Dunántúli Napló, 1989. július (146. évfolyam, 179-209. szám)
1989-07-25 / 203. szám
1989. július 25., kedd Dunántúli napló 3 Milliós üzletkötések, százezer látogató Esazóvónők bére? Sikeres volt a 12. Pécsi Ipari Vásár és szárítógépeket, mikrohullámú sütőket, s most fölmérjük, lesz-e kereslet ezekre a magas minőségű, de meglehetősen drága gépekre. Tárgyaltunk az APA céggel autóápolási és felszerelési cikkek vásárlásáról, melyekre újabb árajánlatot kértünk. Ugyancsak újobb árajánlatot kértünk a szovjetek által kiállított szerszámokra, továbbá a török hűtőkre és étkezési porcelánokra. A kütohyaiak kiállított szőnyegeit, porcelánjait egyébként Lezajlott a 12. Pécsi Ipari Vásár, melyen milliós üzletek köttettek forintban, dollárban, márkában és rubelben, ezenfelül a tíz nap alatt 100 ezer látogatót vonzottak. Most igyekszünk megvonni a vásár mérlegét, nyilatkozatokat kérve a kiállítóktól, az ideérkezett üzletemberektől, a rendezőktől. PÁL LÁSZLÓ, az Ipari Minisztérium államtitkára: A megyének, a baranyai gazdaságnak új vállalkozásba kell kezdenie, s ebben a kormány együttműködni, segíteni kíván, nagyobb mozgásteret, jogi és anyagi lehetőségeiket biztosit- va. A vásár jó alap mindehhez, a megújulási képességet, akarást mutatja azzal is, hogy együttműködési lehetőséget keres és kínál a külföldieknek. DR. MOLNÁR ZOLTÁN, Pécs Megyei Város Tanácsának elnöke: A 12. Pécsi Ipari Vásár beváltotta a hozzá fűzött reményeket, jelentős értékű üz- 'etkötésekre került sor a hátai és a külföldi partnerek kötött, s nagy volt a közönség érdeklődése is. A vásárt a jö- vőben is érdemes megrendezni, s ha lehet, még körültekintőbben szervezni, gondolok 'tt arra, hogy a város kapcsolódjon a vásárhoz kulturális és szórakoztató rendezvényekkel, kapjanak nagyobb propagandát idegenforgalmi neve- tetességeink. A vásár - s ez már eldöntött kérdés - a továbbiakban üzleti alapon *°g működni, nyereségének pe- big szolgálnia kell a vásár fejlesztését, korszerűsítését. Hogy a vállalkozás részvény- társasági alapon fog-e működni, még nem tudom, de mindenképpen üzleti alapon. HERGERT JÓZSEF, a Bara- nyatrade Kft. ügyvezető igaz- 9atója: Kereskedelmi szem- fontból a vásár nagyon hasznos volt, képet kaphattunk, a Weslet milyen irányban fejlődik, a tíz nap jó alkalom v°lt, hogy találkozzunk hazai és külföldi partnereinkkel, ^kikkel száznál is több üzleti 'árgyalást folytattunk. A Me- Csek Aruház Kft. a városi ^Portcsarnokban árusította is a kiállításon látható, általunk kemény valutáért beszerzett külföldi árucikkeket, melyekből P főleg a jugoszláv édességek fs kozmetikumok voltak a legkelendőbbek - 1 millió forint °rgolmat csináltak. A Bara- nyatrade a jugoszlávokkal 1,2 "JHió dollár értékű keretszerződést kötött szerszámok, bú- Orok, kozmetikumok, gyermek- “Polási cikkek szállítására - ** utóbbiak hamarosan meg is feznek. Tizenötezer móriért megvettük a fellbachi ¿őllitók standján látható S^uknecht háztartási gépeket bűtöket, mosó-, mosogató- s-----------------------------------------------KO MAROMI ISTVÁN, a Pécsi Garancia Szövetkezet elnöke: Eladtunk 6000 nyugatnémet márka értékű gépkocsi devizasorsjegyet, s körülbelül 250 márka értékben volt igény- bejelentés az általunk valutáért forgalmazott jugoszláv gépkocsikra, a Yugo-Skálára és a Yugo-Floridára. Nogy érdeklődés mutatkozott a kiállított Zastava mentőautóra - még az alakuló magán mentőszolgálat részéről is -, s ebben nagy fantáziát látunk, akár Baranyában is vállakozhatnánk összeszerelésükre, s ezzel sokkal olcsóbban megoldhatnánk az országos mentőszolgálat elavult gépkocsi1500 dollárért megvettük. Csehszlovákiai partnerünk, a Prior áruházi lánc képviselője is itt volt, s jelezte, két év múlva szeretne részt venni vásárunkon. KOCSIS ISTVÁN, az Osijek Export—Import képviselője, a jugoszláv kiállítók igazgatója: Hasznos volt a vásár, jelentős üzletkötések jöttek létre. KISS MIKLÓS, az Autóker kiállítási főnöke: Kezdettől fogva résztvevői vagyunk a vásárnak, s szereplésünk most is sikeres volt. Most is árusítottunk, mégpedig jelentős árengedménnyel autóápolási és felszerelési cikkeket, s ezekből az apróságokból 800 ezer forint forgalmat csináltunk, ezenkívül utánfutókat, lakókocsikat rendeltek tőlünk. Jó az új vásár- helyszin, óm az az észrevételem, a rendezés kissé zűrzavaros, az egyes gyártmánycsoportokat, így az autós cégeket is egymás mellé kellett volna telepíteni. parkjának lecserélését. Fölvetettem mindezt a vásárt megnyitó ipari államtitkárnak is, akinek tetszett az ötlet, s rögtön leküldte munkatársát a további részletek tisztázására Pécsre. HANS GRÁF, a magyar- osztrák Festo-Metritechnic magyarországi vevőszolgálatának vezetője: A korábbi vásárokhoz képest sokkal nagyobb érdeklődést tapasztaltunk, az ország minden részéből megkerestek és konkrét igényeket jelentettek be vezérléstechnikánkra. Most termelőüzemet építünk Budapesten, s ahogy a gyárépület szintről szintre magasodik, úgy jutunk mi még közelebb magyar vevőinkhez. INSAN TONfOÖLU, a török kiállítók igazgatója: A vásár érdekes volt, sok-sok tapasztalatot szereztem, amit hasznosítani is fogok a kütahyai vásárnál is, melynek igazgatója vagyok. Sajnos, szándékaink ellenére csak szerény kirakattal jelentkeztünk, cégeink ugyanis ennek előtte az NSZK- ban, Szaúd-Aróbiában és Egyiptomban vettek részt vásárokon, s egyelőre kimerült a pénztárcájuk. Otthon maradtak az üzletemberek is, ugyanis épp most tart a török karácsony, a mohamedánok legnagyobb ünnepe. Két év múlva sokkal nagyobb kirakattal jelentkezünk. DR. TOROK ISTVÁN, a Hungarocoop Magyar Szövetkezeti Külkereskedelmi Vállalat vezérigazgatója: A magyar—jugoszláv árucserét itt Baranyában a Konsumexszel éppen mi kezdtük el, a vásáron hagyományosan részt veszünk, a személyes kapcsolat- tartás a kereskedelemben nagyon is fontos. Egyik társunkkal, a Baranya-Coop Gazdasági Társasággal együtt szerepeltünk, s számos sikeres üzleti tárgyalást folytattunk. A Hungarocoop kereskedőházjelleggel egyre inkább be kíván szállni tőkével a termelő- szférába, Baranyában is ezt tettük, amikor Marino néven kft-t hoztunk létre a Mohácsi Kötőipari Szövetkezettel, s Magyarbólyban és Majson varrodákat indítottunk, melyek tőkés exportra dolgoznak. ' KOVÁCS ISTVÁN, a Hung- expo vezérigazgatója: A BNV- ket rendező Hungexpo is részt vett a Pécsi Ipari Vásáron, bemutatva átalakulóban lévő tevékenységét, amit fejleszteni, kiterjeszteni kíván a dél-dunántúli térségben is. A pécsiekkel eddig is együttműködtünk kiállítások rendezésé- sében, a külföldi testvérvárosokban. Amennyiben a pécsi vásár rendezése vállalkozássá alakul, ebben is partnerek, ha kell, részvényesek leszünk. MOLDVÁN LÁSZLÓ, a rendező Mecsek-Tourist hivatalvezető-helyettese, a 12. Pécsi Ipari Vásár