Új Dunántúli Napló, 1990. december (1. évfolyam, 239-267. szám)
1990-12-15 / 253. szám
1990. december 15., szombat aj Dunántúli napló 11 A szörnyű megpróbáltatások hatására csak néhány tízezren vallják már magukat németnek A mai Magyarország területén élő németek - 18. századi betelepülésüket követően- évtizedek hosszú során ót zavartalanul maradhattak meg nemzeti mivoltukban. Jól érezték magukat új hazájukban, érdekeltek lettek annak boldogulásában, s fejlődéséhez nagymértékben járultak hozzá példamutató mezőgazdasági és kézműves szorgalmukkal, hozzáértésükkel. Ügy voltak németek nyelvükben és szokásaikban, hogy ugyanakkor közmondásossá vált a magyar haza iránti szeretetük, hazafisá- guk. Ördögi kör A magyarsággal való harmonikus együttélésükben a 19. század végén, a 20. század elején támadtak először zavarok. A hovatovább sovinizmussá fajúló magyar nacionalizmus egyre kevésbé érte be a németek körében is észlelhető természetes magyaro- sodási folyamatokkal, azzal, hogy - saját jószántukból és érdekükből - egyre többen tanultak meg s tudtak magyarul is, hanem — főleg iskola- politikáján keresztül - mindinkább erőltetett magyarosításba kezdett. Németországban, Ausztriában a német közvélemény szolidaritást vállalt a nemzeti identitásukban veszélyeztetett magyarországi németekkel; egyesületeik, lapjaik felemelték szavukat védelmükben, és bírálták a magyar nemzetiségpolitikát. Erre viszont magyar részről botrányt emlegettek, s abban a hazai németséget és külföldi pártfogóit egyaránt elmarasztalták. Az első világháborút követő forradalmak szakítottak az asz- szimilációs politikával, és lehetővé tették, hogy az elma- ayorosított iskolákba visszatérjen a nemzeti kisebb'ég anyanyelve. A forradalmak bukása után azonban, a trianoni Magyarországon, felújult és fokozódott az elnemzetlenités veszélye. Az erdélyi szász, bánáti-bácskai sváb, szepességi, burgenlandi német tömbök leszakadása után megmaradt- szórt településű - félmilliós magyarországi németek vezetői a Németországban, Ausztriában, sőt a Csehszlovákiához, Romániához, Jugoszláviához csatolt területeken élő németséghez fordultak segítségért; csak az ő befolyásukra kaphattak a magyar kormánytól szerény iskolaügyi engedményeket, kultúregyesüle- tet. A külső segítség igénybevétele botránykő volt a magyar kormányzat és a magyar közvélemény szemében, annak ellenére, hogy az erkölcsi és anyagi támogatás hasonló eszközeivel kellett élnie magának is, hogy megvédhesse a szomszédos országokban kisebbségi sorsra jutott magyarságot. A nemzeti kisebbségeiket elnyomó, azokat asszimilálni törekvő hatalmak szuverenitásuk sérelmének nyilvánítottak minden külső pártfogást, Így a nemzeti kisebbsé Botránykő vagy hídpillér? geknek szánt segélyek titkos utakra kényszerültek, s ki-ki - tudódásuk újabb és újabb botrányok kiváltója lett. Mint ahogy a szomszédos országokban a magyar kisebbségeknek sokat kellett szenvedniük amiatt, hogy a Magyar- országról érkező kisebbségvé- délmi támogatást revíziós-politikai törekvések szolgálatába állították, úgy a magyarországi németségnek is nagy kárára lett, hogy a számára oly — s kizárólag egymaga - töltötte volna be „Hitler ötödik hadoszlopa” szerepét, s hogy valamennyi hazai németnek az „állam az államban” lett volna az ideálja, s nem a konstruktív együttélés a hazában, mely iránt hűséget tanúsítottak annak ellenére, hogy kormányai nemzetiségi jogaikkal mostohán bántak, s védtelenül kiszolgáltatták őket a Volks- bundnak, a végül kényszersoségnek. De a szörnyű megpróbáltatások hatására csak néhány tízezren vallották és vallják már magukat németnek. Jogfosztottságuk 1950 óta megszűnt ugyan, de egyetlen német nyelvű iskolájuk, lapjuk, szervezetük nem volt 1955- ig, tehát egy teljes évtizedig, s azután is főleg csak olyan — kis számú - iskolát kaptak, amelyekben mifidössze heti' néhány órában tanították a A baranyai német nemzetiségek lakta településeken már a legapróbbak is megismerkedhetnek őseik kultúrájával Fotó; Läufer László fontos németországi támogatóshoz már a weimari időszakban is számos túlzó törekvés és