Új Dunántúli Napló, 1990. október (1. évfolyam, 179-208. szám)
1990-10-31 / 208. szám
8 ai Dunántúli napló 1990. október 31., szerda Növényvédelmi tanácsadó Feltételes forgalmú növényvédő szerek A MÉM rendelete a növényvédő szereket forgalmazásuk és felhasználásuk szempontjából három nagy kategóriába csoportosította. (7) A kizárólag nagy üzemben lelhasználható szerek vásárlására csak szakirányú képesítéssel rendelkező technikusok, szaküzemmérnökök és szakmérnökök ioqosultak. Ezek a növényvédő szerek kiskereskedelmi forgalomba nem kerülnek. (2) A leitételes forgalmú növényvédő szerek vásárlása és felhasználása feltételhez kötött. A rendelet értelmében ebbe a kategóriába tartozó növényvédő szert akkor vásárolhat, ha a területileg illetékes Növény- egészséaügyi és Talajvédelmi Állomás vehetője jo- aosultsáaot igazoló engedélyt ad ki. Joaosult, aki kizárólag nagyüzemben felhasználható szerek vásárlásához szükséges szakképesítéssel rendelkezik és az a személy, aki a rendeletben meghatározott szakmai tanfolyamot eredményes vizsgával elvégezte. A tanfolyamokra Baranya megyében jelentkezni lehet a Baragya Megyei Növényegészségüayi és Talajvédelmi Állomáson, Pécs, Csárdakörnyék 21. (Pellérdi elágazás után.) Levélcím: 7615 Pécs. Pf.: 13. Telefon: 25-299. A tanfolyamok önköltségesek. Igény szerint vidéken is elindítjuk a tanfolyamokat. Pécsett a Növényegész- ségüoyí Állomáson november 12-én 16 órakor indul leitételes lorgalmú szerek tanfolyama. A tanfolyam eredményes elvégzésekor kiállított engedély 5 évig érvényes. .5 év után továbbképző elvégzésével lehet az engedélyt meghosszabbítani. A továbbképzés után már nem kell vizsgát tenni, A szaktanfolyam elvégzése nincs iskolai végzettséghez kötve. Az engedély bérmunka végzésére nem /ogosit. (3) A szabadlorgalmú szerek kategóriájába azok a növényvédő szerek tartoznak, amelyek külön szakképesítés feltétele nélkül a kiskereskedelemben korlátlanul vásárolhatók. A növényvédő szerek forgalmazásával és fel- használásával kapcso- 'atban tudni kell, hogy ezek jogi értelemben fokozottan veszélyes tevékenységnek minősülnek. Ez azt jelenti, hogy 'aki növényvédő szerrel rendelkezik, vagy ilyet használ, az vétlenség esetén is felelős az emberéletben, a növényzetben, a haszonállatokban és a környezetben okozott károkért, balesetekért. A növényvédelmi és környezetvédelmi rendelkezések megszegése szabálysértési eljárást von maga utáp. Bűntettnek minősül azonban az a magatartás, ha például feltételes forgalmú szer vásárlására jogosult személy jogosulatlan személy részére végez vásárlást, és mérgezést szenved. A feltételes növényvédő szerek listáía várhatóan 1991 januárjától bővülni fog, figyelembe véve a kisgazdaságok számára nélkülözhetetlen szereket. Czigány Csaba Miért késik az átadás? Turistaházból szálloda Már tavaly vendégeket kellett volna fogadni Az alpesi üdülőre emlékeztető épületszörny mór csaknem elkészült Vállalkozó szakmunkásképzők (2.) A festő tanulók ezekben a napokban az iskolájuk homlokzatát újítják fel Kísérleti osztály Emlékeznek még a Mecseken lévő dömörkapui turistaházra, ahol a téli zimankóban sízők és kirándulók melegíthették fel magukat forralt borral? Vagy a tomboló nyári hőségben kortyolhattak pincehideg fröccsöket, s ebédelhettek viszonylag olcsó árakon? S az avi'ttas