Dunántúli Napló, 1989. szeptember (46. évfolyam, 241-270. szám)
1989-09-03 / 243. szám
Nem, nem, dehogyis ezt beszéltük meg ... — kioltotta (persze németül) többször is a kispadról Vass Sándor edző Fotó: Läufer László Á „lecserélt" szövetségi kapitány Vinko Kandija mindenkinek keresztbe tett kézilabdatorna Pécsett megrendezett magyar-osztrák fordulóján, a Debreceni Dózsa- HC Graz mérkőzése után. A játékosból edzővé lett szakember méltán volt elégedetlen csapata eredményével. A Régen volt olyan mérges Vass Sándor - a magyar férfi kézilabdaválogatott egyik csúcstartója, az Elektromos többszörös magyar bajnokcsapat örökös tagja -, mint a Duna Kupa nemzetközi férfi mérkőzést ugyanis ők vesztették el, és nem a debreceniek csikarták ki a győzelmet. — Hatéves munkám eredményét láttam füstbe menni ezen a mérkőzésen - dohogott a találkozó lefújása után negyedórával Vass Sándor. - Mondhatom ezt még akkor is, ha az egyhetes budapesti edzőtáborozásunkon megsérült volt szegedi magyar válogatott, balkezes átlövő, Lele Ambrus nem állt rendelkezésemre. Az elmúlt fél évtized alatt most tudtuk volna igazán bizonyítani: nem volt hiábavaló az a sok munka, amit a grazi hat évem alatt elvégeztem, pontosabban elvégeztettem. A srácok azonban — legalábbis a mutatottak alapján — lelkileg még nem készültek fel arra, amit játékintelligenciában már elsajátítottak. — Több éven át a grazi Wágner Büroé volt a bajnoki cím Ausztriában. Most váltás történt. — Igen, a bécsiek képtelenek voltak elviselni a „vidéki" hegemóniát. Ezért is kaparintották meg a jugoszláv női válogatott volt szövetségi kapitányát, Vinko Kandiját. Ö aztán összevásároltatott nyolc válogatottat, így lett - szinte a válogatottal felérő — Volksbank Wien az új bajnok. — Vinko Kandija volt aki „lapátra" tetette a Hypobank Wien BEK-győztes női együttesnél Csik Jánost, a volt magyar női válogatott mesterét. Csik az idei BEK-döntő előtt távozott Bécsből, és a magyar lérli válogatott szövetségi kapitánya lett. — Megértem Csik Jancsi sértődését. Végül is a döntőig ő vitte el a csapatot, ott viszont egyetlen mérkőzésre - különben a Hypobank Wien győzött - leszerződtették Vinko Kandiját.- Belőled is a sértődöttség szól, hiszen téged is ő fúrt meg a szövetségi kapitány székében . . .- Bennem is van tüske. Ugyanis munkám eredményei között csak egy a grazi siker. Az osztrák kézilabda fejlődéséből legalább annyi rész az enyém. Hiába szerepelnek a klubcsapatokban jugoszlá- vok, lengyelek, magyarok, románok, mindez csak egy adalék az osztrákok fejlődéséhez. Mással sem jellemezhetném ezt jobban, mint azzal, hogy a legjobb három csapatban - Volksbank Wien, HC Graz, Margareten Wien - csupán nálunk, Grazban van idegenlégiós. Nem szólva arról, hogy régen mi adtuk a válogatott gerincét, a Volksbanknál lévő nyolc mellett most nálunk csak egy, az átlövő, Pesil van.- Csakhogy a három vezető klubnál három külföldi edző dolgozik: a Volksbanknál Vinko Kandija, Grazban te, mig a Margaretennél a győri Joósz Attila. Ez elég az osztrák kézilabda felvirágoztatásához?- önmagában így nagyképűség lenne. Tény, hogy mindhárman azt vettük alapul, hogy milyen felépítésű, adottságú játékosok állnak a rendelkezésünkre. Ahhoz alakítottuk ki a stílust, a játékfelfogást. Sokmozgásos, fegyelmezett, nyitott védekezésre épülő harcmodorunkkal kényszerítjük a labda elvesztésére az ellenfelet és gyors lerohanásokkal, illetve ha már felállt fal ellen játszunk, a. végsőkig való helyzetalakításokkal fejezzük be a támadásainkat. Gondolom, minderről meggyőződhettek a nézők a pécsi sportcsarnokban lejátszott négy mérkőzésen. Kapu László Maradona verekedett Diego Maradona, az olasz SSC Napoli labdarúgó-csapatának argentin csillaga magyar idő szerint szombatra virradóra odáig már eljutott, hogy a Buenos Aires-i Ezeiza repülőtérre gépkocsizott, sőt beszálláshoz készülődött. Ekkor azonban kiderült, hogy személyes menedzsere, ügynöke, Guillermo Coppola számára nem első osztályú jegyet biztosított az argentin légi- társaság. Az 1986-os világbajnok argentin válogatott csapatkapitánya ezen alaposan feldühödött, és közölte, ismét- ki tudja hányadszor? - elhalasztja az Európába való visszautazást. A repülőgép elhagyása közben Maradona az egyik tévé- társaság munkatársát is megütötte, mert az túl provokatív kérdéseket tett fel neki.- Elegem van mindenkiből, hagyjanak végre békén - kiabálta Maradona, miközben távozott a repülőtérről. Később, amikor már kissé megnyugodott, hozzáfűzte: a legközelebbi járattal most már valóban Nápolyba utazik, de ott csak annyi időt akar eltölteni, ameddig Ferlainóval tisztázza a vitás kérdéseket.- Torkig vagyok a futballal, a pletykákkal, az emberekkel, néhány óráig leszek csak Nápolyban, és visszarepülök Argentínába. Nem kizárt: abbahagyom a labdarúgást - jelentette ki Diego Maradona. — ©tt tartok, hogy már csak a családom, a két kislányom érdekel az életben... Kaposváron nagy a csend... Cáfol a megvádolt osztrák állampolgár Herr Schranhz 50 ezer schillinges ajánl fel Edelényi úrnak „Nem igaz, hogy fekeSepénzS adtam volna Szilvásinak" Két héttel ezelőtt megjelent ......a vezetők ejtették ki a Rá kóczit az NB ll-ből?" című interjúnkban Edelényi Károly, kaposvári taxisofőr többek között ezt mondta: „.. .Bíró osztrák szerződéséből pedig Szilvási húz hasznot: háromszor is telefonáltak a lakásomra, hogy egy Schrantz Károly nevű osztrák állampolgártól két hete 28 ezer sdhil- linget kapott a volt elnök. Egyébként Schrantz Károly bement a Somogyország szerkesztőségébe és sokmindent elmondott, amit magnóra is vették. Érdemes lenne meghallgatnia a rendőrségnek azt a kazettát. .." írásunk végén zárójelben a következőt jegyeztük meg: „úgy véljük, érdemes lenne az Edelényi úr által megvádoltak- nak is megszólalniuk az ügyben. Várjuk észrevételeiket." Nos, az első hozzászólás megérkezett. A 43 éves, 1982-ben Ausztriába távozott Schrantz Károly telefonon kereste meg szerkesztőségünket, íme a beszélgetés: — Egy hete voltam otthon. Kaposváron találkoztam volt feleségemmel és jelenlegi^ férjével. Nem is tudtam először, milyen újságcikkről beszélnek, amikor azzal támadtak nekem, hogy otthon élő lányomat nem támogatom, bezzeg futballisták kenésére van pénzem. Nagyon kellemetlen volt a szituáció, hiszen az utcán futottunk össze ... Azóta hozzájutottam a Vasárnapi Dunántúli Napló kérdéses számához, s teljesen el vagyok képedve azon, amiket