Dunántúli Napló, 1990. március (47. évfolyam, 59-87. szám)

1990-03-22 / 78. szám

Szükségállapot Maros megyében 'Március 20-án este súlyos sérülésekkel a Róbert Károly körúti katonai kórházba szállították Sütő Andrást, a világhírű romániai magyar iróL A Romániai Magyar Demokratikus Szövetség Maros megyei elnökét - aki a marosvásárhelyi magyarellenes pogrom során szenvedett súlyos sérüléseket a Magyar Honvédség különgépe szállította Budapestre. A képen: Sütő Andrást a kórterembe viszik. MTI TELEFOTO Politikai pártok vezetői a Külügy­minisztériumban Horn Gyula külügyié- ' raszter szerdán a kora délutáni órákban tanács- j közős ra hívta meg a 12 politikai párt vezetőit. A megbeszélésen — amely- ; ne az MSZMP (kivételével valamennyi meglbíwott párt elküldte képviselőit át­tekintették a mairasvásár- Ihelyi események nyomán : Romániában kialakult helyzetet, az abból adódó következtetéseket és te­endőket. A résztvevők a szüksé- ‘ ges politikai lépésekről közös elhatározásra jutot­tak. Számítástechnikai verseny diákoknak Hiánypótlónak indult a teg­nap rendezett megyei közép­iskolás számítástechnikai ver­seny. Az évente szervezett, Nemes Tihamérról elnevezett, országos OKTV-vetélkedőkön ugyanis eddig csak harmadik —negyedikesek vehettek részt. Hogy az alsóbb évfolyamra járók, sőt az általános isko­lások se maradjanak ki, a pedagógiai intézet a tanév elején meghirdette a megyé­ben saját, kétfordulós verse­nyét. Körben ugyan a Nemes Tlhcmér-verseny szervezői is észrevették a hiányt, és a fia­talabbak igényét, és a jövő­ben ők ott is indulhatnak, de mint dr. Poronyi Gábor, a pedagógiai intézet munkatár­sa elmondta, az általuk szer­vezett vetélkedő továbbra is megmarad Baranya középisko­lásainak. A februárban lezajlott első fordulón 8 iskolából 53 tanuló nevezése érkezett, közülük a (Folytatás a 2. oldalon) A marosvásárhelyiek drámai üzenete Katonai és rendőri alakulatok a helyszínen Kenyérhiány a sztrájk miatt A katonai 'beavatkozás jelei látszanak kibontakozni 'Maros megyében, ahol rendkívül fe­szült a helyzet. Az éjszaka vi­szonylagos nyugalomban telt el, csak egyikét kisebb cso­port járta a várost. Néhány ház ablakát 'beverték, de na­gyobb 'károkról nem érkeztek 'jelentések. A halottak számai hatra emelkedett, a sebesül­teké pedig meghaladja a há-1 romszázat —, ez a szerda déli összesítés a keddi összecsapá­sokról. Screciu vezérőrnagy, az Ide­iglenes Nemzeti 'Egységtanács 'Maros megyei tanácsának el­nökihelyettese rádiónyilatkozat­ban 'jelentette 'be, hagy Maros megyében szükségállapotot ve­zettek be. Katonai erősítések, elsősorban ejtőernyősök érkez­tek OlteniábóL 'Besztercéről rendőri alakulataikat vezé­nyeltek Marosvásárhelyre. A városban kenyérhiány van —, a pékségek sztrájkba léptek, mert az RMDSZ megyei szer­vezetének követeléseit nem; teljesítik. A kormány továbbra is té­tova és engedi, hogy mani­pulálják. A román tájékoztató szervek meghamisítják a té­nyeket, elferdítik a kialakult helyzetet, azt állítják, hogy a romániai magyarság robban­totta ki a válságot túlzott kő-, vetéléseivel. A Nemzeti Pa­rasztpárt, amely a legerősebb nacionalista vonalat képviseli, még ezen a vádaskodáson is túlmegy: kedden éjszaka megszokittatta a tv előadását és képviselői olyan nyilatkoza­tot Olvastak fel, amely Ma­gyarországot teszi felelőssé a fejleményekért. Azzal vádas­kodtak, 'hogy Magyarországról éHkezettek bújtogatják a la­kosságot, élezik az ellentéte­ket a románok és magyarok között. Bukarestben is mozgolódás jelei tapasztalhatók. Kora reg­geli egy Marosvásárhelyről ér­kezett 50 fős csoport a Vic­toria téren tüntetett és kérte a kormány azonnali segítsé­gét ezzel a 'jelszóval: „ölik a románókat 'Marosvásárhe­lyen!” A déli érákban a buka­resti egyetemisták vonultak a város utcáin úgy, 'hogy 'közben* o 'bukaresti magyar nagyikö­vetség épülete előtt is elha­ladtok, többék között ezzel a felirattal: „Nem adjuk Er­délyt!". A marosvásárhelyi magyarok már nem birják tovább a Tcüz- delmet a túlerővel szemben. Meg vannak győződve