sűrűn lehet hajtogatni. A finoman bemetszett poharakat, akármi­lyen szögben tartjuk, leisszuk magunkat. Legnépszerűbb a műkaki és a szagot utánzó spray. A kutya alakú telefon nem csörög, hanem ugat, egy gombot megnyomva lehet be­szélgetni — kagyló nélkül — a telefonálóval. Ne felejtsük el: a viccet pe­dig nem szabad komolyan ven­ni, a tréfáért nem verés vagy büntetés jár, hanem ellenvicc. Hajdú Zs. főzik, mártást készítenek hoz­zá, azzal együtt visszateszik a házába és a pástétomot ab­ból kanalazzák. '<;en kedve­lik a tojást is kaviárként. Ha többen vállalkoznak nálunk, ebből is érdemes küldeni. Akit nem csábít ez az étel, annak is megéri a tenyésztés: néhány tizezer forintos tőkével, és egy helyiséggel el lehet az inten­zív tartást kezdeni. A csiga nagyon tiszta, és semmilyen kellemetlen szagot nem áraszt. Gáldonyi M. már vele, tévézhettem, alud­hattam nála, mindig egy fe­hér alsónadrágban és fürdő­köpenyben fogadott. Aztán ezen az estén nem volt elég neki, amit nyújtottam. Szidni kezdett, ütött is. Egy idő után ráléptem a szájára, ha jól emlékszem, öt-tíz percig le sem szálltam róla . . . Ittam is korábban, lehet, hogy ez is befolyásolt.. . Aztán, szóval, mikor leszálltam róla, megnéz­tem a pulzusát, a szívét... Nem élt. Otthagytam. Elvittem a nyakláncát, gyűrűjét, bezár­tam az ajtót, a kulcsot meg eldobtam . . . Mindig este men­tem hozzá, most, akkor, utaló­jára este jöttem el . . . Az ügyben a rendőrség foly­tatja a vizsgálatot. (bozsik) Csigafarm Monyoródon A csigák etetéséhez készülődik a tenyészet gazdája Fotó: Läufer László Szemtől szemben a homoszexuális gyilkosság gyanúsítottjával Vállalkozó ínyesmesterek A kínai szakácsok a konyhában, az étteremben is otthonosak már Fotó: Läufer László Kínai ízek kínai kézből Tegnap este már néhányon — akik befértek — megismer­kedhettek a Pécs belvárosá­ban most megnyílt kínai ven­déglő kínálatával és az ava­tott szakácsok kezemunkáival. A Dong Fang étteremben ezentúl minden kapható, mi szem-szájnak ingere, valódi receptek, valódi ízek, különle­ges kínai finomságok. A három ínyesmester egyben a cég tu­lajdonosa is, így az éttermet létrehozó kft. két magyar tag­ja mellett ők is beszálltak az üzletbe. Azt mondják, nem egy-két évre jöttek Magyar- országra, terveiket hosszabb távra szövik . . . — Még egyetemista korom­ban olvastam egy könyvet Ma­gyarországról - mondja Un Shi-zheng, aki a főszakács. — AkkoT gondoltam arra, milyen érdekes, szép ország lehet ez. Most, hogy itt vagyunk, ez a gondolatom beigazolódott. Re­méljük, hogy nemcsak jó üz­letet csinálhatunk itt, hanem a második otthonunk is lesz ez a város. Ao Su-lang, Lin felesége már most is így érzi, Pécset már régebbről is ismeri. Azt mondja, a magyar emberek és a kínaiak talán a régi korok­ban testvérek is voltak, a szá­mára bizonyíték az, hogy a családnév náluk is, ahogyan nálunk, megelőzi a keresztne­vet. Testvére, Ao Wei-hua nemcsak főzni jött velük, sze­retne megismerkedni a ma­gyar történelemmel is, mert­hogy a magyar zenében már járatos. Mindhárman foglal­koztak eddig is üzlettel, Lin Japánban tanulta meg, mi­képp vezethetne egy kisebb céget, Su-fang, akit itt már csak Sofiának hívnak barátai, egy elektronikai cégben volt érdekelt Hong Kongban. Arra a kérdésre, mi volt igazán kü­lönös a számukra nálunk, mo­solyogva