joggal kifogásolható módszer tapadt, amelyek alkalmasak lehettek feszültségek keltésére és fokozására a magyarsággal. Hitler pedig uralomra jutáso után a német birodalom hatalompolitikai törekvései eszközévé akarta formálni az emberanyagában és termelőmunkájában háborús céljaira kihasználandó magyarországi németséget. Felajánlotta Horthynak a magyarországi németek háború utáni áttelepítését a német birodalom hódított lengyel területeire; Így menti meg őket az asszimilálódástól, s így teszi zavartalanná a német birodalom és Magyarország viszonyát. A német győzelemmel végzödőnek képzelt második világháború utánra tervezett áttelepítésre valójában Németország — és a vele szövetséges Magyarország - veresége nyomán kérült sor, s az eljárást a bűnbakká tett magyarországi németség „háborús bűnösségével, hazaáruló magatartásával" indokolták. Végtelenül tragikus Pedig tarthatatlan a kollektiv vád, hogy a magyarországi németség o maga egészében rozást alkalmazó SS-nek. Am 1945 után a magyarországi németség kitelepítésével, javainak elkobzásával kívánták megoldani a szomszédos országokból menekült, illetve áttelepített magyar tömegek halaszthatatlan elhelyezését, s szélesíteni a hazai földigénylők nagy számához képest elégtelen földalapot a földreformhoz. Mintegy 100 ezerre tehető azon magyarországi németek száma, akik még a háború folyamán - többnyire mint az SS-hez bevonultatottak, kis részben viszont mint az SS áttelepítő különítménye által 1944 őszétől evakuált polgári lakosok — elhagyták az országot. A magyarországi hadműveletek végeztével a szovjet katonai hatóságok 1944-1945- ben kb. 55—60 ezer német nemzetiségű lakost a Szovjetunió területére szállítottak ún. jóvátételi munkára. Az 1945. decemberi kitelepítési rendelet alapján, amelyet később többször enyhítettek, szűkítettek, 1946—1948 közt mintegy 170 ezer magyarországi németet vittek a vonatok Németország amerikai, majd szovjet megszállási övezetébe. Az akció leállítását követően - a keletről még élve visszakerülteket és a nyugatról visszaszivárogni tudókat is tekintetbe véve, amennyiben nem utasították ki őket —, végül is mintegy egy- harmada bizonyosan megmaradt a magyarországi német német nyelvet. Vagyonukat nem kapták vissza, kártalanítást nem igényelhettek. Munkát keresve szétszóródtak az országban; a falvaikban megmaradók a nagyarányú ki- és betelepítések következtében - olykor egészen elenyésző - kisebbségbe kerültek. A mezőgazdaság átszervezése, az iparosodás, urbanizáció, iskolák körzetesítése, közigazgatás átalakítása - mind a korábbi nemzetiségi közösség fellazulásával járt, s a már a két világháború között is nagyon felgyorsult - a második világháború éveiben csak átmenetileg fékeződött - asszimiláció soha nem látott méretű és intenzitású elhatalmasodásához vezetett. A magyarországi németekre kollektive rásütött fasiszta bélyeg súlyos sebet jelentett nemzeti kisebbségi öntudatuk és önbecsülésük számára. Kétnyelvűségükből háttérbe szorult anyanyelvűk, s az ifjabb generáció már alig tud németül. Végtelenül tragikus az, hogy miré a történetileg vizsgált magyar nemzetiségpolitika kritikusan képes véleményt alkotni önmagáról a legutóbbi négy és fél évtized vonatkozásában is, ilyen állapotban találja az ország német — és más - nemzeti kisebbségeit. Az a gondolat, hogy azany- nyiszor botránykőnek tekintett magyarországi németség hídpillér lehet — a nemrég még két — Németország és Ausztria felé, sőt német kisebbséggel rendelkező más országok felé is, nagyon későn és nehezen nyert sajnos teret, mert elfogadását nálunk is, másutt is hosszú ideig feszélyezte az NSZK és Ausztria más táborba tartozása a hosszú ideig merev —, ma viszont viharos gyorsasággal változó - világ- politikában, és többhelyütt még ma is inkább maradt meg botránykőnek saját német nemzeti kisebbségük szerepe, mintsem hogy hídpillérként képzelhetnék Európa országainak közlekedésében. Pedig a német nemzetiségi kérdés sehol sem önmagában jelentett botránykövet, hanem ha azzá vált, abban — 1944/45 előtt és után - elválaszthatatlan és igen naqy az illető országok