Új Dunántúli Napló, 1991. február (2. évfolyam, 31-58. szám)
1991-02-16 / 46. szám
uj Dunántúli napló 1991. február 16., szombat Műhelytitkok a tv-sorozatról A Polip a szenvedélyem Itália zokogott Cattani halálakor Megfenyegette a maffia Michele Piacidét? Magyarországon vetítette a televízió a Polip című film négy sorozatát. Cattani felügyelő alakítója, Michele Placido igazi sztár lett Magyar- országon. A felügyelő halálakor zokogott Itália, de a magyar nézők is elhasználtak jó pár adag papirzsebkendőt. A magyar közönség még nem hallott Davide Licatáról, Cattani utódjáról, akit az olasz tv-nézők már megismerhettek tavaly októberben. Licata amolyan igazi kemény zsaru, és nem olyan moralizáló nyomozó, mint Cattani felügyelő. Michele Piacidót a Polip előtt ismerte már az olasz közönség, de igazi sztár csak a filmsorozat után lett. Vittorio Mezzogiorno — Licata — elsősorban színházi berkekben volt ismert. Amikor októberben bemutatta az olasz televízió a Polip ötödik részét, az olasz lapok tele voltak Mezzo- giornóval és a Silvia Conti bírónőt alakító Patricia Milliardeval. A Polipból regényt Marco Nese, a Corriere della Sera neves újságírója írt. A könyvet lefordították számtalan nyelvre, még kínaiul is megjelent. A regényt a közelmúltban vásárolta meg a Magyar Televízió Kiadója, és a Televízió után már ott állt sorba más neves kiadónk is. A filmsorozat azonban nem a regény alapján készült. A sorozat alapja Stelano Rulli és Sandro Petraglia, valamint Ennio De Concini forgatókönyvírók munkája. Mind a három névnek nagyon előkelő csengése van az olasz film- és televíziós szakmában. Gondoljunk csak vissza a világhírű Visconti-filmre, a „Mint a bagoly nappal” címűre. A Polipot 77 ország televíziója sugározta. Eddig öt rész készült el. Az első rész rendezője Damiano Damiani, a másodiké Florestano Vanci- ni, míg a további részeké Luigi Perelli, utóbbi fiatal korában az olasz televízió egyik magyarországi tudósítója volt. öt sorozat és küszöbön a hatodik. Három filmrendező, Cattani felügyelő, a moralizáló hős és Davide Licata, a kemény zsaru. Perelli rendező úgy nyilatkozott, hogy örökölte a Polipot, és nagyon nagy megmérettetést jelentett számára. Damiano Damiani viszont azt mondta, számára a Polip befejeződött az első résszel, és nem akar sorozatot csinálni. Róma belvárosában, beszéltünk meg találkozót Sergio Silva producerrel. A producertől kérdezem, hogy született meg az immár ötrészes filmsorozat?- Amikor elkészült a Polip első része, Damiani nem kívánta tovább folytatni a sorozatot, mert kételkedett abban, hogy a Polip következő részének ugyanakkora sikere lenne, mint amilyen az első résznek volt. Damiani filmet akart csinálni a Polipból, nem tv-sorozatot. így keresnem kellett egy, oz ő generációjához tartozó másik filmrendezőt, mert meg voltam győződve, hogy a Polipot folytatni kell. így találtam Florestano Van- cinire majd Luigi PereHire. A Polip amolyan különleges koktél. Vannak benne úgynevezett amerikai jelenetek és vonnak benne szenvedélyek, érzelmek, sőt vad érzelmek, hosszú monológok, egyszóval több íz és zamat és talán ezért volt szükség több filmrendezőre, több látásmódra.- Miként esett a választás Michele Placidora és Vittorio M ezzogiornóra? Ki választotta ki a főszereplőket, a filmrendező vagy a producer?- A filmrendezőkkel egyetértésben én. Placido rendkívül szenvedélyes, és valami különös melegséggel rendelkezik. Igazi olasz színész, sőt, mondhatnám, hogy mediterrán, délolasz, de ugyanakkor ugyanolyan finom érzékenységű, mint egy lengyel, orosz vagy magyar színész. Van benne valami a közép-európai színészek zártságából, azt hiszem, hogy ezek voltak azok az ösz- szetevők, ami miatt Placido Cattani felügyelővé vált. Mezzogiorno is igazi olasz színész, de a keményebb fajtából, amolyan igazi kémén/ dió és semmiképpen sem szentimentális szerepekre beállított színész. Mind Cattani, mind Licata pozitív hősök, akik azonban nem a felszínen hordozzák jó tulajdonságaikat, hanem valahol mindketten elrejtik a mélyben.- Azt hallottam, hogy Placido nagyon sokszor be akarta fejezni a Polipot, a második, a harmadik rész után.