szobákra, melyekben ugyan nyikorgó ágyakon, koszos falak ölelésében, de álomra hajthatta fejét az ember? Nos, ez az erdei vendég- fogadó évekkel ezelőtt bezárt. Szó, ami a szó, tényleg lerobbant állapotba került az épület, a berendezések, s a gazda, a Baranya Megyei Vendéglátóipari Vállalat ak kori vezetése úgy döntött, nem érdemes áldozni a felújításra, ■hiszen a költségek, s a várható bevétel összevetése után nem ígérkezik igazán reménykeltő vállalkozásnak. Meghirdették értékesítésre az épületegyüttest, ám nem tolongtak a jelentkezők - már-már úgy tűnt, az enyészeté lesz ez a remek helyen lévő turistaház . . . S ebben a szinte reménytelenné váló helyzetben jelentkezett a Magyar Államvasutak Pécsi Igazgatósága, és 6,8 millió forintért megvásárolták a dömörkapui turistaházat, ami a főépületből, a Kakukkházból és a Mecsekgyöngye épületből állt. Tulajdonképpen nem csináltak rossz vásárt, s akkoriban úgy gondolták és tervezték, hogy 15-20 millió forintból kicsinosítják az épületeket, melyek a vékony- pénzű vendégeket kiszolgálva turistaszállóként működik tovább. A felújítás 1988-ban meg is kezdődött, ám rövidesen kiderült, az egyszerű korszerűsítéshez is több pénz kell, mint amennyit terveztek, így az a döntés született, ha mór egyszer belefogtak a munkába, akkor fejezzék is be, de ne turistaszállót alakítsanak ki, hanem egy igényes kivitelű, a tdjba illeszkedő kétcsillagos szállodát. Az elképzelések szerint az elméit év végére el kellett volna készülnie, ám a szűkös anyagi lehetőségek közbeszóltak, ami természetesen szorosan összefüggött az építőanyagipari árak rohamos emelkedésével. A korszerűsítés és a bővítés bár visszafogottabbá vált, nem állt le: a főbb kivitelezők, a Pécsi Építő és Tatarozó Vállalat, a Pécsi Építőipari Szövekezet és a DÉLVIÉP munkásai dolgoztak mindhárom épületen, a közmű- vezetékeken és az utakon. A MÁV Pécsi Igazgatósága műszaki osztályának beruházásában, a MÁV pécsi tervezőcsoportjának tervei alapján készülő létesítmény szépen formálódik. Bár a módosított átadási határidőt - 1990 vége -- ismét meg kellett változtatni - közbeszólt a pénzhiány, ami nem is csoda, hisz a költségek időközben százmillió forint fölé emelkedtek —, de most már biztosra veszik az illetékesek, hogy 1991 hús- vétján már vendégeket fogad a szálloda. Milyen lesz ez az idegen- forgalmi létesítmény, melynek mérj nincs neve? A három épületben 70 vendéget tud r~’: elhelyezni egyidőben, az étkezésről 300 adagos konyha gondoskodik. A. főépületben kap helyet - a konyha és az étterem mellett - egy különterem, az első és harmadik emeleten pedig a szobák és kiszolgáló' helyiségek. A főépület szomszédságában egy sörkert létesül pavilonnal, az autóval érkezők számára pedig nagy jórműparkolá. A Kakukk-épület alsó szintjén szauna működik majd, s a vasutas sportolóknak létesülnek helyiségek, a felsőn szállodai szobák lesznek, csakúgy, mint a Mecsekgyöngye épületben. Érdemes megemlíteni, hogy mindegyik szobához fürdőszoba és telefon is tartozik, s hogy a műholdas televízió- adások vételére alkalmas rendszert is kiépítenek. Bicskey Károly, az igazgatóság magasépítési csoportvezetője elmondta, korábban megállapodtak a városi tanács vezetésével, hogy a dömörkapui autóbusz-fordulótól a Felsögyükési útig tartó, a hotelhoz vezető keskeny, rossz minőségű