nemzetiségpolitikai mulasztásainak, olykor kifeie- zetten bűneinek felelőssége. A magyarországi nemzetiségi po'itika utóbbi hét évtizedének története is azt bizonyítja, hoay a nemzeti összetartozás szálainak merev politikai határok általi szétszabdalása, a nemzetiségi kérdés szuverén belügyként kezelésére hivatkozással történő kirekesztése minden szolidáris pártfogásnak, a kívülről nyújtható erkölcsi és anyagi támoqatás rejtett utakra kényszerülése, hová fokozhatja egyfelől az elnemzetlenités veszélyét, másfelől milyen szubverziv beavatkozásokra adhat módot, hogyan teszi felhasználhatókká a nemzeti kisebbségeket — eayes irányzataik vezetői révén — hatalompolitika eszközeiként, katasztrófába sodorva a nemzetiség — többségében ártatlan - egészét. Közös erőfeszítéssel Az ördögi körből valahá.a ki kell lépni, a szánalmas múlttal mindenoldalúlag le kell számolni, a sebeket begyógyítani, a nemzeti kisebbségek jövőjét közös erőfeszítéssel biztosítani. Az ország belső erőforrásai önmagukban elégtelenek ehhez. Ma már államközi kulturális egyezmények nyújtanak lehetőséget a magyarországi németség nyelvi és kulturális feilődése hathatósabb biztosítására, s a Magyarorszáqi Németek Szövetségének budapesti saját alapítványa mellett külföldi német alapítványok is - így a stuttgarti Dunai-sváb Kultú ••alapítvány, a bonni Friedrich- Ebert-Alapítvány, a müncheni Hans-Seidel-Alapitvány - segítik ezt a munkát. Részt vállalnak benne a Magyarországról kitelepített németek szervezetei is, amelyeket ma már igen anakronisztikus volna a hidegháborús időkben feltett szemüvegen keresztül nézni. Egységes, békeszerető Németország, független Ausztria, életképes és fejlődőképes németség egy demokratikus Magyarországban - s remélhetőleg több más demokratikusan rendezett viszonyú országban — csak javára válhat egész Európá nak. Tilkovszky Lóránt Védi az orvosok, de a betegek érdekeit is Orvosiegészségügyi Védegylet A közelmúltban alakult meg M. D. U. — Magyarország néven az első orvosi-egészségügyi védegylet, amely egy már jól működő nemzetközi szervezet része lesz. Amikor a londoni székhelyű Medical Defence Union felajánlotta magyar orvosok számára a lehetőséget, hogy ennek a nemzetközi orvosi védegyletnek hozzák létre a magyarországi egyesületét, már arra számított, hogy Magyar- országon valóban bekövetkeznek az egészségügyben azok a változások, amelyekről itt nálunk évek óta beszélnek. Várhatóan megnő a privát vállalkozások száma, s az állami egészség- ügyi ellátás színvonala iránt is nagyobb lesz az igény, ha megváltozik a társadalombiztosítási finanszírozási rendszer. Nyugaton meglehetősen gyakori, hogy a beteg bepereli az orvost. Ez a nemzetközi szervezet azt prognosztizálja, hogy pár éven belül Magyarországon is hasonló lesz a helyzet. Az M. D. U. megvédi az orvosokat az ilyen problémákkal szemben, fedezi a perköltségeket, megvédi az orvos hírnevét, ugyanakkor amennyiben a betegnek van igaza, biztosítja a panaszos késedelem nélküli kártalanítását. Kivédi . azonban, hogy pénzszerzési okokból tegyék ki az orvost a pereskedéseknek. Nagy gyakorlattal rendelkezik fegyelmi eljárások, panaszügyek, orvosjogi esetek kezelésében is. Tagjai lehetnek orvosok, fogorvosok, szakasszisztensek, de lehetnek kórházak, egyetemek, szakorvosi csoportok is. A tagok tagdijat fizetnek. Az M. D. U. magyarországi orvosi egészségügyi védegylet tagjai automatikusan az M. D. U. London tagjaivá is válnak, ezáltal a szervezet védelmét élvezik határainkon kívül is. Tervezik, hogy nemcsak az orvosok és a beteg érdek- védelmét látják el, hanem a beteg orvosoknak is segítséget nyújtanak, amennyiben ez indokolt. Az M. D. U. — Magyarország azt tervezi, amennyiben megfelelő létszámú magyar tagsággal fog rendelkezni, létrehoz egy adminisztrációs irodát Budapesten, ahová korszerű számitógépes információs rendszert telepit. A más országokban is jól bevált managemant rendszerét, mint know-how-t felkínálja segitségül magyarországi egészségügyi intézményeknek. (Az M. D. U — Magyarország orvosi-egészségügyi védegylet címe 1990. december 15-töl: Budapest 