Edelényi úr mond. — A taxis azt állítja, voltak akik látták, hogy ön 28 ezer schillinget adott Szilvási Józsefnek egy osztrák csapat megbízásából, s azóta ennél az együttesnél rúgja Bíró a labdát. — Nevetséges, ez az Edelényi úr egy hazug ember. Valóban ismerem Szilvási Jóskát, jó barátomnak is tartom, de nem adtam neki pénzt. Nézze, mi valamikor együtt bíráskodtunk, ő még FIPA-játékvezető is volt, azóta tart a barátságunk. Én, amikor 1982-ben kijöttem Ausztriába, azonnal bekapcsolódtam az itteni sportéletbe, s természetesen azon igyekeztem, hogy segíthessek otthoni sportbarátaimnak 'is. Több olyan magyar csapat van, melynek én szereztem osztrák kapcsolatot, de játékosok közvetítésével nem fog- lalkozom. Egyszerű lakatos vagyok, ugyanolyan, amilyen otthon voltam, a hétvégeken pedig futballbíróként járom országot. — Állítólag ön egy magnókazettára mondta az Edelényi úr által előadott történetet a Somogyország szerkesztőségében . . . — Ez sem igaz. Valószínűleg félreértésről lehet szó, hiszen a Somogy Megyei Labdarúgó Szövetség játékvezetői irodája ugyanabban az épületben van, mint az említett lap szerkesz- tősége. Biztosan a játékvezetőkhöz láttak bemenni, s eZ’ után kezdtek el kombinálni •• • Egyébként nem is adhattam az osztrák csapat nevében pénzt Szilvási Jóskának, hiszen az az együttes, amelyikben Bíró játszik, a csőd szélén áll, 500 ezer schillinges adóssága van. Higyje el, nem magam akarom mentegetni, de azt nem hagyhatom, hogy Szilvá- sit ilyesmivel rágalmazzák. — Ha ön szerint semmi alapja annak, amit Szilvási úr mond, miért nem kezdeményez P«res eljárást ellene? — Semmi értelme nem lenne- írja csak le: szerintem Szilvási egy beteg ember. Sőt. azt is hozzá teszem, ha ideg- orvosi kezelésnek veti alá magát, s sikerül magát kigyágyít- tatnia, szívesen venném, ha ejváHalná a Rákóczi ügyveze- tő elnöki tisztét. Ha feljuttatja a csapatot az NB l-be, átutalok neki 50 ezer schillinget. — Ezt komolyan gondolja? — Komolyan. írja csak le. (Az első cáfolat tehát megérkezett. Kíváncsiak vagyunk, mit szól a „gáláns" felajánláshoz Edelényi úr, s arra is, "°9Y, a leginkább érdekelt, Szilvási József a mai napig miért nem cáfolta a róla mondottakat? Ügy véljük, ha •lJSZ!.r'ában Herr Schrantznak ^erält megszereznie a VDN-t, akkor a volt elnök is hozzájuthat ahhoz a számhoz, amelyikben Edelényi úr nyilatkozata megjelent. Ezzel együtt Kaposváron, a Rákóczinál is nagy a csend. Lehet, hogy nemsokára kitör a vihar?... Lapunk mindenesetre továbbra '* az érintettek rendelkezésére a". Várjuk hozzászólásaikat.) Pauska Zsolt Ötezer dollár Lutzért Ha minden igaz, akkor Lutz Jakab, a PMSC labdarúgója már útban van az NSZK-beli Raubling felé, ahol a helyi klub szeretné szerződtetni. A megállapodás szerint kéthónapos próbajátékon vesz részt, s ha tetszik a vezetőknek, akkor létrejöhet az üzlet. A PMSC ötezer dollárt kér labdarúgójáért, akit még érvényes szerződés köt a piros-feke- téfchez. Ennek az összegnek a húsz százaléka a Magyar Labdarúgó Szövetséget illeti meg. Ezzel lezártnak tekinthetnétek az ügyet, ha a napokiban nem szabadultak volna el az indulatok. Koptam néhány levelet és telefonhívást ezzel kapcsolatban. Mondhatnák, hogy