utat felújítják. A MÁV-nál reménykednek, hogy az új önkormányzat sem feledkezik meg erről. Az egyelőre nevenincs szállodái a MÁV Utasellátó és Idegenforgalmi Igazgatósága fogja működtetni. Roszprim Nándor Alig akad szakma, amit ne oktatnának a pécsi Elek Tamás Szakmunkásképző Intézetben, a vakolókőművestől a süteménykészítőig, a vasúti pályamunkástól a kereskedelmi eladóig. A hozzávetőleg 900 tanutó közül azonban csak a festők — évről évre legfeljebb harmincegynéhány diák - adja „bérbe” a munkáját.- Arra nincs is szükség, hogy a gyerekek keressenek az iskola számára pénzt - mondja Horváth lózsel igazgató -, de arra igen, hogy — mint például Németországban - a gyakorlatban is sokoldalúan sajátíthatnák el a szakmájukat. Erre csak a kis önköltségű festőszakmában volt lehetőségünk, amibe félig „feketén" még évekkel ezelőtt vágtunk bele. Nincs pénzünk arra, nincsenek szállítóeszközeink, állványzatunk, gépparkunk, hogy az eszköz- igényes szakmákban is vállalkozhassunk, de a vállalkozók- vállalatok és a mi érdekeink nem is találkoznak. Az egymásrautaltságot, ami legalább elvben létezett, felszámolta a hazai piac, amely jobbára rutinmunkát, egy-egy szakmai fogás ismételgetését várja csak el a tanulóktól. Ezért is alkalmaznák ma nagyon is szívesen az olcsó diákmunkaerőt! Ez tavaly még ilyen módon fel sem merült! A beiskolázás sem volt még olyan nehéz,, mint az idén. Igaz, a kőművesek ezután sem maradnak munka nélkül, ácsokból pedig egyenesen hiány van! Nem szólva arról, hogy például most, mikor végre sikerült tetőfedő-tanulókat toborozni, a vállalatoknál lett hiánycikk a gyakorlati szakember, aki a szakma fogásait adhatná -át a fiataloknak. — A vállalat tehát ma már csak annyit jelent az iskola számára, hogy a végzős szakmunkás időben értesül arról, hogy lesz-e helye a gyárban? — A vállalati munkaerőpiac valóban nem 'kötelezi el magát a régi módon, nem támogatnak már bennünket, megszűnt az a lobbizás, amelybe korábban rendszeresen belekényszerültünk. De számunkra a normatív támogatás a költségek fedezésére talán elég lesz. Igaz, hogy a dologi kiadásainkra adott ösz- szeg nagyon szerény, a fenntartási költségeinket pedig gz épületek értéke szerint határozták meg annak idején, ami így azóta csak csökkent. De hadd említsem meg, hogy a szakmában tisztességgel helytálló gyerékek sorsa nem reménytelen, ebben bízva indítottunk a miskolciak példáidra mi is egy olyan kísérleti osztályt, ahol most elsőben csak közismereti tárgyakat tanítunk. Arra törekszünk, hogy ez az elméleti alapozás valóban alapos legyen, a ayerek valóban olyan fokra jusson helyesírásban, olvasásban, matematikában, amelyre már további tudás és a gyakorlati ismeretek is ráéoülhetnek. Annak ellenére Dnóbálkozunk ezzel, hogv tudom, nem mindenki számára megfelelő ez g forma, hiszem vannak szakmai hailamok, manuális készségek, amelyeknek a rvakui'hsát. kiaknázását nem lehet elég korán elkezdeni, s amelyeknél egy esztendő kihagyás is veszteséget jelenthet. A miskolci tapasztalatok eddig mindenesetre biztatóak. Bóka Róbert A központi épületen még ezekben a napokban is dolgoznak az Építőipari Szövetkezet munkásai Az ember azt hihetné, hogy valamelyik idegen nyelvből belopakodott jövevényszavunk a lirtatás. Pedig már Heltai Gáspár Hálójában is előfordul 1570-ben: „Megkérdezik