Új Dunántúli Napló, 1990. július (1. évfolyam, 88-118. szám)
1990-07-15 / 102. szám
✓ 3b dő a ik. A ek jk, irein, siz-gais <is iyis, ük ;et un >r6er. c. a iel eTlor az on dA >roK. nk on :re iai rtis n ik, □ - A ok >1- or e- on <i- )[- n- e- énA o- át □ - és ik. li- a- us b)S, no?b it;i3Y * Felelevenedtek a székely hagyományok A mözsiek a szovjet laktanya hasznosítását tervezik Híres összetartás ide vagy oda, bizony a mözsi székelyek saját bevallásuk szerint néhány évvel ezelőtt még csak nem is nagyon ismerték egymást. Az eredet iránti tisztelet és a hagyományokhoz való ragaszkodás azonban egy évvel ezelőtt gyökeres váltó-- zást eredményezett életükben, megalakították a Mözsi Székelyek Baráti Körét. Bálint Ambrusné, a kör elnöke így emlékezik.- Még 1988 decemberében volt, hogy advent vasárnapján székely viseletbe öltözött férfiakkal és asszonyokkal találkoztam a templomban. Azt hittem, erdélyiek, ám hamar kiderült, hogy Érdről jöttek és Bátaszéken adtak elő betlehe- mes játékot. Nagy örömömre nem utasították vissza a meghívást, és a mi templomunkban is felléptek, sőt a kapcsolatunk tovább folytatódott. Érden találkoztam a Dunakeszi Székely Kör tagjaival, és akkor fogant meg bennem a helyi kör megalakításának ötlete. Mözsön és Tolnán 60—70 székely család él, és bár az idők során a népcsoport más nemzetiségekkel is keveredett, a kör megalakulásával újra fölerősödtek a gyökerekhez ragaszkodó érzelmek. Az új egyesület lelkes magja — vérig, velőig székelyek — népdalkört és tánccsoportot alakított, formálódik már a szövőszakkör is. Az elmúlt évben pályázaton nyerték el a Művelődési Minisztérium támogatását, és az így kapott szerény összeg lehetővé tette a nyilvános bemutatkozást. Még a télen rendezték az első székely bált, a közelmúltban pedig hagyományőrző kiállítást rendeztek be a körnek otthont adó mözsi kultúrházban. Előkerültek. a féltett kincsként őrzött régi viseletek, bútorok, szőttesek. A mözsi kör rendszeresen tartja a kapcsolatot a hasonló egyesületekkel, valamint a Magyarországi Székelyek Szövetségével. Tagjai közül sokan fogadtak be romániai menekülteket, a közeljövőben pedig igazi, székelyekhez illő nagy vállalkozásra készülnek. — Egyesületünk is jelentkezett a Tolnán megüresedő szovjet laktanya egy részének hasznosítására. Lehet, hogy sokan megmosolyognak bennünket, mi azonban úgy érezzük, meg tudnánk valósítani elképzeléseinket. Egy állandó kiállítással rendelkező, székely vendéglővel ellátott hagyományőrző nemzetiségi centrumot szeretnénk kialakítani, amiben természetesen a többi, a térségben élő nemzetiség is lehetőséget kapna a bemutatkozásra - vázolta a terveket lelkesen Bálint Ambrusné. Vannak azonban közelebbi célok is. A kör tagjait régi ismeretség köti a Marosvásái- helyi Népi Együtteshez, augusztus közepén őket látják vendégül Mözsön és Tolnán. A közös program befejezéséül a székelység történetét felelevenítő ünnepséget rendeznek a mözsi kultúrházban. K. E. A viharjelző állomások Balatonéiig*], volt MSZMP-iidülő; Balatonkenese, HM-üdüiö; Balatonalmádi, Budatava, Volán SC vitorlás szakosztály; Alsóörs, hajóállomás; Balatonfiired, SZOT-oktatási intézet; Zamárdi, Fimcoop-üdülő; Siófok, I. viharjelzö obszervatórium; Siófok, II. BM-üdülő; Balatonudva- ri, strand; Balatonakali, kemping (tanácsi); Zánka, balatoni úttörő- város mólója; Révfülöp, OT-vizite- lep; Ábrahámhegy, strand; Badacsony, strand; Szigligeti, strand; Balatongyörök, Tatabányai Szénbányák üdülője; Keszthely, Helikon Szálló; Balatonmáriafürdő, strand; Balatonfenyves, postásüdülö; Fonyód, strand; Boglárlelle, I. SZOT- postásüdülő; Boglárlelle, II. SZOT- kemping; Balatonöszöd, Minisztertanács üdülője; Tihany, Club Tihany Rt. A