- Nézze, Piacidót teljesen megértem. Mindig az volt a dilemmája, hogy vajon a következő részben mit nyújthat, amit esetleg az előzőekben nem tett meg, nem akart önmaga ismétlésévé válni. így aztán az első rész után azt mondta, amikor a továbbiakban is felkértük, hát még mindig . . . aztán jött a harmadik és negyedik rész. Elolvasta a forgatókönyvet és ismét szenvedélyesen bele tudta élni magát Cattani felügyelő szerepébe. De meg kell értenünk a színészt is . . . Az utcán már a csendőrök is csak felügyelő úrnak szólították . . .- Cattani szerepe valóban igazi aranyketrec.- így igaz, ezért a végső döntés, hogy szakít Cattani felügyelő alakjával, igazi, bátor döntés volt. Cattani felügyelő alakja olyan, mint egy repülőgép, amely felszáll, repül, majd ismét leszáll, aztán ismét a magasba lendül. Placido abbahagyta Cattani felügyelő alakját, új utak, más feladatok izgatják, és én nagyon tisztelem Piacidót ezért a választásért.- Igaz az, amit az újságok irtok, hogy Michele Piacidót névtelen levelekkel megfenyegették abban az esetben, ha folytatni kívánná a Polipot?- Én csak két dolgot tudok. Azt, hogy a Szovjetunióban nagyon sok levél érkezett a hatóságokhoz a nézőktől azzal a javaslattal, hogy Cattaninak adjanak szovjet állampolgárságot, mert Olaszországban veszélyben az élete. És még egy, hogy a negyedik és ötödik részben szereplő negatív maffiózót alakító színész kapott Szicíliából egy telefonta következő szöveggel: Cariddi, nagyon tetszel nekünk! Cariddi igazi szicíliai! Közben a Cariddit alakító Remo Girone azt mondta, hogy csak a tányérjában hajlandó elviselni a Polipot.- Mit jelent önnek a Polip?- A Polip a szenvedélyem, persze, nagyon sok egyéb munkám is van, azokat is szeretem, de a Polip, az teljesen más... A Polip vola- hol politikai reagálás is, én a Polipon keresztül fejeztem ki véleményemet a politikáról. Rossi Gabriella A díszlet terve még a kezdeti stádiumban, maketten (A felvételt készítette Proksza László) Márai képekben — Persze az a legszerencsésebb, ha a díszletekkel együtt csinálhatja az ember a jelmezeket is —, kezdjük a beszélgetést in médiás rés Pin- czehelyi Sándor festőművészszel, aki nemrégiben új szerepkörben, díszlettervezőként lépett fel a pécsi közönség előtt Márai Sándor: Kaland című színművében. Nem először, hiszen annak idején gyakran dolgozott együtt Pál Istvánnal, de a Pécsi Balett előadásaiban is találkoztunk már díszleteivel. Aki emlékszik még a Pécsi Amatőrszínpadra, mely az Ifjúsági Házban működött, az gyakran találkozott Pinczehelyi Sándor díszlet- és látványterveivel. — Mit jelent egy festőművésznek a színházi diszlet tervezése? Lehet, hogy csupán lutó kaland? — Semmi esetre sem futó kaland, persze, valamelyest kitérő, hiszen egészen más művészi tevékenységet kíván az embertől. Be kell vallanom, hogy nagyon örültem a megbízatásnak, mert számomra nagyon fontos a színház világa, vonz az egész produkció műfaji összetettsége. Sokat járok színházba. Itthon, és ha tehetem, külföldön is megnézek egy-egy produkciót. Nagyon izgalmas a képzőművészeti műfaji határok kitárulá- sával azon a határmezsgyén ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Beszélgetés Pinczehelyi Sándor díszletéről mozogni, ahol a színház és a festészet találkozik. És itt jön a műfaji összetettség: hogy az egész úgy teljes, ha a kellék, díszlet, jelmez — a látvány — egy kútfőből táplálkozik. A Márai-darabnál szerencsésen alakult a dolog, mert Wieber Mariann jelmeztervezővel nagyon jól tudtunk együttdolgozni.- Márai negyvenes években játszódó darabja új értelmezést kap az ön kortól elvonatkoztatott, szimbolikus jelentéssel bitó terében.- Mindenképpen ez volt a szándékom, hiszen a Kalandban felvetett kérdések között olyan alapvető emberi problémákat feszeget, melyek megengedik, sőt kihívják, hogy ne maradjunk félszáz évvel a múltban. Másrészt az is probléma lett volna, hogy megfelelő, korhű bútorokat ta'ál- junk. A jelmezek jobban közelítettek a korstílushoz, de sikerült megtalálni a két dolog közti egyensúlyt.- Talán a mai nézőnek furcsa lehet, hogy az egyébként mindhárom felvonásban azonos terep egyszerre szalon, orvosi rendelő, dolgozószoba.