és firtattyák szegént." Későbbi könyvekben is találkozunk e szóval. Valószínűleg hangfestő eredetű szócsaládból származik, de a nyelvtudósok szerint nem kizárt a fürkész, vagy a fitet, a fartat szóvól való ere- deztetése sem. * Mai jelentése szerint firtatáson értjük azt, ha valaki rendszerint kényes, kellemetlen vogy egészen magántermészetű dologról részletekbe menően, gyakran erőszakoskodva kérdezősködik. Néha ez csak kíváncsiskodásból történik, de nem ritka az az eset sem, Ne firtassuk? amikor valamelyik újság-, tévé-, vagy rádióriporter kapatja el magát, és a nyílt utcán a nagyon siető politikust megállítja, és zaklatja az általa fontosnak vélt kérdés megválaszolására. Ilyenkor támadnak a félreértések, hánya-veti válaszok, amelyek gyakran torkollanak szócsatákba, fölösleges párbeszéd-párbajokba. De ne firtassuk tovább e kérdést, inkább térjünk át újságjaink hirdetésanyagának csöppet sem érthető magyar- talonságaira! A kft.-ékről vagyis azokról a korlátolt felelősségű társaságokról van szó, amelyek úgy szaporodnak mint a gombd, avagy maibb szóval élve: miként a biogiliszták. Mert mi is a kft.? Egyes tőkéscsoportok egyesülésének az a fajtája, amelyben a tagok mindegyike csak betétjének mértékében, tehát korlátozottan felel a társaság tartozásaiért. Működésüket rendeletek szabályozzák. Én csak azt nem értem, hogy a különböző kft.-ék honnan veszik tevékenységük jelölésére azt a sok idegen nevet, amelyekkel szerte az országban rendre találkozunk. Nézzünk csak néhányat belőlük! Többük, mint például a Quoliplastic amerikai—magyar vegyesvállalat, de nem mondható ez' a Jota Decor Kft.-ről, a Perl, a Piramis, az Albatrosz; a Sprint, a Bázis Art, a Biomedico, a MO-DIN, a Modulor, a Logitron és az M & M Kft.-ékről, amelyekről csak némileg lehet sejteni, milyen célzatú tőkéscsoportokat képviselnek. Vonnak persze olyanok is, amelyek nem szégyellik magyar voltukat, mint például a Perczel Sportcipőbolt, a Tappancs Gumibolt, a Baranya Kft., stb. De ne firtassuk tovább! Még egy politikai-költői baki birizgálja bensőmet. Azért politikai, mert október 23-án hangzott el egy magas politikai személyiség elnöki székéből, költői pedig azért, mert olyan költőtévesztés történt, amelyet — úgy tudjuk — eddig nem helyesbített senki. Egy versidézetről van szó, amely így hangzik: „Megcseleked- lük, amit megkövetelt a haza!" Nos, e félbe vágott disztichon első sora ekként hangzik: „Itt nyugszik, vándor, vidd hírül a spártai népnek". E hexameteres sor másadika a már idézett pentamsteres sor, s e kettő alkot egy disztichont. A hiba nem is itt keresendő, hanem abban, hogy o pentameteres sor úgy hangzott el, mintha azt Vörösmarty Mihály írta volna. Az ünnepig beszéd szónoka kétszer is hivatkozott Vörösmartyra, mint e sor szerzőjére. Az igazság ezzel szemben az, hogy az idézett disztichon Leanidász spártai király nevéhez fűződik, aki mindhalálig védte a termopülai szorost Xerxesz hadainak beözönlése ellen, és itt 300 honfitársával együtt hősiesen feláldozta életét. Leonidász e hőstettét a görög líra kiváló mestere, Szimoni- dész öntötte versbe, amelyet többek között névrokonom, a marosvásárhelyi Tóth István fordított maqyarra. Hogy Vörösmarty vagy a versidéző tekintélye állt-e útjába a szér- zőhelvesbítésn“1'. nem tudjuk. Ne is firtassuk1 Dr. Tóth István