viharjelzö szolgálat ügyeletese éjjel-nappal a (84) 20-466-os telefonszámon hívható. Msgihlettek a buzsáki múzsák. Ezek a régi hagyományt fenntartó szokások: a szép múzeum, és a nénik, akik tartják a szokást, és a falu főterén árnyékba meredve hímeznek. Buzsák 15 kilométerre van a Balatontól, de nem ezért népszerű. Nem ezért ismert. Bu- zsáknak annyi köze van a Balatonhoz, hogy nincs tőle messze. — Mostanában a németek is sóherek — sóhajt fel az egyik hímző néni ezen a bágyadt nyári napon, és kijelentése annyira meglepi, hogy majd beleszúr egyik ujjába, hímzés közben. Aztán mutatja is kezét: évtizedeket lehúztam, a népművészeti szövetkezetnek dolgoztam, alig ötezer a nyugdíjam, csoda, hogy ide járok, de kevés mostanság a vásárló . . . Itt, a főtéren, ahol — mint a falu más részein is - árulják a buzsáki népművészetet a századforduló óta. Olvasom a gyönyörű tájházban kapott katalógusban, hogy a századforduló óta a korábban idetelepített horvát nemzetiségű lakosok háromféle népművészeti mintát próbáltak, és próbálnak ma is, nagy sikerrel. A vézást (kékpiros mintával, mértani alakzatokkal), a piros bécsit, a buzsáki rátétest, valamint a sok színben pompázó, úgyneA Duna menti folklórfesztivál zárónapja Utolsó napjához érkezett a Duna menti folklórfesztivál rendezvénysorozata. Szekszárdon reggel fél 9-kor kezdődik isten- tisztelet az evangélikus, az újvárosi, a Kálvin téri, illetve a belvárosi templomban. 9 órakor kezdődik a fesztiválegyüttesek búcsúfelvonulása a Béla téren, majd 10 órától ugyanitt záróünnepség. Decsen reggel 8 órakor kezdődik a kirakodóvásár a Fő utcában, 9-töl fúvószene a Béke téren, 10 órától ,,Házasodik a tücsök” cimmel gyermek- néptáncegyüttesek lépnek fel a szabadtéri színpadon. Délután 15 órától láthatják a sárközi lakodalmast a decsei templomtéren, amelynek rendezvényei az éjszakába nyúlnak. öcsényben 19 órától orgonahangverseny kezdődik a református templomban, Máté János orgonaművész közreműködésével. Hol a biztonság mostanában a tehervonatok körül? Először ruhát, aztán gyertyát... K. L. pécsi fiatalember most igazán nem mondhatja el magáról, hogy sínen van. A közhellyé koptatott hasonlat most azért is érvényes, mert a tehervonatok kirablás-sorozatának egyik tettesét megtalálták, másrészt, mert - a vizsgálat jelenlegi állása szerint — nem is egyszer „volt lehetősége K. L.-nek arra, hogy dézsmáljon’’. Történt még a múlt hónap 20-án, hogy a Pécsbánya rendező állomáson állt egy tranzit vagon. Déli országokból érkezett ruhákkal, amelyek Magyarországon csupán néhány napig melengethették magukat. Ezt a rövid pécsi időszakot használta ki — a vizsgálat eddigi eredményei szerint - K. L. A kétrészes, szép áru egy részét azonnal el is adta egy belvárosi butikosnak, no és, ahogy az illik, ajándékozott belőlük ennek- annak. A ruhák zöme megkerült. K. L. nem ezen bukott meg, hanem egy jelentéktelennek tűnő semmiségen. Jöttek-jöttek az átmeneti időre itt tartózkodó teherszerelvények, és ő, a vasútnál dolgozóktól eltérően nem az egyenbakancsot 'használta, amikor egy újabb tettre szánta el magát. A múltkori, állítólag több mint százezer forintot érő ruhalopás után gyertyákat szállító vagont szemelt ki. A gyertyák nem égtek, lévén gépkocsikba való jugoszláviai gyártmányú, igen minőségi szerkezetek. Nem volt más hátra tehát, mint feltépni a kartondobozokat, aztán, a gyertyák nyelvén szólva, „viasztok". Megindult a nyomozás a bejelentés után. Mint Berta Béla, a rendőrség illetékes nyomozója elmondta, a lábnyomból indultak ki. A lábnyomokból, melyek a tett -színhelye felé vezettek. Kiderült, nem a szabvány bakancs nyoma ez. Ez valami más. Nosza, lett abban a műszakban lábfelemelés, megtalálták K. L.