Új Dunántúli Napló, 1990. augusztus (1. évfolyam, 119-148. szám)

1990-08-05 / 123. szám

A Balaton Channel (Sió-ív) programjából VIII. 5—VIII. 11. Állandó műsorszámok: szom­baton és vasárnap 18.00, hétköznap 19.00 órakor a program műsorismertetéssel, hírekkel, időjárás-jelentéssel kezdődik. Hétköznap ezt 19.08-19.10 körül a mese kö­veti, majd a reklám s a filmelőzetes. 19.40-kor A nap vendége, 19.55-kor a Horosz­kóp rovat következik. 20.00- tól a helybélieké a szó, majd újra reklám, omit film követ. Éjfélkor hírek, reklám, szex­klip, illetve zenés ' klip-klub játék zárja az adást. Vasárnap: 18.08: Mesék. 18.30: Popfélóra. 19.05: Ho­roszkóp. 19.10: Cigányzene. 19.30: Weekend. 20.30: Kojak Budapesten. 22.00: Jétk. 22.30: 1996 (francia film). Hétlő: 19.27: Aktuális (hí­rek, riportok). 20.15: Film, utána 22.30-ig a Divat min­denkinek c. műsor ismétlése 22.30: Film. Kedd: 19.27: Idegenforgal­mi hírek. 20.12: Film. 21.40: Közönségjáték. 22.15: Film. Szerda: 19.27: Intervideo- reklám. 19.30: Aktuális (riport­műsor), utána 19.40-ig klipek. 20.12: Film. 21.30: Rockzene. 22.30: Film. Csütörtök: 19.33: Klipek. 20.12: Film. 21.42: Játék. 22.26: Film. Péntek: 19.30: Divot min­denkinek. 20.13: B. Tóth-vetél- kedő. 21.15: Orvosi tanácsok. 21.20: Film. 23.00: A nap vendége, utána éjfélig jazz. Szombat: 18.10: Mesék. 18.37: Intervideo-reklóm. 18.42: Rendőrök mesélik. 18.55: Mesék. 19.15: Helybéli­ek fóruma. 19.25: Aktuális. 19.30: Tóparti traccsparti. 20.30: Rockzene. 22.30: Film. Az egyes adásnapokra ter­vezett filmek cimét lapzártá-- ig sajnos nem sikerült meg­szereznünk - ezért olvosóink szives elnézését kérjük. Keszthelyi leuél .................................................. P ár napig a Balaton men­tén lebzseltem, s egy röpke kirándulást tettem a rég lá­tott Keszthelyen. Utoljára két esztendeje (a szó igazi értei: mében) baktattam át gépko­csival a városon. A hihetet­len mértékű forgalom akkor nyugtalanított, most szemben vele és gyalogosan — lenyű­gözött. Nem véletlenül! Elöljáróban emlékeztetném o T. Olvasót arra a néhány év előtti esetre, ami az egész országban felkorbácsol­ta az indulatokat. A Feste- tics-kastély parkjának a meg­csonkításáról volt szó, s a felháborodás tárgya egy ak­kori útépítés volt. Az út a 71- es számot viseli, s Hévízre visz, az idő tájt még az egész Dél-Dunántúlról és a 7-es út­ról jövő forgalmat átzúditotta a kis városközponton, kelet felől kerülte meg a kastélyt, s eléggé szögletesen vezetett a Hévízre vivő útra. A kas­télypark nyugati szélét kellett igénybe venni, ahhoz, hogy az út a városközpontot elkerül­ve, a Festetics György útról délebbre leágazó Béri-Bologh Adóm, majd Bercsényi Miklós úton út érje el a hévízi utat. Lehet, hogy most már a keszthelyiek is megbékéltek a kastélypark megcsonkulásával, hiszen a park most is gyö­nyörű, ősfái és egyéb növé­nyei hihetetlenül szépek, a város pedig rengeteget nyert a forgalom ilyetén elterelése által. A Kossuth Lajos utcá­nak a Főtér és a Georgikon út közti szakaszán - lehet tán 250-300 méter hosszú ­igazi sétautcát volósitott meg a tanács (javaslom is, hogy a közelgő önkormányzáti vá­lasztási küzdelemben ezt fel­tétlenül írják a leköszönő ta­nács javára). Ha most azt mondom, hogy a két végén virágtartókkal lezárt sétautca