mondták: itt mintha kényelmesebbek, nyugodtabbak lennének az emberek, mint a Távol-Keleten, ahol mindent nagyon gyorsan csinálnak, sietve indulnak munkába, sietve esznek, más a ritmusuk. Pedig a kínai ételre kell időt szakítani, az előkészület so­káig tart, még ha maga a fő­zés, sütés nem is vesz sok időt igénybe. — Az alapelv az, hogy a jó kínai konyhában találkoznia kell az íznek, az esztétikum­nak és az illatnak is, hogy ne csak a gyomrunk, hanem min­den érzékszervünk részt ve­hessen a gyönyörben — fog­lalja össze Lin a kínai kony­haművészet legfontosabb tud­nivalóit. Hogy az olvasóink ne csak vágyakozzanak, ha­nem készíthessenek is kínai ételt, Lin szeretettel ajánlja a Gu Lao sertéshúst, szíves ki­próbálásra. — A húst először kockákra vágjuk, kicsit megsózzuk, majd összekeverjük a felvert tojás­sal. Kis étkezési keményítőt adjunk hozzá, majd bő, forró olajban süssük ki. Készíthe­tünk hozzá mártást is, új­hagymát vagy póréhagymát apróra vágunk, finoman meg­pároljuk, aztán paradicsom- sűrítményt, sót, cukrot adunk hozzá. Egyszerű, de finom étel - rríbndja a főszakács. Tény, ami tény, barátainkkal máris kipróbáltuk. Fenséges volt! Hodnik Ildikó w Az Uj YDN gazdaasszonya r ízesített burgonyák - köretnek Melegszik az idő, a pincékben, tárolókban, erkélyen lévő dobo­zokban télire eltett burgonya csí­rázásnak indult. Ajánlatos átválo­gatni, a hibásakat eldobni, s az ép szemeket mielőbb elhasználni. A hagyományos sült és főtt krumpli, burgonyapüré mellett, még számtalan módon elkészít­hetjük köretnek a burgonyát. Ma már kevesen készítik a vörös­hagymás és a fokhagymás bur­gonyát, pedig nagyon finom. VOROSHAGYMAS TORT BUR­GONYA. Hozzávalók: 1 kg bur­gonya, 1 nagy fej vöröshagyma, 2 evőkanál zsír, vagy 1—1,5 deci olaj, só, piros porpaprika. Az apróra vágott vöröshagymát a zsiradékban megpirítjuk, úgy, hogy a hagymakockák elvékonyod­janak, valóban pirosra süljenek. Sózzuk és félrehúzzuk. Egy kiló burgonyát héjában megfőzünk, lehéjazzuk és a tűzre ismét visz- szatett hagymás zsírba dobjuk. Közepes tűzön krumplinyomóval zúzzuk szét a krumplit a forró zsiradékban. ízlés szórint, édes vagy csípős paprikával hintjük meg és jól összekeverjük, hogy az egész piros és szaftos legyen. Jellegtelen sült vagy rántott hús, rántott párizsi vagy virsli mellé adjuk köretnek. A fokhagymás tört krumpli ugyanígy készül, itt azonban a főtt krumplit a forró zsírba téve 3—4 gerezd, zúzott fokhagymával keverjük el. HABOS KRUMPLIGALUSKA. Hozzávalók: 1 kg burgonya, 10 dkg vaj, 1 deci tejföl, 1 deci tej, 5-8 dkg reszelt sajt, só, olvasz­tott zsír vagy olaj. A vízben főtt krumplit forrón péppé zúz­zuk, hozzáteszünk 1 deci forró sós tejet, 7 deka vajat és 2 to­jássárgáját, a reszelt sajt felét, meg a tejfölt. A sűrű krumpli- püréhez óvatosan hozzákeverjük a tojások felvert habját. A maradék vajjal kikenünk egy tűzálló edényt és a habos burgonyapüré­ből — olajos vagy olvasztott zsí­ros evőkanállal - nagy galuská­kat szaggatunk. Minden egyes galuska szaggatása előtt mártsuk olajba a kanalat. A galuskák tetejére reszelt sajtot szórunk és előmelegített sütőben 10-15 per­cet sütjük, míg a galuskák ró­zsaszínűre pirulnak. Köretnek is finom, savanyúsággal önálló fo­gásként is megteszi. W. M. vasamapi 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom