Dunántúli Napló, 1989. augusztus (146. évfolyam, 210-240. szám)

1989-08-08 / 217. szám

Dunántúli napló 1989. augusztus 8., kedd Felháborodás és megdöbbenés nélkül - válasz a HNF-nek A BNf megyei elnöksége az Országos Sajtószolgálat útján nyilvánosságra hozott közle­ményében értetlenségének és döbbeneténeik adott hangot a megyei pártközi konzultációs tanácskozáson neki juttatott tárgyalási pozíció miatt. A pozíciót meghatározó tár­gyalófelek — amelyek hosszú vita után, kölcsönös enged­mények árán konszenzussal hozták döntésüket e tárgyiban — az alábbiakat tartják szük­ségesnek megjegyezni: — A Baranya Megyei Ellen­zéki Kerekasztal és az MSZMP Megyei Bizottsága a nyár fo­lyamán konzultációs tárgyalá­sokba kezdett a békés politi­kai átmenet biztosítása érde­kében. Mivel ezeken a ta­nácskozásokon párt tárgyal a pártokkal, azok a társadalmi szervezetek, amelyek nem párt­ként működnek, értelemszerű­en csak korlátozott hatáskör­rel vehetnek részt e konzul­tációkon. Ilyen nem pártként működő szervezet a HNF is, amely ha pártnak nyílvánítja magát, úgy teljes joggal kér­het helyet a pártok tárgyaló- asztalánál. — A pártközi tárgyalások résztvevői úgy ítélik meg, hogy a BNF-et is közvetlenül érin tő két tárgykörben: a szerve­zeti vagyon és o megyei tájé­koztatásügy kérdésében teljes jogú tárgyalófélként bevonják a tanácskozásokba, míg más — elsőrendben a pártokat érintő — témákban tanácsko­zási vagy megfigyelői státust biztosítanak számára. A HNF képviselője tehát mindegyik tárgyaláson részt vehet, csupán hatásköre vál­tozik a napirendre kerülő té­mák természetéből adódóan. — A konzultatív tanácsko­zás — mint neve is jelzi — döntési hatáskörrel nem bír, csupán a politikai érintkezés, véleménycsere színtere. Kon­cepciózus tehát a HNF azon állítása, hogy a konzultatív tanácskozásokon vagyonokat osztogatnának a tárgyalófelek (az ellenzéknek ugyanis sem vagyona, sem osztogatni való pozíciója nincs). — Aki a másik félen tole­ranciát kér számon, annak •magának is gyakorolnia kelle­ne ezt- az erényt. Iz Ellenzéki Kerékasztal kálira megjegyzése: 1. Megértjük, hogy a HNF a múltban viselt szerepe miatt legitimációs hiánnyal küszködik, és a hazai reformfolyamatokba való kései bekapcsolódása miatt időzavarba került. E hiányos­ságokat azonban sem hangerővel, sem arrogáns sajtónyilatko­zatokkal nem lehet áthidalni. 2. Örülünk, hogy — bár indokolatlanul, de — a HNF fel­háborodásának és döbbenetének végre hangot adott: kár, hogy az elmúlt negyven év során ezt nem tette meg, pedig többször Is adódott volna rá alkalma. Ha a HNF teljesítette volna azt a küldetését, omelyet 35 éve Nagy Imre miniszterelnök akként határozott meg számára, hogy legyen a magyar nemzet élő lelkiismerete, a törvényesség éber őre, akkor most nem kel­lene helyét keresgélnie az újjászerveződő honi közéletben, mert az évtizedek során szerzett tekintélye azt egyértelműen kijelölné részére. 3. A demokráciára vonatkozó tanácsokat mindig készséggel fogadjuk, de csak azoktól, akik a hirdetett igét tetteikben való­sították meg. Az a HNF, melyet a fiatal magyar parlamentá­ris demokrácia felszámolása egyik eszlközéül hívtak életre; amely transzmissziós szíjként működött az MDP (MSZMP) és a pártonkívüli társadalom között; amely a választásoknak álcá­zott szavazások főrendezője volt; amely szilárdan beágyazódott a pártállam struktúrájába és azt felháborodás és megdöbbenés nélkül kiszolgálta, osztozva ezáltal az elkövetett, hibákban és bűnökben is, úgy ítéljük, nem osztogathat ilyesfajta jótaná­csokat éppen a parlamentáris jogállam helyreállításáért nyíltan küzdő független szervezeteknek. Dr. Bögner Miklós, az EKA képv. A Magyar Szocialista Munkáspárt tárgyaló delegációjának külön megjegyzése Az MSZMP Baranya Megyei Bizottsága az általa is kívánt parlamenti demokráciában történő békés átmenet érdekében kezdett tárgyalásokat az Ellenzéki Kerekasztal pártjaival. A szándéka egy olyan megyei politikai tanácskozó fórum meg­teremtése volt, mely nyitott minden politikai szervezet és moz­galom számára, amelyék e közös célért kívánnák tevékenykedni. A politikában új helyzet alakult ki: a létező szervezetek és mozgalmak mögött nincs egyértelműen megítélhető legitimáció; a jogi szabályozottság is bizonytalan. Ebben a helyzetben — a viszonyok tisztázása érdekében is — rendkívül fontosak a higgadt, felelős politikai tárgyalások. A politikai szervezeteknek és mozgalmaknak pedig önmaguknak kell megteremteniük, vagy helyreállítaniuk elfogadottságukat és támogatottságukat a társadalom által. Ilyen körülmények között felértékelődik az ön­álló, független fellépés. Megítélésünk szerint a HNF-nek is — mint önálló mozgalomnak — önmagának kell kivívnia a ma­gának kívánt szerepet. A tárgyalásokon az MSZMP mindvégig — egészen a lehet­séges kompromisszum elfogadásáig azt képviselte, hogy valamennyi, a megyei konzultációs tanácshoz csatlakozó szerve­zet és mozgalom önálló, egyenrangú, szavazati joggal rendel­kező félként vehessen részt a megbeszéléseken. Az Ellenzéki Kerekasztal a HNF számára is kideríthetőei — az EK pártjain és az MSZMP-n kívüli szervezeteknek és mozgalmaknak tanács­kozási jogú részvételt és valamennyiük számára egy „közös szóvivőt" szánt. E két eltérő akarat eredője lett a HNF által — és megítélésünk szerint indokolatlanul — bírált megegye­zés. Az EK és az MSZMP az említett tanácskozáson nem egy független mozgalomról döntött, hanem a napirendre kerülő témák alapján a résztvevő szervezetek tárgyalási« pozíciójával kapcsolatban foglalt állást. A tárgyalásokon sem pozíciókról, sem tulajdonokról, semmiféle osztozkodás nem történt és nem is fog történni, az nem a pártok, de még csak nem is a po­litikai szervezetek és mozgalmak belügye. Erre a megyei kon­zultációs tanácsnak sem lehetősége, sem kompetenciája nincs. Bármely szervezet bármit dönthet magáról, de célszerű, ha e döntések a politikai realitásokkal is számolnak. A politikai realitás pedig az, hogy más-más szerepet szán a HNF-nek az ellenzék, az MSZMP, illetve másként ítéli meg önmaga helyét, szerepét maga a HNF. Az MSZMP és az EK álláspontját össze­mosni az amúgy sem mindig tisztán átlátható viszonyok között ebben a kérdésben nem célszerű, mint ahogy célszerűtlen arról megfeledkezni, hogy a demokráciához a kényszerű alkuk, vagy a szükséges kompromisszumok épp úgy hozzátartoznak, mint azók a politikai értékeik, amelyeket az MSZMP tárgyaló dele­gációja a magáénak tekint és amelyeket a HNF mindkét fél­től elvitat. E felismerés nélkül nehezen gyakorolható a HNF által is hirdetett tolerancia. Mindezek alapján az MSZMP továbbra is igényli egy füg­getlen, egyenrangú, a békés átmenetért felelősen és önállóan l>olitizáló népfrontmozgalom részvételét a megyei konzultációs tanács munkájában. dr. Szirtes Gábor s. Az MSZMP Baranya Megyei Bizottságának tárgyaló csoportja nevében ÓRA A NAGYVILÁGBAN Súlyos gondok Crna Gorában A Crna Gora-i Kommunisták Szövetségének Központi Bizott­sága hét végén megtartott ülésén aggasztónak értékelte a félmillió lakosú jugoszláv tagiköztársaság jelenlegi gaz­dasági-társadalmi helyzetét és a föderáció szerveihez fordult segítségért. A plénum megállapította: a bosszú éveken át felgyülemlett, megoldatlan gazdasági-társa­dalmi problémák napjainkban riasztó méreteket ö'töttek. A Crna Gora-i gazdaság teljesen kimerült, a lakosság jelentős része pedig a nyomor szintjé­re jutott. A testület sürgette, hogy a szövetségi kormány el­ső lépésként egyenlítse ki az árfolyomkülönbözetből adódó, Crna Gorát elviselhetetlenül sújtó terheket. Sürgős intézke­déseket kell tenni a nyugdíja­sok és 'hadirokkantok életkö­rülményeinek javítására is. London: Több mint százan sérültek meg augusztus 6-án éjjel a brit fővárosban, a West Ealing állomás közelében, amikor az Oxford és Paddington között közlekedő expressz eddig isme­retlen okból kisfklott. MTI-telefotó