nyugat-európai mércével mér­ve is megállja a helyét, egy­általán nem túlzók, hiszen az utca számtalan párja ta­lálható meg tőlünk nyuga­tabbra, akárhány városban. Ragyogó kis és nagyobb üz­letek fantasztikusan szép kí­nálattal sorakoznak egymás mellett, az ízlésesen felújított házak földszintjén, több han­gulatos terasz csábítja le­ülésre, fogyasztásra a sétáló­kat, utcai árusok mértéktartó módon kínálják a portékáju­kat. S nagyon nagy a nyüzs­gés. Miközben hagyom magam sodortatni az emberáradattal, egyre azon tűnődöm: hogyan tudták megvalósítani itt azt, amit Pécsett közel két évtize­de számtalan próbálkozás el­lenére sem sikerült. Itt meg­oldották az átmenő és a cél­forgalom maradéktalan kiikta­tását, valahogy nagyon ügye­sen megoldották az áruszállí­tást is, hiszen valamennyi üz­let szemlátomást teljes vá­lasztékkal várja a vásárlókat (ama 2-3 óra alatt, mig ott jöttem-mentem, egyetlen te­herautót láttam befurakodni a járókelők közé, és mit tesz Isten, az is pécsi illetőségű volt), tehát mindent aláren­deltek annak, hogy aki bej Keszthelynek ebbe az utcá ba, az igazán jól érezze n gát. Nem úgy a Georgikon terem teraszán, a gótikus n emléktemplam szomszédság ban. Hadd jegyezzem me hasonló műintézetekben t csaptak már, de ennyire le lezetlen szemérmetlenség! soha. A 8alaton mentén f dig minden megtörténhet ember ember által történő zsákmányolása — pontosé kifosztása — jegyében. Ez A „rétesbór" ajánlatát oh som: van tökösmákos, töke túrós és káposztás rétes. A raszon a pincér felvilágo: ma csak túrósat sütöttek, emésztőnedveket tehát tüste vissza kellett parancsolni. K vártatva jön a pincér az ad túrósrétessel. Jól láthatóan! részre különül el az adt csakhogy ..............Ez hány d r ab?" - „Kettő." - „Aki miért másfél?” — „így ac fel a konyha." Arról van s: hogy a rétespár egyike ni mái rétesméretű, a másik nu Hamarosan az újságárusoknál Igali termálfürdő Casanova es a szexlap Változatlanul kulturáltan - ii akik a pornólapok nagy sze­relmesei, és legalábbis pör­gessék át azok is az oldala kát, akik úgy érzik, ez már sok. Az DKM ugyanis az egyik legkeményebb pornóújság Eu­rópában. Színes oldalain a legkülön­bözőbb szeretkezési formák szépségeit láthatjuk Ádám- és Eva-kosztümben. A többi rész­ben pedig magyarhonból is érkezett társkereső hirdetések találhatók, ezek közvetítéséhez lapunk is hozzájárult. Az ÖKM havonta jelenik meg ezentúl magyarul, az osztrák, német nyelvű változat tovább­ra is kéthetenként olvasható. A péntek esti sajtótájékoz­tató az újság profiljának meg­felelően alakult. Voltak érde­kes történetek dalban is elbe­szélve. Sztriptízt is láthattunk, nem maradhatott el az élő színpadi szeretkezés, a lives- how sem. Úgy gondoljuk, ez így természetes. A mindennap­jainkban valamennyiünket 'fo­lyamatosan foglalkoztató do­logról, a nemi örömről vagy ha úgy tetszik az emberiség fennmaradásának egyik elen­gedhetetlen dolgáról érdemes és kell is beszélni, írni, -fény­képezni, no, és művelni sem utolsó. Az ÖKM kísérlet, Ausztriá­ban már tíz éve tartó sikeres vállalkozás magyar kísérlete az üzlet reményében, mindenki íz­lése szerint dönti el, hogy megveszi-e. Bozsik L. És jöttek a lányok. Szépek voltak, feszes mellűek, hosszú combúak és mozogtak. Egyre kevesebb ruhadarabban mo­zogtak. Egyre inkább