Dunántúli Napló, 1990. március (47. évfolyam, 59-87. szám)
1990-03-22 / 78. szám
Szükségállapot Maros megyében 'Március 20-án este súlyos sérülésekkel a Róbert Károly körúti katonai kórházba szállították Sütő Andrást, a világhírű romániai magyar iróL A Romániai Magyar Demokratikus Szövetség Maros megyei elnökét - aki a marosvásárhelyi magyarellenes pogrom során szenvedett súlyos sérüléseket a Magyar Honvédség különgépe szállította Budapestre. A képen: Sütő Andrást a kórterembe viszik. MTI TELEFOTO Politikai pártok vezetői a Külügyminisztériumban Horn Gyula külügyié- ' raszter szerdán a kora délutáni órákban tanács- j közős ra hívta meg a 12 politikai párt vezetőit. A megbeszélésen — amely- ; ne az MSZMP (kivételével valamennyi meglbíwott párt elküldte képviselőit áttekintették a mairasvásár- Ihelyi események nyomán : Romániában kialakult helyzetet, az abból adódó következtetéseket és teendőket. A résztvevők a szüksé- ‘ ges politikai lépésekről közös elhatározásra jutottak. Számítástechnikai verseny diákoknak Hiánypótlónak indult a tegnap rendezett megyei középiskolás számítástechnikai verseny. Az évente szervezett, Nemes Tihamérról elnevezett, országos OKTV-vetélkedőkön ugyanis eddig csak harmadik —negyedikesek vehettek részt. Hogy az alsóbb évfolyamra járók, sőt az általános iskolások se maradjanak ki, a pedagógiai intézet a tanév elején meghirdette a megyében saját, kétfordulós versenyét. Körben ugyan a Nemes Tlhcmér-verseny szervezői is észrevették a hiányt, és a fiatalabbak igényét, és a jövőben ők ott is indulhatnak, de mint dr. Poronyi Gábor, a pedagógiai intézet munkatársa elmondta, az általuk szervezett vetélkedő továbbra is megmarad Baranya középiskolásainak. A februárban lezajlott első fordulón 8 iskolából 53 tanuló nevezése érkezett, közülük a (Folytatás a 2. oldalon) A marosvásárhelyiek drámai üzenete Katonai és rendőri alakulatok a helyszínen Kenyérhiány a sztrájk miatt A katonai 'beavatkozás jelei látszanak kibontakozni 'Maros megyében, ahol rendkívül feszült a helyzet. Az éjszaka viszonylagos nyugalomban telt el, csak egyikét kisebb csoport járta a várost. Néhány ház ablakát 'beverték, de nagyobb 'károkról nem érkeztek 'jelentések. A halottak számai hatra emelkedett, a sebesülteké pedig meghaladja a há-1 romszázat —, ez a szerda déli összesítés a keddi összecsapásokról. Screciu vezérőrnagy, az Ideiglenes Nemzeti 'Egységtanács 'Maros megyei tanácsának elnökihelyettese rádiónyilatkozatban 'jelentette 'be, hagy Maros megyében szükségállapotot vezettek be. Katonai erősítések, elsősorban ejtőernyősök érkeztek OlteniábóL 'Besztercéről rendőri alakulataikat vezényeltek Marosvásárhelyre. A városban kenyérhiány van —, a pékségek sztrájkba léptek, mert az RMDSZ megyei szervezetének követeléseit nem; teljesítik. A kormány továbbra is tétova és engedi, hogy manipulálják. A román tájékoztató szervek meghamisítják a tényeket, elferdítik a kialakult helyzetet, azt állítják, hogy a romániai magyarság robbantotta ki a válságot túlzott kő-, vetéléseivel. A Nemzeti Parasztpárt, amely a legerősebb nacionalista vonalat képviseli, még ezen a vádaskodáson is túlmegy: kedden éjszaka megszokittatta a tv előadását és képviselői olyan nyilatkozatot Olvastak fel, amely Magyarországot teszi felelőssé a fejleményekért. Azzal vádaskodtak, 'hogy Magyarországról éHkezettek bújtogatják a lakosságot, élezik az ellentéteket a románok és magyarok között. Bukarestben is mozgolódás jelei tapasztalhatók. Kora reggeli egy Marosvásárhelyről érkezett 50 fős csoport a Victoria téren tüntetett és kérte a kormány azonnali segítségét ezzel a 'jelszóval: „ölik a románókat 'Marosvásárhelyen!” A déli érákban a bukaresti egyetemisták vonultak a város utcáin úgy, 'hogy 'közben* o 'bukaresti magyar nagyikövetség épülete előtt is elhaladtok, többék között ezzel a felirattal: „Nem adjuk Erdélyt!". A marosvásárhelyi magyarok már nem birják tovább a Tcüz- delmet a túlerővel szemben. Meg