A sírkamra Felbecsülhetetlen értékű asszír kincseket találtcrk Irak északi részén, az ókori Nimrúd városa helyén, egy kő­szarkofágban. A Mószultól mintegy negyven kilométerre északra fekvő egykori Nimrúd helyén Iraki régészek négy méter mélyen bukkantak a sirkamrára, amelyben - két holttest mellett — három rézládában arany disztrágyak és ékszerek százait találták meg. A tudások feltételezése szerint Ninli Somi Mormont ki­rálynénak, II. Assur-nászir-apli asszír uralkodó feleségének a sírhelyéről van szó. A király az időszámításunk előtti 884. és 858. között uralkodott az asszír birodalom fölött. Baalbek, Libanon: Húszéin Mu- szavi, az Irán-barát Síita Szervezet, a Baalbekben mű­ködő Iszlám Amal vezetője augusztus 6-án sajtóértkezle- ten jelentette be, hogy cso­portja el van szánva a fog­ságban lévő izraeli katona megölésére, ha Izrael nem engedi szabadon Obeid sej­ket, egy libanoni síita vallási vezetőt. •' MTI-telefotó Rakétatámadás Kabul ellen Újabb rakétatámadást intéz­tek hétfőn a modzsahedek Ka­bul ellen. Az afgán főváros la­kónegyedeiben több mint húsz rakéta csapódott be, s találat érte a Continental szállodát. Nabi Amani afgán külügyi szóvivő szerint a kormányelle­nes fegyveresek azért vették tűz alá a város legjobb szál­lodáját, mert úgy vélték: ott szállt meg Eduard Sevardnad- ze szovjet külügyminiszter, aki egynapos villámlátogatást tett vasárnap az afgán fővárosban. Egyedül a szálló másfél ki­lométeres körzetében 15 raké­ta csapódott be. Az ötemeletes szálloda legfelső emeletén rob­bant egy föld—levegő rakéta. A detonáció következtében ki­törtek az ablakok és tűz ke­letkezett, de a Hotelben senki nem sérült meg, mivel az is­métlődő támadások miatt a felső három emeleten bizton­sági okokból nem adják ki a szobákat. Petőfi a postamester házában? . A síibériai történetben és abban, amit Petöli magyarorsiági életé­ről tudunk, túl sok a megegyeiö ahhoi, hogy egysierü »életlen le­gyen - jelenti ki ai Izvesztyija budapesti tudósitója. Az ö benyo­mása szerint a magyarok nehezen logadják el, hogy Petőfi egy orosz postamester házában lakott a távoli Szibériában, és hogy a nemzeti hős menedéket kért az orosz cártól. Szibériai és kárpátaljai tudások helyi elbeszélések és levéltári anya­gok tanulmányozásán alapulá kutatásai a szovjet kormánylapban kö­zölt irás állítása szerint megerősítik azt, hogy Petőfi Sándor a se­gesvári csata után még közel egy évtizedet élt Szibériában. A kutatók által összegyűjtött adatokat az Izvesztyija újságirójo úgy összesíti, hogy a Bajkálon túli Barguzinban élt Petrovics, rosszul be­szélt oroszul, verseket irt, jál értett az orvosláshoz, a fafaragáshoz, nem volt hivő, állandó rendőri felügyelet alatt állott és politikai te­vékenységgel nem foglalkozhatott. Középkorú vglt, bajúszos és a helyi postamester lányát vette feleségül, akitől Alekszandr nevű fia szü­letett. A szovjet kutatók még azt is tudni vélik, hogy Petrovics csak halála élőt vallotta be feleségének, hogy magyar, részt vett a csá­szár elleni felkelésben, megsebesült, és majdnem élve temették el — folytatódik az írás, amely az említett szovjet kutatókat nem nevezi meg. Az is kiderül a kutatásokból, hogy ez a férfi 1656 májusában halt meg tiidőgyulludásbun — így az Izvesztija. A Szolidaritás ellenzéke Mélyülő repedések mutatkoz­nak a Szolidaritásban, amely­nek Lech Walesával szemben álló szárnya vasárnap Szcze­cinben héttagú titkárságot vá­lasztott. A Szolidaritásnak az északnyugat-lengyelországi ki­kötővárosban tanácskozó belső ellenzéke vasárnap nyilatkozat­ban ítélte el az élçlmiszer- árdk ugrásszerű emelését, amely egy új tömeges sztrájk­hullámot válthat ki. „Az élelmiszergazdaság úgynevezett piacosítás tragikus helyzetbe sodorta a dolgozók széles tömegeit, ami jogos önvédelmi akcióhoz vezet és egy új tömeges sztrájkhullám érthető veszélyét idézi fel” — hangoztatja a nyilatkozat. * A lengyel Szolidaritás par­lamenti csoportjának vezetője elvetette a LEMP-pel alkotott ■kormányzati nagykoalíció gon­dolatát. Bronislaw Geremek a szervezet lapjának, a Gazeta Wyborczának hétfői számában kifejtette: Czeslaw Kiszczak miniszterelnök szombaton ja­vasolta neki a közös kabinet megalakítását, ő azonban is­mertette a Szolidaritás „jól is­mert álláspontját, amely sze­rint mozgalom kész kormányt alakítani, de nem lép be a kommunista párt által alakított kormányzatiba”. A Szolidaritás attól tart, hogy ha a politika teljes el­lenőrzése nélkül elfogadna né­hány gazdasági trcát, a köz­vélemény a szervezet fogja tá­madni az életszínvonal további romlásáért. Az MSZMP KB szóvivője az időszaki választásokról (Folytatás az 1. oldalról) denünk a sorainkban tapasz­talt kishitűséget, megszabadít­va a párttagságot egy kívül­ről egyre agresszívabban ránk erőltetett bűntudattól és az el­tel járó bénultságtól — hang­súlyozta Major László. Éhhel sürgősen rendezni kell viszo­nyunkat saját múltunkhoz, vi­lágossá téve, hogy mi az, ami-! tői elhatárolódunk és mi az>| amit ma is vállalható és meg- őrizhető értéknek tartunk. Visz- sza kell utasítanunk a múlt globális, árnyalation tagadá­sát és ennek ürügyén a mái helyenként nyíltan is lábra kapott antikommunizmust ei szocializmus-el lenességet. — Véleménye szerint mikot kerülhetnek sorra az ország- qyölési képviselőválasztások, ét hogyan ¡téli meg ön oi MSZMP esélyeit? — A választások kiírásáról 4 politikai és jogi feltételek megteremtésével párhuzamo­san az Elnöki Tanácsnak, illet­ve szükség esetién a pari«' mentnek kell döntenie. Ma ntefl korai lenne az időpontról hát' mit is mondani, mint ahogy0*1 az MSZMP választási szerep­lése is annak a függvény4; hogyan tudunk előrehaladt1' egy új alapokon álló bizalom- építésben. Úgy vélem, hogy 4 demokratikus szocializmus est' ménye hazánkban — hosszad*1 távon — széles körű támogOj tásra számíthat. A megújul*1 MSZMP pedig a békés, de; mokratikus átmenet, a beh( és külső biztonság szilárd W masza, a kiszámítható szerve* fejlődés fő tényezője marad-, hat - mondotta végezetül 0 párt szóvivője. Valuta- (bankjegy és csekk) árfolyamok Érvényben: 1989. augusztus 8-1^ 14-ig _____________________________________' pé nznem vételi eladó*1 árf. 100 egység Ft-ban angol font 9365,13 994».'! ausztrál dollár 4461,52 4737»51 belga frank 146,17 155»*. dán korona 787,74 836. finn márka 1359,73 1443.®. francia frank 904,50 960, görög drachma a) b) 35,42 37» holland forint 2713,98 2881.® N ír font 8172,61 8678,’ japán jen (1000) 417,95 443,® kanadai dollár 4980,67 5288,' kuvaiti dinár 19729,83 20950,j norvég korona 836,39 888,’ NSZK márka 3061,05 3250,j| olasz líra (1000) 42,55 45,’ osztrák schilling 434,78 461»V portugál escudo 36,63 38,® spanyol peseta 48,77 51»*! svájci frank 3548,14 3767,J svéd korona 899,15 954,', USA dollár 5859,76 6222,J ECU (Közös Piac) 6330,08 6721 " jugoszláv dinár csekk (10000) b) 25,22 " ] a) vásárolható legmagasabb b O*1 jegy-cimlet 1000-es b) bankközi és vállalati elszól lásoknál alkalmazható árfolyam görög drachma 36,48 36,* jugoszláv dinár csekk (10000) 25,97 " í i Rendkívüli Juttatások a Mecseki Szánbányáknál! Bányamunka vállalása esetén (18—40 éves korig): — 4000 szénfalon töltött műszaf után, ha más pályát választ, bányászkeresete 63%-át fizetjük bérkiegészítésként, — kedvezményes OTP-lakásjuttatás, — családosoknak albérleti hozzájárulást, férfiaknak munkásszállót biztosítunk, — három évre szóló munkavállalási juttatási Vájároknak, segédvájároknak: 110 000 Ft, más föld alattiaknak: 60 000 Ft, — 22 éven aluli fiataloknak speciális kedvezményi — Bányászati bruttó keresetek, pótműszakkal: csapatcsillés (bétán, munka) 14 000—18 000 Ft, vájár (szakmunka) 17 000—26 000 Ft. FELTÉTEL: 10—12 hónapos munkaviszony- előzmény, orvosi alkalmasság. Címünk: Mecseki Szénbányák, munkoerőgazdálkodás, 7629 Pécs, Komját Aladár út 5. Telefon: 72/24-063

Next

/
Oldalképek
Tartalom