Dunántúli Napló, 1990. január (47. évfolyam, 1-30. szám)

1990-01-07 / 6. szám

tTTÍí ^uvX^Wi.'i-A iTTi riFHflpTTfTrff Ili Sm f THTTJa^M Diák volt Pennsylvániában „...a rendkívüli értékeket biztonsági emberek őrzik” Utazó csont­marad­ványok, ereklyék A dubrovoiki domonkos rend ajánlatét elsőként a Na- rodne Novine év végi, decem­ber 28-i szómo ismertette. A rend felkínálja Szent István 'királyunk ezüst ereklyében őr­zött koponyatöredékét. A haj­doni Ragura ma is működő rendje őrzi ezt az egyháztör­téneti relikviát, miként őrizte a Szent jobbot is, ami tőlük került haza. Ajánlatuk tehát aligha elhanyagolható. Az esztergomi érsekséget nem is lepte meg, hisz a het­venes évek elején ebben a té­mában történt mór levélváltás. Akkor elakadt a kezdeménye­zés, most valószínűleg siker koronázza. Bár komoly ellen­értéket kérnek a dubrovnikiak, a kassai vértanúk körül a hor- vát származású Körösi Márk maradványát, omit az eszter­gomi bazilikában őzirnek két, egy magyar és lengyel társá­val együtt. Az esztergomi érsekség Ausztria felé is nyit eréklye- ügyben, ugyanis szeretné ha­zahozatal a XVI. századi érse­ke, Szelepcsényi György, va­lamint Mindszenty József ma­radványait Máriacellből. Az ügy tervszinten van, s nem tudni, a cel'li egyház mit kér cserébe. Ahogy nem tudni még a velencei reagálást sem arra a szegedi kérésre, hogy kaphassa meg a Szegedi Püs­pökség Szent Gellert csont­jait. Gellért Velencében van eltemetve egy bencés kolostor­ban. A magyar igény egyik sarkalatos alapja, hogy ő volt az első Csanádi püspökünk. Nem is hinnénk, de házunk táján, Baranyában alig tíz éve történt hasonló eset, a Skóciai Margit évforduló 'kapcsán. Margit Réka várában szüle­tett, István királyunk unokája volt, majd skót királynő lett, Skócia csontjai közül egy tö­redéket küldött, valamint Mar­gitét ábrázoló festményt.. A kegytárgy és a kép a me- cséknádasdi templomba került. Budapestről Kalász Gyula pé­csi kanonok hozta. Amióta a 'katolikus egyház létezik, szo­kás az ereklyecsere, de az utóbbi időben ez hevesebb re­neszánszát éli, miután nemzeti és történelmi öntudatunk mind­jobban erősödik. Cs. J. Leszáll a Déliben, metróval Pestre utazik, hogy a Lánchí­don a „verébszínű Duna” fö­lött menjen át Budára és csöngessen be Tandori Dezső­höz, valahol a Fő utcában, Franz Kafkával Prágába uta­zik haza, ez utóbbi esetben bizonyos értelemben csak a versben, azután egy újabb út — és ezek a külső-belső utak ne is fejeződjenek be még nagyon sokáig —. az Egyesült Államokba. Méhes Károly, pécsi illetőségű egyetemi hall­gató, költő, akinek nemcsak lapunkban olvashatni verseit, de legutóbb például a Jelen­korban és a Kortársban is. Most az Egyesült Államokba tett „költői” kirándulásáról tért vissza. — A Janus Pannonius Tudo­mányegyetem és a pennsylva­niai Indiana Universitet há­rom-négy éve kialakult, már Talán a békesség a leg- megragadóbb! Ahogy fel­nőtt és kisgyerek egyaránt körbeguggolja a forró vízzel teli fazekat, amelyben egy agyagköcsögben olvadt vi­asz fénylik, s ugyanazokkal a mozdulatokkal, ugyanazzal az igyekezettel, a~ várt ered­mény feletti izgalomtól szó nélkül dolgozik. Gyertyáik ké­szültek tegnap délelőtt a pé­csi Néprajzi Múzeum ,,gu- zsalyas”-nak nevezett szobá­jában. Az első benyomás: a „Hétvége a múzeumban"' rendezvénysorozat - amelyet tegnapra játszóháznak hir­dettek meg — legalább any- nyi felnőttet — 'óllehet: fia­tal anyákat — vonzott, mint gyereket. Pedig - vélhet­nénk — ugyan miféle érdek­lődés mozdít majd meg pé­csi polgárokat, hogy gatya- korcot szőjenek színes fona­lakból, szádfa segítségével? Márpedig az egyik résztve­vő - egy hölgy - elmagya­rázta: ő Bukovinából hozta magával a gatyakorc emlé­két - ott nagyon szépeket szőnek -, s most boldog örömmel fedezte fel, hogy ismét alkalma lehet rá. hagyományossá vált kapcsola­tának köszönhető, hogy néhá­nyon rövidebb-hosszabb időre vendégdiákdk lehetünk Ameri­kában — mondja Méhes Ká­roly, aki eddig négy évfolya­mot végzett magyar-esztítika szakon, majd pályázata alap­ján tölthetett augusztus végé­től karácsonyig fél évet a Shutton Hall falai közt. — Cé­lom az volt, hogy amerikai és angol költőket magyarra for­dítva, a kortárs amerikai köl­tészettel ismerkedve gyakorol­jam az angol nyelvet.- Mit jelent ma az Egye­sült Államokban költészettel foglalkozni? — A költészet ott nem nép­szerű manapság, bár van pél­dául Bostonban olyan köny­vesbolt, ahol csak versesköte­teket árusítanak. A közelmúlt­ban meghalt és igen nagyra tartott költőjük, Robert Frost, Vagy a gye rtyamá rioga­tás! Hábel János népműve­lő - a tegnap délelőtt egyik házigazdája - sejthetett va­lamit, mert úgy hozta be a guzsalyosba az olvadt viasz- szal teli edényt, mint aki kincset rak majd menten az asztalra . .. S valóban:- fél perc múlva már majdnem Imindenki gyertyát mártoga- tott. Úgy tűnik: egyre nagyobb az érdeklődés a papirhajto- gatás, az origami után. Teg­nap is szépen fogyott a szí­aki majd száz évet élt. Az óvilági klasszikus angol költé­szetnek ott sokkal kisébb a jelentősége, mint hinnénk. Ta­lán, ha minden huszadik al­kalommal fordítottunk mondjuk egy Shakespeare-t, John Don- r.e-t, Miltont, Audent. — Milyen volt számodra az ottani életforma? — Egy tízezer lakosú kisvá­ros 14 ezer diákot oktató egyeteméről von szó, nagyobb bürokráciával, katalógussal, mint nálunk, de sókkal na­gyobb pedantériával is. Ame­rikát tényleg a végletek jel­lemzik: ahol én laktam, ott nagyon sök kövér, eíkényelme- sedett embert láttam. A tele­vízió előtt ülőket „fotelban ülő krumplinak" — couch pi- tato-nak nevezik. Az ameri­kaiak délben nem ebédelnek, hanem valkmaonal felszerel­kezve rohangálnak, a vidéken nes papír, s a tervek szerint január utolsó szombatján Hábelák megalakítják az ér­deklődőkkel az origami-klu- bot. — El lehet menni a végte­lenségig! - bizonygatja a fiatalember. Mármint a pa­pi rhajtogatásban. Ám való­színűleg bármelyik játékban. S erre alkalmat teremteni, ezeken „játszani" - együtt a család —, erre bizony nagy szüksége van az emberek­nek. M. A. élők autóba ülnek, kirándul­nak. Ott természetes, ha a képtárakat csövesek látogat­ják. Voltom a híres Kongresszu­si Könyvtárban Washington­ban, 'ahol alig van szabadpol­cos könyvválasztás, és a be­járat előtt igenis rendőrök áll­nak, a rendkívüli értékeket biztonsági emberek őrzik. Ta- láilkzotom Duray Miklóssal is, akinek a Kutyaszorító című könyve itthon olyan vihart ka­vart. Egy utcában laktunk.- Ez volt az a könyv, amely annak idején alkalmat adott Új, több színű címlappal, amel/ ezután festmények reprodukálását is lehetővé teszi, de a gazdasági kényszert követve, drágábban — 15 forintos áron — jelent meg a Kincs­kereső januári száma. Mátyás király halálánók 500. évfordulójára emlé­kezünk ebben az évben — Csalj Károly képregénye fogja végigkö­vetni legnagyobb nemzeti kirá­lyunk uralkodásának éveit, az első részben a gyermekkirály megválasz­tásának tablóját láthatjuk. A januári számban indul Jani- kovszky Éva új sorozata is Te ezt úgysem érted . . . címmel. A kiváló írónő, a kamaszlélek legjobb isme­rője levelezési rovatot is vezet a megújult folyóiratban (Ami a szí­Csoóri Sándor megtámadásá­ra? — Igen, Csoóri irt a könyv­höz előszót, amelyben föld- tulajdon, a független egyház kérdéseit boncolgatta, Cseh­szlovákiáiban ült börtönben — 1988 májusálban juthatott ki az Egyesült Államokba, ahon­nan tavaly novemberben jött haza, de már egy Túlélés (,, Survival") nevű alapítvány létrehozójaként, amellyel a csehszlovákiai magyar kultúrát kívánja támogatni. vedet nyomja . . .), - első, többek­nek szánt válasza a kamaszszere­lem problémáival foglalkozik. A NE­VETŐ IRODALOMÓRA Karinthy Frigyes karcolatát közli a gyerme­keik leckéjével bajlódó, tekintély­vesztéstől félő apák kínjáról. A TU­DÓSOK, FELTALÁLÓK, FELFEDEZŐK sorozatban Teknős Péter Jean Eif­felt mutatja be. Az EZ FANTASZ- TlKUS-ban egy különös, reményte­len szerelem történetét meséli el Kir Bulicsov. (Hótündér). Fekete István írása az alaptalan babonák­kal övezett denevérekről szól - igaz, ebből az is kiderül, hogy egyes fajtáiknak valóban van köze a vám­pírokhoz. Gazdag és változatos a szám versanyaga is. Bóka Róbert Mit lehet csinálni a szádfával? Játszóház gyerekeknek (is) Gatyakorc Bukovinából Szemenszedett igazság „Nadia Comaneci az egyetlen román, aki népsze­rűbb, mint a Dracula." Virgiliu Tusu, amerikai ro­mán „önöknek fogalmuk sincs arról, hogy mennyire drámai a helyzetünk. Ha ez így megy tovább, az elégedetle­nek az én házamat is fel­gyújtják." Lech Walesa, a Szolidari­tás vezetője „Arafat levetette az ingét. Mit akarnak még tőle, azt, hegy levegye a nadrágját is?!” Hoszni Mubarak, egyipto­mi elnök „Senki se képzelje magát Irgalmas Szamaritánusnak azért, mert jó szándékú em­ber. Ahhoz ugyanis pénz is kell." brit Margaret Thatcher, miniszeterelnök „Az utolsó dolog, amit magánemberként megtennék, az, hogy a szabad időmben zenét hallgatok." Alice Cooper, rockzenész „A Szovjetunió problémái a vöröshagyma leveleihez hasonlíthatók. Ha az egyik réteget lefejtjük, alatta ott a másik." Araid Adzsunov, azerbaj- dzsáni publicista „Michel Jacksont képtele­nek voltunk megtanítani az összeadásra meg a kivonás­ra. Azt mandta, hogy Ilyes­mivel majd a menedzsere foglalkozik.” Gladis B. Johnson, iskolaigazgató Á Kincskereső januári száma Radio mellett, Még a - számomra leg­szükségesebb - lopoikot sem tudom rendszeresen megvá­sárolni, ezért a válogatásra a rádió reggeli lapszemlé­jére szorítkozom, s annak alapján állóik az újságos- pavi'lon ablakához. így ke­rült a kezem'be az egyik or­szágos lap, amelyben egy rövidke interjú tudósít a kö­vetkezőkről : felkérésre a Vám- és Pénzügyőrség _Or­szágos Parancsnoksága „mentette át” a munkásőr­ség dalárdáját, azaz átvet­ték és a 45 tagú kórus to­vábbi működéséhez szüksé­ges költségeket ök biztosít­ják. A cikk írója — bár ne­vét nem közölte — a manap­ság annyira divatos„tetep- lező" kérdésekkel ostromolja a parancsnokot, hogy miért, milyen alapon, kinek a kon­tójára, és egyáltalán minek? És még hozzáteszi: . Azt is mondják, hogy több főál­lású munkásért - ha úgy tetszik „ejtőernyőst” - is átvett.. ." Tehát magában a kérdésben — még ha nincs is bizonyítva — de