1068, Dózsa György út 84/A, 215. szoba. Telefon: 1-221-809. Telefax: 1 -227-666.) S Zs. Először sírsz. Aztán átkozódsz. Aztán megfeszíted Körömszakadtig maradék — erőd (Reményik Sándor) Egyszer mindenki elérkezik a pillanathoz, amely elől sem kitérni, sem elmenekülni nem lehet... Ez a történet mégsem csak a szomorúságé. Mert a szeretet és a hűség története is. Amikor felesége állapota onnyira leromlott, hogy kórházba keflett szállítani, eladdig lázadozó érzelmei is fölfogták azt, amit értelme mór hetekkel, hónapokkal előbb tudott: kegyetlenül közelit az elválás. És ez más lesz, mintáz eddigiek, amelyek óhatatlanul előfordultak a fél évszázadnyi- mól is hosszabb idő alatt, ami a holtodiglan, holtomiglan kimondott, és most már teljes bizonyossággal megtartott, eskü óta eltelt. De ez a búcsú már nem rejti a találkozás ígéretét- Ez a búcsú: ítélet. Végleges. megfellebbezhetetlen . . . Bár istenhivá volt, bízott egy másik, örökkönvaló létezésben, ahol mindenki föllelheti hajdan volt szeretteit, az elszakadás közelsége megrendítette hitében. Lelkének gyengesége és tehetetlenségének a tudata eddig ismeretlen, alig elviselhető fájdalmat okozott, amelyben képtelen volt •különválasztani a távozás és a túlélés egyaránt reménytelenségbe merült terheit. A világ dolgai kihulltak életéből, értelmét vesztette minden, amiről eddig úgy vélte, hogy fontossággal bír. Már csak egyetlen erő tar- totto a felszínen, egyetlen vágy éltette: mellette lenni, mellette maradni! Bár nem remélte, hogy támasz lehetazon Kegyelem j az úton, melyet mindenkinek egyedül kell megtennie és reménytelenül magányosan. Ebbéli vágyakozása mégis megsokszorozta erejét, fölgyújtotta képzeletét, ravaszkodott, hamis betegségeket eszelt ki magának. Amikor végül is fölvették a belosztólyra, sokkal inkább az együttérzés cinkosságával, mintsem öregkori nyavalyá okán, valamiféle elégtételt ér zett. Ugyanakkor annak hiá bava lóságát sejtette és szó rongós gyötörte, hogy az utol só feladat teljesítésében gyen gének bizonyul majd . . . Amikor csak tehette, feiesé ge mellett töltötte idejét. Éle tü'k jelentéktelen kis dolgairól beszélgettek leginkább, óvatos kis terveket hazudtak egymásnak, holott pontosan tudták: ahová elérkeztek, ott már nincsenek vágyak. nincsenek tervek, nincs holnap. Jelen sincs igazán. Csak múlt van. Egyetlen, hatalmas, mihdent betöltő, és fájdalmasan boldog múlt. Titokban mégis kegyelmet remélt. Halacjékot. Nem heteket, nem hónapokat. Napokat csupán. Azt ja néhányat, ami elválasztotta őket a karácsonytól . .. Ez a történet üzenet is. üzenet azoknak, akik még megfoghatnak egy másik kezet, azoknak, akik reményüket vesztették, akik elesettek. Azoknak, akik még örülhetnek. és azoknak is, akik szomorúak. Mert lám, itt van egy ember, aki nem akarhat már semmi mást, csak haladékot. És már nincs semmije, csak e halvány remény, ez a kétségbeesett ragaszkodás . . . Ugyan mi lehet az az erő, ami két embert ilyen megmá- síthatatlanul, ilyen végérvényesen összeköt. A test vágya? Az túl kevés egy életre. A megszokás? Aligha, hisz az emberi természet mindig újra vágyik. A ragaszkodás, a szeretet? De mi a szeretet? Emlékek szövedéke? Az őslegenda Adóm—Évájának kötődése? A lelkek ölelése, miként az a testeké a szerelemben? A kiválasztottak kegyelme, az értelem alázata az érzelmekkel szemben? Mindenkié, vagy csak kevesek; titka? Mindennapi botlásaink a tanú rá: a keveseké. Az ember nem jól tud valamit, nem a lényegest kutatja. Nem szívesen látja be, hogy élete úgy villan csak it a tapintható létezés felszínén, mint augusztus végi éjszakákon a hullócsillagok. Nem hiszi: úgy kellene élnie, hogy az a nap az utolsó. Holnapra már nem lesz. És akkor szelidebb len ne. És türelmesebb, önmagá val és másokkal szemben is Ettől persze nem lenne köny nyebb a nehéz. Csak éppen el viselhetőbb . . . S akkor nemcsak a világ dolgaira figyelne, hanem befelé is, hogy fölfedezhesse a csodát. A szeretet csodáját, amely olyan, mint a szomjat oltó forrás vize, az éhet enyhítő kenyér. . . A csodát, amely talán kárpótlás az elmúlásért. Busbarna László