-t, aki beismerte, valóban ő . .. Nem tagadta meg azt sem, hogy házkutatást tartsanak nála. Találtak hát néhányat a ruhákból, a múltkori ruhákból. A szaknyelven szólva „kényes árut szállító" vagonokat kedvelte K. L. A házkutatás során találtak nála nevesnek mondható autók márkajelzését is. Közölte viszont, hogy ezek véletlenül vannak ott, nem tud a kilétükről sem. Megpróbáltunk rövid interjút készíteni a gyanúsítottal. Nem vállalkozott nyilatkozatra. Láthatóan visszafogott hangon közölte, hagyjuk ezt most. Csupán annyit mondott kérdésemre, hogy büntetlen előéletű. K. L. tehát lebukott. Azokból a tényekből (a vasútőr- ség megszüntetése, a tehervo- naton érkező áruk nem feltétlen pontos dokumentálása stb.) arra a következtetésre kellett jutnunk, hogy jó néhányon dézsmálják, dézsmálhatják a szállítmányokat. Berta Béla adatai szerint a MÁV pécsi központjának területén 1988-ban 6,4 milliós, 1989-ben pedig 12,7 milliós lopások történtek. (Az országos adat 140 millió.) Az adatok nem tartalmazzák a szállítások ’ során adódó vagy erre fogható kárt. Egy embert elkaptak. Tudomásunk van arról, hogy egyre több közület inkább — a viszonylag drágább — kamionos fuvaroztatást választja. Jobban megoldottnak véli így árui biztonságát. Feltétlenül figyelemre méltó eset, hiszen legalábbis én abban bízok, hogy egyre több külföTdre irányuló áru megy hazánkból a közeljövőben, nem szólva arról, hogy tranzitország vagyunk. Itt. Európa kellős közepén. Bozsik L. A falu főterén varrják az asszonyok a különböző méretű térit két. Vásárolni is lehet tőlük. Fotó: Läufer László vezett boszorkányost. Emellett jelentős hagyományai vannak a fafaragásnak is Buzsákon és környékén. A Balaton felé menet, vagy mélabús időben rövid pihenőként érdemes felkeresni a hangulatos somogyi, kétezres lélekszámú kis falut. A szép térítőkre alkudni is lehet. A környezet és a tájmúzeum viszont minden alkudás nélkül is megéri a látványt. (bozsik) nirendör Rendőrnek adta ki magát július 9-én hajnali három körül a siófoki Petőfi-sétányon Gyepes János Roland 20 éves, büntetett előéletű, hódmezővásárhelyi lakos, aki egyébként portás a Paradiso-bár- ban. Majd tettleg bántalmazta Oel Schlegel Olaf német állampolgárt, és három társát azzal az indokkal, hogy helyszíni bírságolás címén 7000 forintot, illetve 200 márkát adjanak át. A nyomaték kedvéért Nagy János 27 éves portás, hódmezővásárhelyi lakos elővett egy olasz gyártmányú gázpisztolyt, aztán a fenyegetés hatására a sértett 7000 forintot átadott, az elkövetők menekülni kezdtek, harmadik társuk, Török Gyula 45 éves, büntetett előéletű siófoki lakos, takarítóál- tal vezetett, taxi-feliratú gépkocsival. Az eljárás során a pisztolyt lefoglalták, Gyepes Jánost és Nagy Jánost őrizetbe vették, Török Gyula szabadlábon védekezik. A további eljárást a Somogy Megyei Rendőr-főkapitányság folytatja, csoportosan elkövetett rablás bűntette miatt. (Milyen jó ötlet. Kiadom magam rendőrnek, játszom a hatalmat, a hatalom birtokosát, mert pénz keli. De sokan vannak így manapság amúgy is. Esetünk főszereplője lebukott, büntetését, ha bebizonyosodik a gyanú, megérdemli. Másrészt, szokták mondani, hogy az áldozat- szerepre is születni kell. Sértettünk vajon miért hitte el, hogy egy igazi rendőrrel áll szemben. A gázpisztoly miatt? Reméljük. Mindenesetre, ha álrendőrnek adnám ki magam, számítanék arra, hogy a helyszínen lehet igazi rendőr is, vagy valaki más, aki felháborodva tettemen, szintén kiadja magát ál- rendőrnek . . .) (-zsik) ÚJ LÁDÁK FORINTÉRT I 60 napos szállítási határidővel, amíg a készlet tart, az alábbi típusok vásárolhatók: LADA 21053-as 1500 ccm 5 seb. 385 000 Ft LADA COMBI 1500 ccm 5 seb. 420 000 Ft LADA 2107 1500 ccm 5 