látszott, mit, hol és hogyan lehet moz­gatni. Aztán jött egy lány és egy fiú. Ök annak egy változotót mutatták meg, amely nélkül lossanként kihalna az emberi­ség. A köztársasági kancellár sajtótájékoztatóján nem volt ennyi ember Ausztriában, só­hajtott a legfelelősebb vezető. A napokban az újságárusok­hoz kerülő, legújabb magyar nyelvű szexlapot mutatták be a sajtó munkatársainak pén­teken este Budapesten, a Ca­sanova bárban. Az ÖKM, te­hát a lap címe az Österreichs Kontakt-Magazin (Osztrák Társ­kereső Magazin) rövidítése. A társkeresés, úgy vélem, csakúgy mint o szeretkezés az ember kialakulása óta egyik központi problémánk. Nyilván nem véletlen az sem, hogy a halállal kapcsolatos rokonér­telmű kifejezések után éppen a „szeretkezni" formára van a legtöbb megfelelő a világ va­lamennyi nyelvében, így a ma­gyarban is. Ha kézbe veszi az ÖKM-et az olvasó, ne lepődjön meg. Ne csodálkozzanak azok sem, Csend, napfény, kultu­rált pihenés, gyógyító ter­málvíz - ezt nyújtja a látogatóknak az igali strandfürdő. Hogy mindezt mennyiért? Bizony egyál­talán nem olcsón. Május­tól alaposan megemel­kedtek a belépők, a szol­gáltatások árai, a felnőt­tek a tavalyi 30 forint he­lyett 45 forintért, a gyer­mekek és a nyugdíjasok a 18 forinttal szemben 30 forintért léphetnek a für­dő területére. De ha va­lakinek nem felel meg a vállfás öltöző, s kabinje­gyet vált, akkor ezt 70 forintért teheti meg, ha pedig még szaunázni is akar, újabb 90 forintot kénytelen kivenni a pénz­tárcájából. Mondja is a fürdő egyik ruhatárosa, nincs olyan sok nép, mint tavaly, még az a szeren­cse, hogy ha a Balatonon rossz az idő, akkor a kül­földiek, főleg németek csapatostul jönnek Igái­ra. Kaiser Zsolt, a fürdő helyettes vezetője szerint azért volt szükség a drasz­tikus áremelésre, hogy nyereségesek maradjanak, meg aztán azért is, hogy ne legyen elviselhetetle­nül nagy a tömeg. Az el­múlt esztendőben hét vé­geken nem volt ritka, hogy 6—7000 ember tolongott a nagynak egyáltalán nem nevezhető fü s gyakran I a kapura táblát. Idér nem került ben 1500-21 baton és va 3500-an ke strandfürdőt, képest lény« nem történt, 9 medence ' geket — nég melyek hőfol sius fok -, guk a szaun sorban a kü ben népszeri A fürdő ve szolgáltatása vezhető - f büfé, borhar Magyar Tenger Pályázati szelvény 4. Új Vasárnapi Dunántúli Napló Magyar Tenger Pályázati szelvény 2. Új Vasárnapi Dunántúli Napló Lapunk közös rejtvénysoro­zatot indított a népszerű Fü­lessel. A rejtvények témája a Balaton élővilága, a tónak és környékének idegenforgalmi látványosságoi, valamint vers- idézetek a természet e gyöngyszeméről. Aki a mind­két lapban megjelent kereszt- rejtvényt megfejti és a vas- tagbetüs sorokat augusztus 10- íg beküldi a Füles szerkesztő­ségébe (Budapest 1872), ér­tékes jutalmakat nye.het. A levelezőlap, levélboriték cím­lapjára ne feledjék el alva Az Uf Ifasarnapi Dunántúli nlaplo és a Füles közös rejtivénypülyözata sóink ráírni a „Magyar tenger” jeligét, mert enélkül a pályá zat nem vehet részt a sorso­láson. A harmadik fordulóra a jövő héten kerül sor. Múlt heti számunkból sajnálatos módon technikai okokból ki­maradt a szelvény, ez azon­ban nem akadályozza meg, hogy olvasóink részt vegyenek ebben a sorsolásban. A szel­vényt most pótoljuk. A három pályázat valójá­ban