Dunántúli Napló, 1990. január (47. évfolyam, 1-30. szám)

1990-01-10 / 9. szám

Közérdekű Startol a Hungária Export Band! Első fellépés: PÓTSZILVESZ TER a siklósi Központi étteremben január 13-án. Áramszünet lesz 1990. január 15“ 31-ig munkanapokon 8-16 óráig Komló-Mánfán, a Fábián B. u. 1— 53. és 2-40. házszámok között, va­lamint a Fö, Német, Kaposvári ut­cák, Szilas koz, Borostyán köz és Plébánia köz által határolt terüle­teken. Áramszünet lesz január 11-én 8- 15 óráig Pécsett, a Bolgár Nép­hadsereg útja 39. és 69. sz. kö­zötti szakaszán, a Nagyárpádi úi 2. és 12. sz. közötti szakaszán, a Tüskésréti úton, a Tüskés-dülöben, valamint a László és Bokréta ut­cában. Áramszünet lesz f. hó 11-én és 12-én naponta 8-tól 15 óráig Pé­csett, a Rácvárosi úton a Magyar ürögi úttól a Rácváros előtti útig. Áramszünet lesz f. hó 15-én 8-15 óráig Pécsett, Patacs, Fö utcában. Dolgozókat felvesznek TEHERTAXlRA gépkocsivezetőt fel­veszek. Telefon: 32-204. (32488) A GENERAL COOP Kisszövetkezet gombatermesztési ágazata Ózdfalui telepére azonnali belépéssel felve­szünk 1 fö telepvezetőt, legalább középfokú végzettséggel. Bér: meg­egyezés szerint. Érdeködni: General Coop Kisszövetkezet, Pécs, Munká­csy M. u. 20. Telefon: 18-960. (61) PÁLYÁZATI FELHÍVÁS igazgatói munkakör betöltésére. A résivénytársasággá alakuló „A” kategóriájú Zsolnay Porcelángyár vállalati tanácsa pályázatot hirdet — nyugdíjba menetel miatt megüresedő IGAZGATÓI munkakör betöltésére. Az igazgatót a vállalati tanács öt évre választja meg, amely meghosszabbítható. Az igazgató legfontosabb feladatait a vállalat szervezeti és működési szabályzata tartalmazza. Bérezés: megállapodás szerint: alapbér + prémium. A munkakör betöltésének alapvető feltételei: — műszaki vagy közgazdasági egyetemi végzettség, — legalább ötéves vezetői gyakorlat, — 50 év alatti életkor. A pályázat elbírálásánál előnyt jelent az angol nyelvtudás. A pályázat tartalmazza a pályázó: — jelenlegi munkahelyét, beosztását, munkaköri besorolását, — eddigi szakmai életútját, — részletes önéletrajzát, — iskolai végzettségét, szakképzettségét, idegennyelv-tudását, és eavéb végzettségét igazoló okiratának másolatát, — erkölcsi bizonyítványt, — a vállalat további működésére, fejlődésére, fejlesztésére vonatkozó elképzeléseit, terveit, javaslatait. A pályázatokat 1990. január 31-ig, a vállalat címére (7601 Pécs, Pf.: 173) Babracsán György személyzeti és munkaügyi osztályvezetőnek kell benyújtani. A boritékra írják rá „Pályázat”. A pályázatokat a vállalat bizalmasan kezeli, vele kapcsolatban tájékoztatást — személyesen vagy telefonon — a személyzeti és munkaügyi osztályvezető ad. (72 25-266/153) A pályázat elbírálásának határideje 1990. február 15. A pályázók a döntést követően levélben kapnak értesítést. ZSOLNAY PORCELÁNGYÁR vállalati tanács 1. PÉCS-MESZESEN, a „Papok szőlője" területén telkek kőzmüvesitve eladók. 2. PÉCS, DÉRYNÉ U. 21. SZ. ALATT épülő társasházban eladó egy db 74 m'-’-es és egy db 111 m--es lakrész. Érdeklődni: PÉCSITERV beruházási és vállalkozási osztály, Pécs, Rákóczi út 1. Telefon: 25-655. VEGYES Üzletkötőket keresünk redőny, reluxa, nap­ernyő, harmonikaajtó. lambéria, válaszfal üz­letkötésére. Csak gya­korlottaknak. Telefon: 06-74-12-C70. Egyetemista angoltaní­tást vállal. Érdeklődni: Rapai, Zója u. 1/A. Ezer mondat németül, kezdőknek, füzet alak­ban. Tanár nélkül megtanulhatja: Áia: 220,— Ft -j- utánvétel. Ujj András,' £opicn, Állomás u. 11. fKoronat I Tehertayi 10^1 Alkalmi lakástakaritást vállalok. „Lamy" jel­igére a Hunyadi ú ti hirdetőbe. 