seb. 440 000 Ft Érdeklődni: Pécs, Doktor S. u. 29. KG-MARKETING . KFT., Telefon: 06-72-12-647. A Beremendi Cement- és Mészipari Részvénytársaság felvételre keres: SZÁMVITELI CSOPORTVEZETŐ-t Azon munkatársak jelentkezését varjún, akik:- legalább középfokú iskolai végzettséggel,- mérlegképes könyvelői szakképesítéssel, • 5 éves számviteli gyakorlattal rendelkeznek. BÉREZÉS: MEGEGYEZÉS SZERINT Pécsről történő munkába járást a Fit. munkaidőhöz igazodó rendszeres járatával biztosítani tudjuk. Jelentkezni lehet a BCM Fit. munkaügyi- és személyzeti osztály vezetőjénél. Telefon: 73/11-122 Á Balaton Channel (Sió tv) programjából VII. 15-21. Állandó műsorszámok: szombaton és vasárnap 18, hétköznap 19 órakor kezdődik a program műsorismertetéssel, hírekkel, időjárás-jelentéssel. Hétköznap ezt 19.08-19.10 körül a mese követi, majd a reklám, s a filmelőzetes, 19.40-kor A nap vendége, 19.55-től a Horoszkóp-rovat jelentkezik. 20.00-tól a helybélieké a szó, majd újra reklám, amit film követ. Éjfélkor hírek, majd reklám, szexklip, illetve zenés klip-klubjáték zárja az adást. Vosárnop: 18.33: Orvosi tanácsok, 18.40: A hét sportja, 18.50: Aktuális riportműsor, 19.00: Rockkalapács, 19.30: Weekend, 20.30: Horoszkóp, 20.37: Film, 23.00: Játék. Hétfő: 18.33: Film (éjfélig), 0. 17: Klip-klub. Kedd: 19.30: No. 1. közönségjáték, 20.13: Film, 21.40: Sió-top, 21.55: Orvosi tanácsok, 22.00: Film. Szerda: 19,28: Aktuális riportműsor, 20.13: Film, 21.35: Közönségjáték, 22.25: Film. Csütörtök: 20.13: Film, 21.40: Rockkalapács, 22.00: Film, majd utána éjfélig könnyűzenei összeállítás. Péntek: 19.30: Divat mindenkinek, 20.12: A nap vendége, 20.25: Doktor úr, 20.30: Film, 22.00: Sió-top, 22.30: Film. Szombat: 18.40: Rendőrök mesélik, 18.55: Mesék, 19.15: Helybéliek fóruma, 19.30: Tóparti traccsparty, 20.31 : Film, majd utána éjfélig játék. Hétvégi ' orvosi, gyógyszertári ügyeleti rend a Balaton déli partján Siófokon szombaton 7.00 és 13.00 óra között rendelési idő van, szombat 13.00-tó! hétfő 7.00-ig ügyeletet tartanak a rendelőintézetben (10-150, 10-500/128). A fogászat szombaton 7—14 óra, vasárnap 8— 12 óra, illetve 17—20 óra között tart ügyeletet - ugyancsak a rendelő- intézetben. A gyermekorvosi ügyelet szombaton 8 és 13 óra, valamint 18 és 21 óra között, vasárnap 8—12, ill. 18—21 óra között vehető igénybe, illetve hívható a 10-500-as telefonszámon. Fonyódon, a rendelőintézetben (Szent István u. 27.) szombaton 8 órától hétfő reggel 8 óráig van ügyelet, hívható a 60-050-es tele- fpnszámon. Szombaton és vasárnap egész napos fogorvosi ügyeletet tart dr. Jelenti György fogszakorvos (Népköztársaság u. 23.). Boglárlellén fogászati ügyeletet lehet 8 és 13 óra között megkeresni a bogiári részen, a Vikár Béla u. 4., a leilei részen a Szövetség u. 7. szám alatt (ez utóbbi telefonon is hívható: 50-348). Összevont hétvégi ügyeletet tartanak Balatonberény, Balatonszent- györgy, Balatonkeresztúr, Balatonmáriafürdő, Balatonmária-alsó, Ba- latonújlak lakóinak és az itt üdülőknek szombaton 8 órától hétfő reggel 7 óráig Balatonkeresztúron, az Iskola u. 1. szám alatt. A gyógyszertárak közül a Siófok, Fő u. 202. sz. alatti szombaton 8 és 14, vasárnap ugyancsak 8 és 14, a Siófok, Semmelweis u. 1. szám alatti szombaton 7.30—16.30, a Fonyód, Szent István u. 27. szám alatti szombaton 8 és 14, a Balatonszárszó. Fő u. 6. szám alatti szombaton 8 és 14, a Boglárlelle, Móra F. u. 2. sz. alatti és a Dózsa Gy. u. 2. sz. alatti szombaton 8 és 13 óra, a Balatonföldvár, Petőfi u. 2. sz. alattj szombaton 8 és 14 óra között tart nyitva. A Siófok, Semmelweis utcai gyógyszertár kivételével valamennyi gyógyszertár zárás után ügyeleti szolgálatot tart. vasamapi5 Buzsáki múzsák