Dunántúli Napló, 1989. december (46. évfolyam, 332-360. szám)
1989-12-10 / 341. szám
A Magyar Vörös Könyv 1130 faj a kipusztultak és a veszélyeztetettek listáján A vörös a nemzetközi hagyomány és gyakorlat szerint a veszély színjele. A Nemetközi Természetvédelmi Unió a hatvanas években kezdett el világméretekben, kontinensenként, régióként, országonként, tájegységenként felmérni, melyek azok az állat- és növényfajok, amelyek kipusztulásra Ítéltették, illetve, melyek azok, amelyeket ez a sors fenyeget. Ezeket a listákat úgynevezett vörös könyvekbe foglalják világszerte. Már a nyomdában van, s az Akadémia Kiadó gondozásában karácsony előtt megjelenik a Magyar Vörös Könyv is. Szerkesztőjével, s egyben egyik szerzőjével, Rakonczay Zoltánnal, a Környezetvédelmi és Vízgazdálkodási Minisztérium miniszterhelyettesével még a könyv premierje előtt beszélgettünk.- Milyen lesz és mit tartalmaz a Magyar Vörös Könyv? — Természetesen vörös színű és 400 oldalas. A vörös könyveknek a tartalmukat tekintve nemzetközi szabványuk van. Tartalmaznia kell egy adott területre vonatkozóan a kipusztult és a veszélyeztetett élőlényeket, tehát egyrészt halotti anyaikönyv és mementó, másrészt segélykiáltás. A szabvány szerint a veszélyeztetettek három-négy kategóriában csoportosítva szerepelnek. A Magyar Vörös Könyv hgrom kategóriát állít föl: végveszélybe került fajok, később ilyen helyzetbe jutható fajok és a potenciálisan veszélyeztetettek csoportját. A könyv 200 színes grafikát tartalmaz illusztrációként a legérdékesebb fajokról. A bevezetőben felsoroljuk azokat az okokat is, amelyek miatt ezek a fajok kipusztulnak, vagy veszélybe kerültek. — Melyek ezek az okok? — Harminc kategóriát soroltunk fel. A két messze legjelentősebb ok: az élőhelyek megszűnése, pusztulása, valamint a környezetszennyeződés. A többi ezekhez képest szinte eltörpül. — A Magyar Vörös Könyv hány faj halotti anyakönyve, s hány számára segélykiállás? Időben meddig érdemes visszatekinteni, hogy mely lajok pusztultak ki? — Másfél évszázadot mentünk vissza. A könyvben tehát azok a fajok szerepelnek, amelyek 1830 óta pusztultak ki a mai Magyarország területéről. A Magyar Vörös Könyv listájára egyébként 1130 faj, 730 növény- és 400 állatfaj került fel. Közülük 93 a kipusztult vagy eltűnt faj.- Ilyenkor indokolt a kérdés: mihez képest? — Magyarország mai te- rüretén mintegy 14 000 növény- és 32 000 állatfajt ismerünk. Ehhez a számhoz képest a 93 elenyészőnek tűnik, főleg, hogy a kipusztultak száma fele-fele arányban oszlik meg az állat- és a növériyfaják között. De ha azt nézzük, hogy a 2300 magasabb rendű növény közül pusztult ki 14-15, vagy a legismertebbek, a gerinces állatók közül az 540 fajból ugyanennyi, akkor az arányok szomorúbbak és figyelmeztetőbbek.- Az utóbbiakra is mondana néhány példát? — Az emlősök közül a barna medve, a hód, a sakál, a farkas, a higz; a madarak közül rózsás gödény, a kis kárókatona, a kékcsőrű réce, a halászsas, a vándor- sólyom, a daru; a növények közül a csipkés gyöngyvesz- sző, a komlógyertyán, a feketedő fűz. Előfordul, hogy az állatok közül egy-egy példány betéved hozzánk, de valójában már nincs nálunk élőhelyük.- Végezetül: kiknek ajánlja, szánta a Magyar Vörös Könyvet a szerkesztője? — Jellege szerint tudományos ismeretterjesztő mű a nem teljesen laikus természetvédők számára. Dunai Imre Papírjátékok A szombat délelőtt a lehető legpraktikusabb időpont arra, hogy a szülők, gyerekeiket beültetve például egy múzeumi foglalkozásra, maguk nyugodtan nézhessenek dolgaik után. Tegnap, a karácsonyi bevásárlócsúcsban mégis csak két- három apuka élt a tálcán és ingyen kínált lehetőséggel. A Janus Pannonius Múzeum néprajzi osztályán ezúttal inkább tizenéves lányök hajtogatták nagy szorgalommal a színes papír karácsonyfadíszeket. A foglalkozást Kékes Tóbiás, a kézművestáborairól hires magyarlukafai tájház vezetője tartotta. Kékes Tóbiás tizenöt éve kezdte gyűjteni az origamiról szóló külföldi, elsősorban japán irodalmat, s tanulta a papírhajtogatás csínjáf-bínját. Sok gyerekfoglalkozást vezetett már, idén október végén pedig a Móra Kiadó hobbisorozatában megjelent Papir- játékok című könyve. A gyerekek számára elmélyült foglalatosságot kínáló, kreativitást fejlesztő könyv pár nap alatt elfogyott. De meg lehet tanulni könyvből a bonyolult hajtogatásokat, papirkivágáso- kat? A szerző szerint igen, ő kipróbálta, óvodásoknak nem ment, de a tíz év körüli gyerekek a rajzok segítségével mindet meg tudták csinálni. Persze, ez is olyan, mint bármi más mesterség; egy jó mester többet ér minden irodalomnál. Kékes tóbiást könyve nyomán iskolák is meghívták. így egyre több gyerek ismerkedhet meg a keleti eredetű, de a lengyel néphagyo. mányban ugyanúgy fellelhető papírfüzérek, papírjótékok készítésével. Felnőtteknek is ajánlhatom - kipróbáltam -, rendkívül idegnyugtató tevékenység a hajtogatás. S milyen nagy öröm, ha sikerült megszerezni a könyvet, a gyerekekkel, unokákkal együtt készíteni a karácsonyfadíszeket, a szilveszteri, farsangi dekorációt. M. Zs. Teliputtony a Helyőrségi Klubban Péntek délelőtt óta karácsonyi vásár van a pécsi Helyőrségi Művelődési Otthonban. A földszinten a Hosszúhegyi Állami Gazdaság kedvezményes áron kínálja borait, háromféle pezsgőt és a Hey-ho gyü- mölcsleveket. Az emeleten féldrágakő és ötvösékszereket, kerámia, üveg és bőr ajándéktárgyakat, divatárukat, valamint az Okker Stúdió ruháit kínálják vasárnap estig. A vásárt műsorok színesítik. Pénteken este a Stendhal Trió (Dés Lászlóék) adtak nagy sikerű köncertet, szombaton délelőtt családi Tél - opóünnepséget tartottak a klubtagok, délután a tiniknek a Coctail című filmet vetítették, este pedig a pécsi Gracia Stúdió divat- show műsorát láthatta a közönség. Ma 10 órakor karácsonyi műsor kezdődik Csillagszóró címmel. Fellép a kaposvári Vadrózsa bábegyüttes, a New Jump tánccsoport, Fülöp Gyula bűvész, a Pannonton ének- együttes, valamint a Nagy Lajos Gimnázium tánc- együttese. Este 6 órától ismét a Gracia divatstúdió vonultatja fel téli kollekcióját. A HMO a vásárt a következő hét végén is megrendezi, természetesen új műsorszámokkal. Nagytakarítás a szervezetben Reform konyha karácsonyra Két hét múlva karácsony. Ha tetszik, ha nem, legalább a háziasszonyoknak készülni kell rá. A nagy ünnepet illik alaposan kitakarított lakással s bőségesen terített asztallal várni. Jó magyal szokás szerint ilyenkor halak, sültek, töltött káposzta, cukros-vajas sütemények kerülnek a tányérra, még jobban megterhelve a készülődés hajszájában amúgy is elfáradt szervezetünket. Vannak azonban, akik mindezt másként csinálják. Jandzsó Julianna és Jandzsó Irén természetgyógyászoknál járva, arra voltam kíváncsi, miként ünnepelnek egy vegetárius családban? Mit főznek, ha húst sem, s van-e valami különleges az ő ünnepvárásukban? Látogatásomkor véletlenül éppen születésnapi vacsoraHideg tél kezdődött. Az emberek ezernyi gondját tovább nehezíti az időjárás. A vadak is egyre nehezebben találnak élelmet. Riadt szemű őzikék, ravasz rókák, pislogó nyulak várják, hogy törődjön velük az ember. A vadőr is elindult, hogy ellenőrizze a sózóhelyeket az etetési pontokon, a Siklós melletti Tenkeshegy alattomos, de kies lankáin. November végefefé történt, pénteken, pihenőnap előtt. Tudta, persze, hogy tudta, hogy az állatok hét végén is enni kívánnak, de arra a látványra, ami a gyűdi templomtól mintegy kilométernyire, egy bokros rész környékén elétárult, ő sem számított. Két kinyitott, színes, szép esernyő virított egymástól öt méternyi távolságra, egy bokorba szúrva. Két esernyő, ember nélkül, derült időben. Iker-Halai Az esernyők mögött egy- egy ember féküdt. csonttá fagyott tetemükből hiányzott is már... Ott volt viszont hiánytalanul a közvetlen környezetben egy női táska. Benne pénztárca, Pécsről Siklósra szóló két buszjegy, néhányszáz forint és az apró. Iratok sehol. Igazolvány, útlevél nincs. Csak két rostos üdítős doboz, meg egy loétdecis császárkörtés üveg, üresen. És sok gyógyszeres flakon, szintén üresen. K. Éva és K. Edit ikrek, Pécsett dolgoztak más-más munkahelyen. 