magánügy, de engedtessék meg, hogy néhány gondolat erejéig elidőzzek felette. A félreértést az robbantotta ki, hogy a sportláp „Ezt írja meg" rovatának telefonált Mester Oszkár, az új- ság egyik olvasója. Elmondta aggodalmát, miszerint nem érti, miért kell ötezer dollárt kérnie a PMSC-nek azért a 33 éves labdarúgóért, aki közel két évtizeden ’keresztül kitartott a klub mellett és sokáig meghatározó játékosa volt. Fokozta az indulatokat, hogy Lutz Jakab nem az előre megállapodott időpontban utazhatott. Többen úgy vélték, ennek az az oka, hogy a sportlapban megjelent az említett észrevétel és ezt rossz néven vette az MLSZ, amely azért akadályozza a külföldi szerződést. Nos, az utazás elcsúszásának semmi köze ehhez, Mester Oszkár nem haragította meg az MLSZ-t. Mi több, a szövetség támogatja Lutz külföldi szerződését. A pécsi labdarúgó azért utazott később, mert kiderült, hogy ott a bajnokság a tervezettnél később kezdődik. Aztán az ügyintézés is időbe telik, pontosan három hetet vett igénybe a munkavállalási engedélyhez szükséges papírok beszerzése. Nincs tehát akadálya annak, hogy Lutz Jakab ott legyen a próbajátékon, és szorítsunk neki, sikerüljön a bemutatkozás, így a szerződés megkötése is. Ami a labdarúgók külföldre történő szerződését illeti, ezt szabályok határozzák meg. Nem lehet ingyen átengedni, főleg akkor, ha imég itthon szerződés köti csapatához. A PMSC a minimális összeget kérte, és az NSZK-beli klub ezt az ötezer dollárt a legtermészetesebbnek tartotta. Lutz Jo- kobnak ez egy nagy lehetőség, hiszen 33 évével mór egyre ritkábban jutott szóhoz a PMSC-ben. A klub is ajándéknak tekinti, méltányolja a csapatnál eltöltött két évtizedet. Lutz, ha maradna szerződése lejártáig a PMSC-nél, akkor jóval kevesebbet keresne a tartaléksorban, mintha másutt próbálna szerencsét. Itthon az eladási ára, he NB l-es klub jelentkezik érte. másfél millió forint. Ha NB ll-es csapatnak adnák, akkor is kérhetnének érte 800 ezret. Az ötezer dollár ennek csak egy hányada, s nem biztos, hogy ennyi pénzért itthon kapkodnának egy 33 éves labdarúgóért. Hogy ez emberkereskedelem vagy sem, arról természetesen lehet vitatkozni. Azt azonban tudomásul kell venni, hogy a szerződést két fél írja alá. Egy hivatásos labdarúgó jövedelme többszöröse lehet az átlagkeresetének és ezért vállalnia kell a következményeket. Például azt, hogy a klubja rendelkezik felette, és ha átengedi másnak, akkor jogosan kér érte pénzt. Különben is a profi kluboknál a játékosokért kapott összeg a fenntartás egyik forrósa. Most, hogy a hazai egyesületek egyre kevesebb központi támogatást kapnak, élniük kell ezzel a lehetőséggel is. Baranya tolna megyei ■ --i.... ......— TÉ GLA £*C*ERÉPfPARl V. 1 K/l Építkezzen olcsón és gazdaságosan A gorcsonyi téglagyár II. és III. osztályú B30-as téglájából. 9 A II. o. B30-a$ művi fogyasztói ára: 9760 Ft/ezer db -f- 25° 0 áfa. i • A II. o. B30-as falazat építési költsége: 510 Ft/m- (vakolat nélkül). 9 A III. o. B30-as művi fogyasztói ára: 8490 Ft ezer db + 25" 0 áfa. 9 A III. o. B30-as falazat építési költsége: 470 Ft/m- (vakolat nélkül). A befizetés és azonnali szállítás a gyárban rendezhető, amíg a készlet tart.' vasárnapi y LELÁTÓ