vannak győződve arról, hogy a katonaság nem fog a pártjukra állni, s emiatt a halál vár rájuk. Ezért a marosvásárhelyi magyarok kérik az Egyesült Nemzetek Szervezetét, Magyarországot és a világ népeit, hogy segítsenek: ne abban éljék ki magukat, hogy nagyszerű riportokat készítenek a drámai eseményekről, hanem nyújtsanak konkrét segítséget, ha lehet, azonnal. A marosvásárhelyi magyarok e drámai üzenetét Géczy István református lelkész és egy erdélyi teológus tolmácsolta szerdán délben az MTI debreceni tudósítójának, miután szerencsésen visszatértek marosvásárhelyi jószolgálati út- jukról. A két lelkész keddről szerdára virradó éjszaka éjféltől hajnali öt óráig tartózkodott Marosvásárhelyen. Magukkal vitték a magyarországi református egyház küldeményét: a magyar és a romén nyelvű szentírást, missziós kiadványokat, képes gyermekbibliákat, azzal a szándékkal, hogy a szentírásnak, a békességnek az üzenetével érjék el azokat az embereket, akik éppen fenevadként támadtak egymásra. A református lelkészek elmondták, hogy amikor éjfél körül Marosvásárhelyre értek, a város utcáit két-három centiméter vastagságú üvegcserép borította, kiégett buszokat és teherautókat láttak, a város főterén pedig furkósbotokkal, láncokkal, acélrudakkal, vasvillákkal felfegyverkezett emberek tömegét találták. A ka(Folytatás a 2. oldalon) Múzeumba kerül a Lenin-szobor? Költségesek az átkeresztelései Olasz sajtóid küldöttség Pécsett Emlékérem Piti Zoltánnak Szakértői- bizottság javasolja az új utcaneveket A pécsi utcák, terek, közterületek átkeresztelésére máraz elmúlt évben is jelentkeztek állampolgári igények, tanácstagi interpellációk. Ám mindössze egy-két névváltoztatás történt - a Magaslati út visz- szakapta a nevét, Zsdanov kikerült a pécsi utcajegyzékből -, amit praktikus okok indokoltak. A népszavazás, nép- számlálás, majd a következő országgyűlési és helyhatósági választás megvalósíthatatlan lenne állandóan változó utcanevekkel. kolják, változtat az utcaneveken. Egy szakemberekből álló bizottságot alakítottak tegnap a városházán, amelyre meghívták az MTA Regionális Kutatási Központjának, a Baranya Megyei Levéltárnak, a Janus Pannonius Múzeumnak, a JPTE Tanárképző Kar Nyelvészeti és Kommunikációs Intézetének, valamint a Városvédő és Városszépitő Egyesületnek a képviselőit. A szakértői bi(Folytatás a 2. oldalon) A Budaipesti Tavaszi Fesztiválra érkezett az az olasz küldöttség, amelyet tegnap délelőtt Piti Zoltán, Baranya megye tanácselnöke kerekasz- tal-beszélgetésre invitált Pécsre, a Hunyor Szállóba. 'Piti Zoltán a magyarországi állapotokról, a politikai és gazdasági életről tájékoztatta az olasz sajtó képviselőit, illetve a pécsi JPTE olasz tanszékének vendégeit. A tanácselnök, miután megköszönte dr. Herczeg Gyula profesz- szar olasz kapcsolatokért végzett eddigi munkáját, az olasz nyelvet tanuló középiskolásokról, illetve egyetemistákról beszélt, mondván, hogy a jövőben nekik lesz nagy szerepük az olasz—magyar kapcsolattartásiban. Itt említette meg, hogy az utóbbi időben örvendetesen megnőtt az olasz ösztöndíj-lehetőségek száma, és reméfhetőleg mind több orosz nyelvszakos tanár átképzésére lesz ez megoldás a jövőben. 'Baranya megye súlyos gazdasági problémáit említve több kérdést tettek fel az olasz vendégek. A kapott válaszokból ítélve nem elképzelhetetlen, hogy a közeljö(Folytatás a 2. oldalon) A városi tanács ma egy átfogó munkába kezdett: áttekinti a pécsi közterületek, utcák, városrészek elnevezését, és ahol a politikai változások, az állampolgári igények indoKoponyák és köpönyeg (3. oldal) • . ' A meleg, szinte nyárias időjárás kedvez a tavaszi mezőgazdasági munkáknak. A csapadékhiány ellenére megyeszerte folyik a tciajelőkészltés, műtrágyázás, sőt megkezdődött a vetés Is. A Pécsi Állami Gazdaságban az elmúlt hét közepétől vetik már a borsát Képűnk az Oszögpusztai területen készült, ahol kedden kezdték meg a vetést. Fotó: Läufer László Logikai játék