32 évesek voltak, egyikük elvált, másikuk nem ment férjhez. Haza szoktak járni iSklósra, így tették ezt november elsején is, amikor családi vacsorán vettek részt a halottak napi temetőlátogatás után. Negyedikén, igen, talán november negyediké lehetett, mikor újra Siklósra utaztak, ekkoriban albérleti lakásukban levelet is hagytak: „Kimentünk nyugatra, Ausztrián keresztül. Nem jövünk visz- sza. Puszi: Éva, Bazsa." Nem mentek nyugatra. A Ten'kes-hegyre mentek fel. Jól ismerték a helyszínt, korábban, középiskolásként is sokszor túráztak erre. Három hét múlva találták meg őket. Az igazságügyi orvossrakártő megállapította, hogy gyógyszermérgezés a közös, az egyidőben elkövetett halál óka. A rendőrség jelenlegi megítélése szerint a bűncselekmény lehetőségét teljes bizonyossággal ki lehet zárni. A holttesteket a hozzátartozók felismerték. Egyszerre lett öngyilkos ogy ikerpár. Említett levelüket láttam. Intelligens, helyesírási hibától mentes írásuk sok mindenről árulkodik. Magánéletüket nem ismertem, tragikus végük okainak részletezésére így nem vállalkozhatok. Az okokról rengeteg a feltételezés, mindenesetre albérletben éltek, lakásuk nem volt, és szerették egymást. Mint testvér a testvért. Együtt születtek, együtt haltak meg. Szeretném tőlük megkérdezni: visszavonnák-e elhatározásukat? Szeretném megtudni, úgy igazán: mi- ■ ért? Meghalt saját elhatározásából két, ereje teljében lévő, ifjú hölgy. Gondolom nem vagyok egyedül a kérdéssel: milyen érzés lehet tudatosan előkészíteni saját halálunkat? Bozsik L. vendégeket vártak, így mindjárt láthattam is, hogyan készül az ősi indiai étel, a sza- moza. Míg Irén a kis tésztagombócokat lóngosformájúra sodorgatta, megtudtam, ez a recept is szerepel a saját, Hús nélkül című szakácskönyvükben, melynek második bővített kiadása februárban jelenik meg. — A vegetárius konyha nagyon sok étele indiai eredetű, hol tanulták ezeket? — Pár éve Angliában jártunk, éppen karácsony és újév között, s London indiai negyedében minden este más család látott vendégül minket. Ott nagyon sokat főztünk is, azután itthon variálgattuk a recepeket, hogy a nálunk kapható fűszerekkel is el lehessen készíteni őket. A sza- moza például egy nagyon praktikus étel, mert két-há- rom nappal előbb is elkészíthető a tésztája, minél tovább áll, annál hólyagosabb lesz. A töltelékeket pedig kedvünk szerint választhatjuk meg. — Az indiaiak csodálatosan ünnepelnek - kapcsolódik beszélgetésünkbe Julianna, miután utolsó akupreszúrára iáró betege is eltávozott. — A szeretteiket meghívják vacsorára, a szobában rengeteg gyertya ég. A fény és a virágok a tiszteletet fejezik ki a vendég iránt. Az is a tisztelet jele, hogy különlegességeket készítenek, hogy sok időt fordítanak az ételekre. — Nálunk az időből van a legkevesebb. Hogyan lehet mégis nyugodtan, lelkileg felkészülve várni az ünnepeket? — Mi, bármilyen furcsán banzik, karácsonyi böjtöt szoktunk tartani. Az ünnep előtt egy héttel, három napig csak' almát, diót, mézet fogyasztunk. Ez nem új találmány, benne van a magyar néphagyományban is. Nyugaton manapság nagy divat a koplalókúra, az USA-ban lelki terápiára is használják. Igyekszünk úgy várni az ünnepeket, az új esztendőt, hogy nemcsak a lakásunkat, hanem a saját szervezetünket is alaposan kitakarítjuk, hogy megtisztulva a fáradt anyagoktól új és jó gondolatok születhessenek bennünk. Müller Zsuzsanna A szamoza receptje, 6 személyre ötven dkg lisztet egy kis- kanál sóval, fél felmelegített margarinnal elmorzsolunk, és annyi langyos vízzel, hogy puha tészta legyen, jól kidolgozzuk. Hűvös helyen állni hagyjuk egy órát. Gombócokat szakítunk belőle, és lán- gos nagyságúra nyújtjuk őket. Erre rakjuk a tetszés szerinti tölteléket. Például: apró kockákra vágott, főtt krumplit, sok hagymán megpárolt, apróra vágott gombával, konzerv zöldborsóval, zeller- és petrezselyemzölddel összekeverjük, vegetával, curry-porral, paprikával, rozmaringgal fűszerezzük. A tésztát, miután megtöltöttük, félbehajtjuk, és a széleit fonottan összecsavarjuk. Az egészet forró olajban kisütjük. Rizzsel és salátával tálaljuk. Igen laktató, utána jól esik egy friss gyümölcssaláta : almát, diót, narancsot, fügét és dióbelet személyenként egy pohár joghurttal ösz- szekeverünk, vaníliás cukorral és csipkeszörppe! ízesítve, a tetejét piros héjú almaszeletekkel díszítve tálaljuk. vasárnapi 5 Halotti anyakönyu es segelykiaitas