'Pécs 7601, Pf. : 88. m 1 - 101 TEHERDVM O B I 1 32 - 392 Fix*Billenős * Konténeres Darus * Avia billenős Megbízható, agilis- fia­talember 1, esetleg 3 tonnás teherautóval, 12 éves kereskedelmi gya­korlattal, kiforrott is­meretségi körrel mun­kát vállalna. Anyagbe­szerzéssel is. ,,1990 ja­nuártól 32 055” jeligé­re a Hunyadi úti hir­detőbe. 33-316 /BASTYAX I Pl X .BILLENCS.DAnUS, | GÉPI FÖL-PrVIUrjK A Eltartási szerződést köt­nék idős nénivel vagy bácsival, lakásért. Min­den megoldás érdekel. ,,Családtagként" jeligé­re a Hunyadi úti hir­detőbe. Bádogosmunkát Pé­csett és Pécs környékén vállalok. Tel.: 18-427. Középfokú végzettség­gel, személygépkocsival rendelkező fiatalember munkát keres. Minden megoldás érdekel. „Ja­nuár 31 925" jeligére a Hunyadi úti hirdetőbe. TV-JAVITAS A HELYSZÍNEN. Telefon: 14-225. Balázs Gyula. Automata mosógépek, háztartási gépek iav/tá- sát, általános villany- szerelést vállalunk. „FEMICO." Telefon: 27-323. Költöztetés Bútor-,zongora-és páncélszekrény- szállítás 20% árengedmény Telefon: 20-512 Orvosbált rendez a POTE Baráti Köre 1990. február 3-án, a Palatínus Szállodában. Meghívók igényelhetők a Rektori Hivatalban (Szigeti út 12. I. em.) Fénymásolási munkák végzését vállaljuk PÉCS, Kulich Gyula u. 13. Tel.: 13-566 KOViZIG építési üzem. A BARANYATRADE Keresed sírni Kft. felvesz vámközvetitői vizsgával rendelkező raktári dolgozót cserkút- platói raktárába. Jelentkezés a helyszínen, Molnár Ferenc raktár­ház-igazgatónál. (21) A PÉCSI Művészeti Szakközép- iskola alkalmi munkára modelleket alkalmaz. Jelentkezni lehet a gazdasági hivatalban: Pécs, Radnics u. 9. (64) A LAKÁSSZÖVETKEZETI Karban­tartó Kft. gyors- és gépíró általá­nos adminisztrátort keres felvétel­re. Jelentkezés: személyesen, ön- életrojzzal Komáriné Király Teré­zia gazdasági igazgatónál: Pécs, Endresz Gy. u. 44. (63) A MECSEK-FUSZÉRT Vállalat fel­vesz gépíró-adminisztrátort fenntar­tási osztályára. Jelentkezés: Pécs, Raktárbázis, Megyeri út 59., 7—13 óráig a fenntartási osztályvez 'tő­nél. (55) A BARANYA Megyei Tanács Gyermekkórháza az alábbi munka­körökbe felvesz dolgozókat: fűtői vizsgával rendelkező höközpontke- zelőt, konyhai kisegítőt, textilcsere- rak tárba segédmunkást. (71) a gépjárműjavító vállalat, Komló felvesz több éves szakmai gyakorlattal rendelkező karosszéria- lakatosokat, ill. személygépkocsi ja­vításában jártas autószerelő szak­munkásokat. Bér megegyezés sze­rint. Jelentkezni lehet a vállalat műszaki vezetőjénél. (124289) RAKODÓMUNKÁST havi kéthetes elfoglaltsággal felvennék. „Szállí­tás" jeligére a Hunyadi úti hirde­tőbe. (32527) SZESZFŐZDE segédmunkást azon­nali belépéssel felvenne. Cím: Pécs, Felszabadulás út 32/B. (32534) SZOCIOLÓGUST keres megyei közvéleménykutatási témavezetőnek budapesti reklámügynökség. Ónálló szervezőkészség szükséges. Jelent­kezés: 1431 Budapest, Pf.: 154 cí­men. (98) állattenyésztőt vagy biológus képesítésű dolgozót munkatársnak az állatkertbe felveszünk. Férfi állatápolókat is keresünk felvétel­re. Jelentkezni a vidámparki iro­dában lehet 8—15 óráig. Cím: Pécs, „Dömörkapu". (83) .A SZIGETVÁR Városi Tanács Kór­ház-Rendelőintézet azonnali belé­péssel alkalmaz egy fő közgazda- sági egyetemet vagy pénzügyi számviteli főiskolát végzett, költség- vetési gazdálkodásban legalább 3 év gyakorlatot szerzett dolgozót ve­zető munkakörbe. Bérezés meg­egyezés szerint. Részletes felvilá­gosítás és jelentkezés személyesen vagy írásban az intézet igazgató­jánál. (90) FELVESZEK megbízható és precíz vízvezeték-szerelő szakmunkásokat. Telefon: 35-889. (32383) ÉLELMISZER- és vendéglátó-üzlelbe eladókat felveszek. Idegen nyékit beszélők előnyben. 10-434-es telefon. (32196) MŰSZERÉSZ és villanyszerelő mun­katársakat keresünk. Hardware és software ismeretekkel rendelkezők olőnyben. Jelentkezni a 12-510-es te­lefonon, Darius Kft.-nél. (32551) A MECSEK-FUSZÉRT Vállalat déli- gyümölcs-raktárába raktárost keres, részben nyári szabadidő biztosított. Kereskedelmi végzettség szükséges. Raktárba férfi dolgozót felveszünk, kereskedelmi végzettségűek előny­ben. Jelentkezés: Pécs, Megyeri út 59. Raktárbázis. Személyzeti előadó­nál 7-13-ig. (46) A PÉCSI Ingatlankezelő Vállalat felvesz gyakorlattal rendelkező SZTK-ügyintézőt._ Jelentkezni lehet: a vállalat személyzeti és oktatási osztályán, Pécs, Rákóczi út 55., I. em. 22. (15) A „KÜLVÁROS" című lap szer­kesztősége kötetlen munkaidejű alkalmi újságárusokat — főként nyugdíjasok, diákok — jalentkezé- sét várja. (Kereseti lehetőség napi 4—500 Ft.) Alkalmazunk mellék­foglalkozású reklámszervezőket is 15 000 Ft-os havi jutalékkal. Érdek­lődni a szerkesztőségben lehet (Pécs, Korvin Ottó u. 20.) keddtől péntekig 10—16 óra között. Tele­fon: 15-290. (8) KFT. keres pénzügyi, számviteli ismeretekkel és gyakorlattal rendel­kező gazdasági vezetőt. Jelentke­zés: részletes önéletrajzzal, az AB Vagyonőr irodájában, Rákóczi út 24—26. (32552) A KONZUM Kereskedelmi és Ipari Rt. felvesz: villanyszerelőt, takarítót. Jelentkezés a személyzeti vezetőnél: Pécs, Bem u. 5., II. em. (73) SZAKÁCSOT, pultost felveszek. „Büfé" jeligére a Hunyadi úti hir­detőbe. . (32613) AZ EURÓPA Ügyfélszolgálat keres román, finn, török, német, horvát- szerb, bolgár, lengyel, orosz, olasz, francia, angol fordítókat, tolmácso­kat, idegenvezetőket, magyar és idegen nyelvű gépírókat. Jelentke­zés: Teréz u. 5-ben. (32609) SZAKKÉPZETT felszolgálónőt, ren­dezett családi háttérrel, ösztönző­rendszer szerinti keresettel felve­szek. „Intelligens, 246494" jeligére a Sallai utcai hirdetőbe. (246494) AZONNALI belépéssel felveszünk egy műszakos munkahelyre vízveze­ték-szerelőt, takarítót, mosónőt. Általános Iskola és Diákotthon, Pécs, Kulich Gy. u. 1. (32) Állandó munkára jó kommunikációs képességű nyugdíjasokat felveszünk. Ügyfélfogadásra alkalmas, telefonos helyiséggel ren­delkezők előnyben. Választ „Érdekes munka” jeligére a Hunyadi úti hirdetőbe. Halálozás Értesítjük mindazokat, akik is­merték és szerették, hogy FEKECS JANOS hamvasztás utáni búcsúztatása január 15-én fél 4 órakor lesz a pécsi központi temetőben. Gyá­szoló leánya. Mély megrendüléssel tudatjuv, hogy TÓTH IMRE, volt ipacsfai lakos életének 69. évében elhunyt. Hamvasztás után január 12-én 1 órakor helyezzük örök nyugalomra a pécsi köz­ponti temetőben. Gyászoló gyer­mekei. Szomorú szívvel tudatjuk mind­azokkal, akik ismerték és szeret­ték, hogy szeretett férjem, drága jó édesapám, testvérünk, sógo­runk és kedves rokonunk, STIBI GYÖRGY ny. tanár életének 63. évében, január 5-én csendesen elhunyt. Drága ha­lottunktól január 12-én (pénte­ken) 2 órakor veszünk búcsút a központi temető Szent Mihály ká­polnájából. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy FORGÓ FERENCNÉ, mecsekszentkúti lakos 71 éves ko­rában elhunyt. Hamvasztás előtti búcsúztatása január 15-én fél 1 órakor lesz a pécsi központi te­metőben. A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk, hogy KERÉNYI JÁNOS tanár és kántor, Pécs, rácvárosi lakos életének 97. évében elhunyt. Hamvait a pé­csi központi temető kápolnájából január 15-én 1 órakor kisérjük utolsó útjára. Gyászoló családok. Mély fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy GÁBRIEL ISTVANNÉ Varss Magda 63 éves korában váratlanul el­hunyt. Temetése 1990. január 15- én 2 órakor lesz a pécsi köz­ponti temetőben. Szerető lányai, valamint férje, unokái és rokonai. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesapánk, nagyapánk, apósunk, vöm, sógorunk és ked­ves rokonunk, MAGYAR KAROLY, az 5. ÉPFU nyugdíjasa 64 éves korában csendesen el­hunyt. Hamvasztás utáni búcsúz­tatása 1990. január 12-én fél 1 órakor lesz a pécsi központi te­metőben. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férjem, édesapánk, test­vérem, sógorom, nagypapánk, dédpapánk és kedves rokonunk, HERING ANTAL életének 80. évében, hosszas be- tegséq után elhunyt. Temetése január 12-én a 13 órakor kezdő­dő szentmise után lesz a me- csekfalusi temetőben. A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk, hogy férjem, édesapám, SZÉL LÁSZLÓ életének 43. évében váratlanul elhunyt. Temetése január 12-én, pénteken 12.30 órakor lesz a szi­getvári turbéki temetőben. A gyá­szoló család. Fájdalomtól megtört szivvel tu­datjuk, hogy drága jó feleségem, édesanyám, hugunk, sógornőnk, menyem, KISS JANOSNÉ Papp Ilona Ica néni, a B. M.-i. V. V. mohácsi Béke étterem, Jóbarát vendéglő dol­gozója, mohácsi lakos, hosszan tartó, súlyos betegség után, 1989. december 12-én, 48 éves korában örökre itthagyott ben­nünket. Hamvasztás utáni teme­tése 1990. január 12-én 15 óra­kor lesz a mohácsi református temetőben. A gyászoló család és a széles körű rokonság. Köszönet Hálás szivvel mondunk köszöne­tét mindazoknak a rokonoknak, jóbarátoknak, ismerősöknek, akik szeretett halottunk, SZÉKELYI FERENC végső búcsúztatásán megjelentek, együttérzésüket virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a Bázis Éoitő:Dari Válla'at r?ze- töségének és a közvetlen mun­katársak szeretetteljes gondosko­dásáért. A gyászoló család. Hálás szivvel mondunk köszöne­tét minden kedves rokonnak, a szomszédoknak, ismerősöknek, mun­katársaknak, akik felejthetetlen halottunk, OZV. TÓTH LAJOSNÉ temetésén részt vettek, koszorúk­kal és virágokkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló tsalád. Szívből köszönjük rokonoknak és ismerősöknek, hogy MICHIELUTTI JENÖT utolsó útjára elkísérték. A gyá­szoló család. Köszönetét mondok férjem, VISNYEI ISTVÁN temetésén való részvételükért a rokonoknak, ismerősöknek, a bőr­gyár képviselőjének, valamint a Varsány utcában lakóknak, bará­toknak. Visnyei Istvánná. Köszönetét mondunk mindazok­nak a rokonoknak, szomszédai­nak, ismerősöknek, akik édes­anyám, HANDL GYORGYNÉ temetésén megjelentek, virágak, koszorúk küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazok­nak a rokonoknak, szomszédox- nak, munkatársaknak és ismerő­söknek, akik drága édesapánk, VRANESICS JANOS temetésén részt vettek, koszorúx, virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön kö­szönet a Titán Vállalat raktár­bázis dolgozóinak. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszöne­tét mindazoknak a kedves roko­noknak, ismerősöknek, akik fele­ségem, FEHHÉR JÓZSEFNÉ Pusch Anna hamvasztás utáni búcsúztatásán részt vettek. A gyászoló család. őszinte hálával mondunk kö­szönetét minden kedves rokonnak, jóbarátnak, ismerősöknek és mun­katársaknak, akik felejthetetlen halottunk, OZV. KŐVÁRI JENŐ temetésén megjelentek, fájdal­munkat koszorúkkal és együtt­érzésükkel enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Hálás szivvel mondok köszöne­tét a rokonoknak, szomszédoknak, ismerősöknek, akik férjem, KOVAR JÓZSEF temetésén részt vettek. Köszönöm a koszorúkat, virágokat. Gyászoló felesége. Hálás szivvel mondunk köszöne­tét rokonoknak, ismerősöknek, jóbarátoknak, a ház lakóinak, akik METZING JANOS temetésén részt vettek, virágok­kal, táviratokkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köször\jük mindazoknak a roko­noknak, komáknak, barátoknak, szomszédoknak, ismerősöknek, akik drága jó édesapám, felejthetet­len férjem, apósom, nagyapánk, HEGEDŰS SÁNDOR temetésén részt vettek. Külön köszönet a vplt munkatársaknak és a kémesi tsz vezetőinek, tag­ságának, a Siklósi Kesztyűgyár végmeósainak. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazok­nak a rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak, akik részt vetlek BERTÓK ISTVÁN búcsúztatóján. Külön köszönet a sörgyár dolgozóinak. A gyászoló család. Hálás szivvel mondunk köszöne­tét a rokonoknak, ismerősöknek, a ház lakóinak, mindazoknak, akik felejthetetlen halottunk, DELEROZA JÓZSEF temetésén részt vettek, koszorúk­kal, virágokkal fájdalmunkat eny­híteni igyekeztek. A gyászoló család. Hálás szivvel mondunk köszöne­tét mindenkinek, akik felejthetet­len férjem és édesapám, POLOTE JÓZSEF temetésén részt vettek, gyászunk­ban, fájdalmunkban osztoztak. A gyászoló család. Hálás szivvel mondunk köszöne­tét a rokonoknak, barátoknak, kollégáknak, a vasutas berhaz lakóinak, ismerősöknek, akik sze­retett édesanyánk, CSERKŰTI JANOSNÉ temetésén magjelenésükkel, ko­szorúk, virágok küldésével fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetünket fejezzük ki mind­azoknak, akik drága halottunk, TÓTH SANDORNÉ Csokona Margit hamvainak búcsúztatásán meg­jelentek, részvétükkel gyászunk­ban és fájdalmunkban osztoztak. Gyászoló férje: Sándor és fia: Zoltán. Ezúton mondunk köszönetét a testvéreknek, sógoroknak, sógor­nőknek, minden kedves rokonnak, jó szomszédoknak, munkatársak­nak, ismerősöknek, akik drága ha­lódunk, KARDOS ANTAL temetésén részt vettek, koszorúk, virágok, táviratok küldésével mély gyászunkban osztoztak. Külön mon­dok köszönetét Varga Nándor- nénak, aki a legnehezebb órá­ban velem volt, a Kesztyűgyár Vállalat részéről Katona Sándor­nak a szép búcsúztatóért. Gyá­szoló felesége, lányai, vejei, unokái. Hálás szivvel mondunk köszöne­tét mindazoknak az ismerősök­nek, rokonoknak, a Mártírok út­ja 9. Szoc. Otthon nővéreinek, a Központi Menza vezetőinek és dolgozóinak, a Tátra u.-i szom­szédoknak, a bicsérdi ismerősök­nek és a plébánia öspörösének a szép búcsúztatásért, a Gázmű szakszervezetének és a Buteksz dolgozóinak, hogy SZUHAN ISTVÁN temetésén részt vettek. Gyászoló leánya, veje, unokája, Pityu, uno­kamenye, Cunci, dédunokája, Ati, Timi. Hálás szivvel mondunk köszöne­tét minden kedves rokonnak, is­merősöknek, jóbarátoknak és a lakótársaknak, akik férjemet, RACZ FERENCET utolsó útjára elkísérték. A gyá­szoló család. Mély tisztelettel mondunk kö­szönetét a Bányászati Aknamé­lyítő Vállalat vezetőinek, dol­gozóinak, a kirendeltségek és a keményítőgyár vezetőinek, dol­gozóinak, minden kedves bará­tunknak, a lakóház és szőlő­szomszédoknak, ismerősöknek és mindenkinek, akik drága férje­met, édesapánkat, apósunkat, nagyapánkat és rokonunkat, WAGNER GYÖRGYÖT utolsó útjára elkísérték, virá­gaikkal, résztvétnyilvánításaikkal mérhetetlen fájdalmunkat enyhí­teni igyekeztek. A gyászoló csa­lád. /

Next

/
Oldalképek
Tartalom