igazgatója: Sikerült bemutatni a térség legújabb gazdasági törekvéseit, új termékeit és szolgáltatásait. Milliós üzletkötések születtek forintban, dollárban, mátkában és rubelben, o vásárnak ezen felül százezer látogatója volt, ami jelzi az érdeklődést. Ha a vásár rendezésére új vállalkozási forma jön létre, minden bizonnyal a szervezettségen is lehet - és kell is - javitani. S már gondolunk az 1995-ös Budapest- Bécs világkiállításra is, melyhez a Pécsi Ipari Vásár kapcsolódhatna, s más rendezvényekkel együtt Budapestről ide is lecsalogatná a 'hazai és a külföldi érdeklődőket. Miklósvári Zoltán N agyon örülök, hogy a Pécsett másfél évtizede mű- j. ködő magyar-finn báróig búbunk április 27-i ünnepi r?l9yűlésének mintegy kétszáz ¡^ztvevőjén kívül mások - gr az eseményről másnap a I Ur>ántúli Naplóban megje- lr,nt tudósítás olvasói - is fel - (¡'ssítették emlékeiket Pécs és ¡¡^országi testvérvárosa, Lah- ,, kapcsolatának történetéről, tiagyar-finn barátság eseteiről. ^°nkrét tények ismeretében, ól, % ümentumok birtokában kissé pontosítani kö- li0es?®9em Korpolay Gyula t^ászólását, amely a lap S)Qius 18-i számában, ,,A r^kesztőség postájából" c. jóiban jelent meg. A 90 év idős olvasót, sok pécsi fJ ebarát, egykori és mai pé- Zeneművészeti főiskolai ta- ¡ti, és hallgató Gyula bácsiig akit magam is szívből b. e|ek és őszintén nogyra- ^élök tudósáért, nyelviseiéért, nagyszerű emlékező- lehetségéért, - most helyesbí- l(Jo6rn kell. A Lahden Mies- Wr° (Lahti Férfikar) ugyanis O f965 szeptemberében, ha- ióf»1 '966 tavaszán, áprilisban tij elöször Pécsett. Az azóta Jtiás pécsi kórusok vendként ismételten Pécsett járt férfikar kísérői köpött valóban ott volt ©lavi Kajala polgármester is. A Pécs és Lahti közötti testvérvárosi kapcsolatok azonban jóval korábban, 1956 szeptemberében kezdődtek. Olavi Kajala, Lahti város polgármestere és felesége szeptember 6- án érkeztek Pécsre. Magyarországi látogatásuk célja az volt, hogy testvérvárost keressenek és találjanak az akkor 50 éves finn városnak, amelynek már testvérvárosa volt Svédországban, Norvégiában, Dániában, Izlandon és a Szovjetunióban. Miután megismerték a várost, és tárgyaltak a tanácsi vezetőkkel, elutazásuk előtt így nyilatkozott Olavi Kajala: „E látogatás után természetes, hogy miután a magyar nép a finnek testvérnépe, Pécset is testvérvárosunknak akarjuk. Ügy vélem, nekünk sok látni és tanulhatnivalónk van Magyarországon, és véleményem szerint önök is tanulhatnának tőlünk. Az ilyen baráti, nemzetközi kapcsolat mindig gyümölcsöző és szükséges. A pécsieket szívesen látjuk Lahtiban.” (Megjelent a Dunántúli Napló 1956. szeptember 7-i számának cimlap- ján.) - Felsőbb magyar és finn hivatalos szervek is egyaránt ezt az időpontot ismerik el Pécs és Lohti testvérvárosi kapcsolatfelvétele idejének, s egyúttal a magyar—finn testvérvárosi mozgalom születésének is. 1957 nyarán Györkő Antal és Berki Fülöp, Pécs Megyei Jogú Város Tanácsának vb-elnöke és elnök- helyettese már hivatalos testvérvárosi küldöttségként, utazhattak Lahtiba. Ügy. ahogy azt Korpolay Gyula hozzászólásában leírta, valóban, a kezdeti időszakban a kórusoknak, zenekaroknak elsődleges szerepe volt a hivatalos kapcsolatok szélesítésében. Ma már azonban — 2 évvel a testvérvárosi kapcsolat létrejöttének 35. évfordulója előtt - az igen sokrétű és gazdag együttműködés nemcsak