benne van a vád. Szintén szákás sze­rint. A parancsnak az „ejtő­ernyősökről" nem tud, ám a kórust valóban átvette és meg is tartja. Igaza van. In­kább örülnünk keltene, hogy néha akad egy intézmény, amely a nagy zűrzavarban igyekszik átmenteni valami­féle értéket, mondjuk ez esetben egy kórust, egy kul­turális társaságot, amelynek mellesleg jó híre volt és van a művelt világban. A névte­len újságíró emiatt neheztel — nyilván valakik majd meg- veregetik a vállát, mond­ván, „ ,.. bátor fickó vagy, jól odasóztál nekik!" - és ezzel az ügy kész. Az újság­író elvégezte napi munkáját: belerúgott egy patinás együttesbe, amelyet a dal és a zene szeretete forrasz­tott egységessé évtizedek alatt. Merőben más tartalmú — 'bár a munkásőrséggel kap­csolatos - levelet kaptam a érdekeltek 25 év szolgálati idővel rendelkeznek...” A továbbiakban ezt írja: „ ... Huszonöt évi bánya­munka után — ami a tömén­telen pótműszak figyelembe­vételével akár huszonnyolcra' is egészíthető, tele vagyok a bányászétet minden áldá­sával, a szilikózistól kezdve Pöcök 'napokban, névvel ellátva. Írója egy rokkantnyugdíjas bányász, Pécsről. Egy rádió­riportra hivatkozik: „...A Baranya megyei és Pécs vá­rosi munkásőrség volt füg­getlenített parancsnokai 'nyugdíjaztatásukat 'kérték. Egyikük 43, a másikük 39 éves... Az érintették kifej­tették még, hogy nem kíván­nak a sokat emlegetett „ej­tőernyősök” szerepében tet­szelegni, ezért választották ezt a megéldást... Nyugdí­jaztatásukra egy rendelet ad lehetőséget, amennyiben az az irület'i bántolmakon óta 'halláskárosodásig..." A le­vélíró elmondja azt a kálvá­riát, amelyet megjárt, hogy a rdkkawtsághoz való jogot a jóég tudja hányféle bi­zottság előtt végre megsze­rezze, de még nem sikerült a végére járnia. Érthető, 'hogy felháborítja az említett rádióinter'jú. Engem is. Ere­jük teljében lévő, középkorú férfiak nyugdíj'ba vonulása... enyhén szólva egy olyan ren­delet következménye, amely­nek kiötlőit mór eleve elza­vartam vűlna az állásukból. Arról nem is beszélve, hogy ha valaki 39 éves, ékkor ugyan mikor kezdte 25 esz­tendős szolgálati idejét, ta­lán az iskolapadban? Nincs szándékomban a rádió szilveszteri műsorát ele­mezgetni. Olyan-amilyen. Csak hát a humorban is el­kelne némi etikai magatar­tás. Stadinger István nevét mindenki ismeri. Ő volt az Országgyűlés elnöke. Aztán lemondott. Aztán némely tré­facsináló akárki nekiesett, mint éhes farkas a lesántult vadnak. A róla komponált idétlen dalt újra előszedték o műsorvezető legnagyobb örömére és közreműködésé­vel. Kajánul megjegyezte a kabaré közönségének, hogy „ ... bevallom őszintén, én is pöcköltem rajta egyet an­nak idején ..." — és tovább he he részért. Mindenesetre nagy tett volt tőle. vasamapi Új vezetőt keres a Bóbita A Pécsi Nemzeti Színház igazgatósága pályázatot hirdet a Bóbita Bábszínház művésze­ti vezetői munkaikörére. A mun'kakör betöltésének feltéte­le: főiskolai végzettség és legalább 5 éves szakmai gya­korlat. A kinevezés 3 éves idő­tartamra szól. Feladata a Bó­bita Bábegyüttes tevékenysé­gének művészeti, adminisztra­tív vezetői teendői nék ellátá­sa. A pályázatokat részletes önéletrajzzal a Pécsi Nemze­ti Színház (7601 Pécs, Pf.: 126.) igazgatójának címezve február 15-ig kell elküldeni. A munkakör betöltésének idő­pontja: március 1. Bérezés megegyezés szerint. Shutton Hall — az egyetem főépülete

Next

/
Oldalképek
Tartalom