arról, hogy a katonaság nem fog a pártjukra állni, s emiatt a ha­lál vár rájuk. Ezért a maros­vásárhelyi magyarok kérik az Egyesült Nemzetek Szerveze­tét, Magyarországot és a világ népeit, hogy segítsenek: ne abban éljék ki magukat, hogy nagyszerű riportokat készíte­nek a drámai eseményekről, hanem nyújtsanak konkrét se­gítséget, ha lehet, azonnal. A marosvásárhelyi magyarok e drámai üzenetét Géczy Ist­ván református lelkész és egy erdélyi teológus tolmácsolta szerdán délben az MTI debre­ceni tudósítójának, miután szerencsésen visszatértek ma­rosvásárhelyi jószolgálati út- jukról. A két lelkész keddről szerdára virradó éjszaka éj­féltől hajnali öt óráig tartóz­kodott Marosvásárhelyen. Ma­gukkal vitték a magyarországi református egyház küldemé­nyét: a magyar és a romén nyelvű szentírást, missziós ki­adványokat, képes gyermek­bibliákat, azzal a szándékkal, hogy a szentírásnak, a békes­ségnek az üzenetével érjék el azokat az embereket, akik ép­pen fenevadként támadtak egymásra. A református lelkészek el­mondták, hogy amikor éjfél körül Marosvásárhelyre értek, a város utcáit két-három cen­timéter vastagságú üvegcserép borította, kiégett buszokat és teherautókat láttak, a város főterén pedig furkósbotokkal, láncokkal, acélrudakkal, vas­villákkal felfegyverkezett em­berek tömegét találták. A ka­(Folytatás a 2. oldalon) Múzeumba kerül a Lenin-szobor? Költségesek az átkeresztelései Olasz sajtó­id küldöttség Pécsett Emlékérem Piti Zoltánnak Szakértői- bizottság javasolja az új utcaneveket A pécsi utcák, terek, közte­rületek átkeresztelésére máraz elmúlt évben is jelentkeztek állampolgári igények, tanács­tagi interpellációk. Ám mind­össze egy-két névváltoztatás történt - a Magaslati út visz- szakapta a nevét, Zsdanov ki­került a pécsi utcajegyzékből -, amit praktikus okok indo­koltak. A népszavazás, nép- számlálás, majd a következő országgyűlési és helyhatósági választás megvalósíthatatlan lenne állandóan változó utca­nevekkel. kolják, változtat az utcaneve­ken. Egy szakemberekből álló bizottságot alakítottak tegnap a városházán, amelyre meg­hívták az MTA Regionális Ku­tatási Központjának, a Bara­nya Megyei Levéltárnak, a Ja­nus Pannonius Múzeumnak, a JPTE Tanárképző Kar Nyelvé­szeti és Kommunikációs Inté­zetének, valamint a Városvédő és Városszépitő Egyesületnek a képviselőit. A szakértői bi­(Folytatás a 2. oldalon) A Budaipesti Tavaszi Fesz­tiválra érkezett az az olasz küldöttség, amelyet tegnap délelőtt Piti Zoltán, Baranya megye tanácselnöke kerekasz- tal-beszélgetésre invitált Pécs­re, a Hunyor Szállóba. 'Piti Zoltán a magyarorszá­gi állapotokról, a politikai és gazdasági életről tájékoztatta az olasz sajtó képviselőit, il­letve a pécsi JPTE olasz tan­székének vendégeit. A ta­nácselnök, miután megköszön­te dr. Herczeg Gyula profesz- szar olasz kapcsolatokért végzett eddigi munkáját, az olasz nyelvet tanuló középis­kolásokról, illetve egyetemis­tákról beszélt, mondván, hogy a jövőben nekik lesz nagy szerepük az olasz—magyar kapcsolattartásiban. Itt említet­te meg, hogy az utóbbi idő­ben örvendetesen megnőtt az olasz ösztöndíj-lehetőségek száma, és reméfhetőleg mind több orosz nyelvszakos tanár átképzésére lesz ez megoldás a jövőben. 'Baranya megye súlyos gaz­dasági problémáit említve több kérdést tettek fel az olasz vendégek. A kapott vá­laszokból ítélve nem elkép­zelhetetlen, hogy a közeljö­(Folytatás a 2. oldalon) A városi tanács ma egy át­fogó munkába kezdett: átte­kinti a pécsi közterületek, ut­cák, városrészek elnevezését, és ahol a politikai változások, az állampolgári igények indo­Koponyák és köpönyeg (3. oldal) • . ' A meleg, szinte nyárias időjárás kedvez a tavaszi mezőgazdasági munkáknak. A csapadékhiány ellenére megyeszerte fo­lyik a tciajelőkészltés, műtrágyázás, sőt megkezdődött a vetés Is. A Pécsi Állami Gazdaságban az elmúlt hét közepétől vetik már a borsát Képűnk az Oszögpusztai területen készült, ahol kedden kezdték meg a vetést. Fotó: Läufer László Logikai játék

Next

/
Oldalképek
Tartalom