- Beszéltem öreg orvosokkal, akik elmondták, hogy főleg a pszichiátriai gyakorlatban, de más területeken is szokás volt abban az időben a szoba ilyenforma berendezése. A színházban persze, praktikus okai is vannak, de mindenképpen elfogadható ez így. Tulajdonképpen három rész különül el, az egyébként alapvetően szürke tónusú szobában: a szalon fotellal, kandallóval, hátul a röntgengép, a vizsgáló, és középen a semleges térből kiemelkedik a fekete asztal, a centrum, az események fókuszában. — És ott a háttér, ahogy kitekintünk a nagy ablakon. — A télutót idéző, a görcsösen kapaszkodó kezekre emlékeztető fák odakint kontrasztot képeznek a szoba belsejében lévő zöldek belső burjánzásával, valahogy így próbáltam a darab feszültségét képekkel, színekkel ábrázolni. Meggyőződésem, hogy a díszlet nem csupán keret, ahol a színészek megjelenhetnek, hanem a díszlet éppenúgy él, funkcionál, játszik, mint a szó, a gesztus.- Ad-e valami új inspirációt egy ilyenfajta munka a további alkotótevékenységéhez?- Fordítva mondanám. Egészen más az én alkotótevékenységem, a szimbólumokkal, jelekkel foglalkoztam mindig - tehát úgy fordítanám meg a kérdését, hogy ezekből a munkáimból merítettem a színpadkép megformálásában. Inspirációt arra azonban érzek, hogy ezentúl is —, esetleg gyakrabban -, szívesen állok ilyen feladatok elé. Zábrádi Marianna Nagy Zolfán Mihály Csipkelődő múzsa Differenciált bérezés Egy elaggott legyet két csapással ütött agyon. Most mélyen háborog, hogy fillér csak a jutalom. Főnöki döntés nyomós okkal Leváltom, mert nem tűrhetem, amit művel Pia Pál. Mámorában nyaralómról mindenfélét kiabál. Hangok az utastérben- Uram, már megbocsásson, keze a zsebembe tévedt.- Haha, üres voít az már, nyugodtan vehet rá mérget. Magasba vágyva naponta nagy albatroszt alakít. Nem veszi észre, verébtől örökölte szárnyait. Erőszak Ennyiszer mászni rám ilyen egykedvű kéjjel már mégiscsak sok, halijai- nyöszörög a sértett, vagyishát vén vekkerünk frigid kismutatója. mmm Pécsi szükségpénzek kiállítása A rendes pénzforgalom fennakadása háború, infláció vagy egyéb tartós rendkívüli állapot miatt, szükségessé teheti ideiglenes jellegű pénz kibocsátását. Ilyen helyzet állott elő Pécsett az I. világháború befejezése és az Osztrák-Magyar Monarchia felbomlása után. Az újonnan létrejött államok kényszerűségből tovább használták az Osztrák-Magyar Bank által kibocsátott korona bankjegyeket, amíg saját pénzüket meg nem teremtették. így történt ez az új dél-szláv államban, a Szerb-Horvát-Szlovén Királyságban is, mivel Pécs és Baranya vármegye nagy része szerb megszállás aló került, így a szerb törvényes fizető- eszközök voltok érvényben, vagyis ennek megfelelően látták el felülbélyegzéssel a koronákat. A bélyegzés célja az volt, hogy a fennálló hatalom a korábbi pénzt sajátjának ismerje el, a jelöletlen bankókat pedig érvénytelennek nyilvánítsa. A bélyegzésen kívül bélyeg felragasztósa - „márkázás" - is szokásos jelölés volt. A megszállás elől elmenekített nagy mennyiségű pénz és a háború utáni növekvő infláció komoly pénzhiányt teremtett, amely a gazdasági élet megbénulásával fenyegetett. Ezt a kritikus helyzetet Pécs város elöljárósága ideiglenes szükségpénzek kibocsátásával kívánta megoldani. Az első sebtiben kiadott 10, 20, 50 és 100 koronások egyszerűbb kivitelűek voltak, így érthető, hogy hamarosan feltűntek a hamisított változatok is. Ezért új, esztétikus, művészi kivitelű pénzek kiadását határozták el, és tervpályázatot írtak ki. A jeligés pályázatot Gebauer Ernő pécsi művész nyerte meg. A pénzhiány enyhítésére ún. magánkiadású szükségpénzek is napvilágot láttak. így például a Nádor Kávéház, a MÁV Pécsi Uzletvezetősége és a Pécsi Napló is bocsátott ki pénztárjegyet. A fenti témából rendezett időszaki kiállítást a Pécsi Várostörténeti Múzeum és a Magyar Éremgyűjtők Egyesülete Baranya megyei szervezete. Az 1918—1921. közötti időszak pécsi-baranyai szükségpénzeinek szinte teljes anyaga látható a tárlatban, még a hamis 100 koronás is! Az összeállítást színesíti az eredeti nyomólemezek, próba- és fázisnyomatok látványa, valamint a korabeli képeslapok, hatósági plakátok ízléses elhelyezése a tárlók felett. A kiállítás gazdag anyagának összegyűjtése, áttekinthető rendezése és az összes szükségpénz ábráját is közlő katalógus összeállítása a múzeum részéről B. Horváth Csilla, a baranyai éremgyüjtők részéről pedig Hágen Józsel és Ray- man János szakértelmét és munkáját dicséri. A kiállítás jelenleg is megtekinthető a Várostörténeti Múzeumban. Sülé Tamás