négy pályázat, van ugyanis egy ráadás. Vala­mennyi keresztrejtvényben - tehát mind a három forduló két-két rejtvényében - talál a fejtő olyan négyzeteket, össze sen 15-öt, amelyeknek jobb alsó sarkában egy-egy szóm látható. Ezeket a négyzeteket körrel is megjelöltük. A hat rejtvény megfejtése után az ezekbe a mezőkbe kerülő be­tűket írja ki a hálózatból. így két rövid szó alakul ki, ez a ráadáspályázat megfejtése. E két szót kérjük 1990. augusz­tus 21-ig címünkre külön borí­tékban beküldeni, és mellé­kelni hozzá a hat keresztrejt­vény mellett található „Ma­gyar tenger" feliratú - 1 -töl 6-ig számozott pályázati szel­vényeket. A páratlan szelvé­nyek a Fülesben, a párosak az Új Vasárnapi Dunántúli Naplóban jelentek meg. Azok között, akik az összes szel­vényt beküldik, értékes díja­kat sorsolunk ki. VÍZSZINTES: 1. Első pillantásra kéregszerű algabevonatnak tűnik ez a nódszálakra telepedő egyszerű állat (zárt betűk: f, V). 14. Ká­zus. 15. Fogytán az ereje. 16. Ételt ízesít 17. A Balaton legnagyobb egyedszámban előforduló hala. 20 lombtalan. 21. ökröt terelő szó. 22. írószer. 23. Utca közepei 24. Olasz névelő. 26. Német tévétár­saság. 28. Közlési mód 3ü. Főze­léknövény. 32. Az Adige partjai I 34. Színész (Zoltán). 35. A Bala- ton-parti sásos rétek között gyako­ri e növény társulása, amely sötét­zöld foltjaival élesen elüt környe­zetétől. 40. Majdnem ott! 41. Sé­rülés. 42 Lengyel születésű teno- * rista, Eggerth Marta énekesnő né­hai férje (Jan) 43 Idegen Anna 44. A cink vegyjele. 45. A balato­ni hajók hűséges kísérője ez o madár. 47. Bevetetlenül hagyott föld. 49. Az erbium vegyjele. 50. Nálunk betiltott rovarirtó szer. 52. Tribün. 55. Ilonka. 58. Kutya. 59. Belső vita! 60. E századi irodal­munk nagy alakja (Ferenc). 62. Ar­ra a helyre. 64. Erdélyi folyócska. 65. A tó legértékesebb húsú hala, népszerű nevén. 68. Becézett Ág­nes. 70. A közelmúltban indult fo­gadási játék. 71. Liptóújvór köze­lében ömlik a Vágba. 72. A tófe­néken gyökerező növény (zárt be­tűk: Y, H). FÜGGŐLEGES: 1. Fenevad. 2. Gyümölcsöt szárít. 3. Szerencsésen a völgybe jut. 4. Atlétikai, röv. 5. A nápolyiak nyelve. 6. Sellő, vízi tündér. 7. Figyelmeztet. 8. Szok­nyában dudái! 9. Felöltőt viselő 10. Megrögzött. 11. Zenei félhang. 12. Páratlan csók! 13. Heves vita. 18. A hidrogén és a szén vegyje­le. 19. Grófság és város Írország ben (SLIGO). 23. Község a Pécs- Szalánta—Harkány útvonal mentén. 25. Újság. 27. Ilyen termék o léc. deszko stb. 29. Föntről. 30. Ha mézes, vásárfio is lehet. 31. Tor­reádor ellenfele. 33. Etelka. 35 Lobogtat. 36. Vaspálya. 37. Rövid, zsinóros férfikabát. 38. Idegen elő tag: három-, háromszoros. 39. Scot lend . . .; szigetországi rendőrség 41. Falu Szigetvár közelében. 43 Női énekhang. 45. Irodalmi műfaj 46. Ádámka. 48. Rangjelző előtag 51. Bortermelő község Heves me­gyében. 53. Hátramenetben halad 54 pontosságával; nagyon pontosan. 55. Francio hercegi csa­lád. a Bourbonok oldalága. 57. Búcsúszó Madridban. 58. Ennél lej­jebb (két szó). 61. Török eredetű régi férfinév. 63. Nagy növény, ford. 64. Anyakönyvvezető gyakran hallja. 65. . . Ben; o londoni parlament harangtornya, ill. annak híres órája. 66. Csonka sonka! 67. Az oxigén és o bizmut vegyjele 69 Ez pedig a galliumé. 41 vasárnapi

Next

/
Oldalképek
Tartalom