intézmények, szervezetek, kollektívák, művészeti csoportok, sportegyesületek tucatjaira terjed ki, de — túlzás nélkül állíthatjuk, hogy — sok-sok személyes szállal a két város polgárainak ezreit is összeköti. Úgy érzem, hogy ebben szerény tevékenységével, másfél évtizedes múltjával szerepet játszott a pécsi Magyar- Finn Baráti Klub is. „Utószó": Szeretnék én is 40 év múlva - 90 körül járva _ olyan aktivan és frissen dolgoz(gat)ni a magyar—finn barátság, a magyar és más népek együttműködése érdekében, felidézni éberen tartott emlékezettel az elmúlt évtizedek eseményeit, mint teszi azt nap mint nap Korpolay Gyula bácsi! Vajon megadatik-e majd az élettől nekem is ez a szép ajándék?! Végh József, a pécsi Magyar-Finn Baráti Klub elnöke Mióta testvérvárosa Pécs Lahtinak? Mikor kapják meg felemelt bérüket Pécs város óvodai dolgozói?, kérdeztük a múlt héten. Az volna kívánatos, ha erre az októberi fizetéssel kerülne sor, Pécs városában azonban késedelem fenyegeti az ügyet. Megkezdődtek ugyanis a nyári szabadságok, ám előtte nem született megegyezés az óvodai, áltolános iskolai és középiskolai szak- szervezeti csoportok között. A kérdés ugyanis az, tovább növekedik-e az aránytalanság az óvodai dolgozók és a közoktatás pedagógusainak bére között. Pécs Város Tanácsa, a művelődési osztály csökkenteni kívánja ezt oz aránytalanságot. A Mezei Józsel osztályvezetőtől kapott helyzetelemzés szerint az óvodákban dolgozók fele fizikai állományú dajka és konyhai dolgozó, bérük 3700-4500 forint közötti, igen alacsony. Ha a lehetséges százalékos arányban, 16,7 százalékkal emelik bérüket, az a minimális 500 forintos emelést sem érné el. Őket és az óvónőket nem érinti a túlóradíjak emelése, mivel az óvodákban nincs túlóra. Az elmúlt időszakban^ végrehajtott egyéb kötelező érvényű béremelések sem érintették az óvodákat. Az általános és középiskolai szakszervezeti bizalmi testületek természetesen ellenzik azt, hogy aj ő hátrányukra hozzák előnyösebb helyzetbe az óvodák dolgozóit. A három ágazati szakszervezet egyelőre nem tudott megegyezni, és a nyári szabadságok miatt augusztus végére tűzték ki legközelebbi tárgyalásukat. Pécs város művelődési osztálya most közvetíteni próbál ez ügyben, és keresi a mindenki számára kielégítő megoldást. A művelődési osztály több megoldási javaslatot készített a közoktatási dolgozók béremelésére kapott havi 6 080 290 forint szétosztására: kedvezőbbé tehető lenne a bérek közötti arány, ha a számtani közép szerint 16,18 százalékos emelést fogadnák el az érdekeltek, bár a bér ez esetben is kedvezőbben emelkedne az általános iskolákban és a középfokú tanintézetekben - vagyis a különbség tovább növekedne az óvodaiak rovására. Ez a módszer mégis megközelítené a kívánt arányt. Az egységes 16,7 százalékos emeléj a különbséget tovább növelné, az alacsonyabb bérű dolgozók kárára. A két módszer ötvözetéből született egy harmadik javaslat, omely szerint 16,5 százalékos emelést hajtanának végre Pécs intézményeiben. és a felszabaduló 0,2 százalékból mint pótkeretből valamennyi óvodai dolgozó bérét 50 forinttal lehetne emelni — a többi intézmény dolgozóját fejenként 10 forinttal érintené hátrányosan ez az intézkedés. ( Ennek egyeztetését szeretné még augusztus 20. előtt lebonyolítani a városi tanács művelődési osztálya a három ágazati szakszervezettel konzultálva. Végezetül: de különös is 5-10 forintokon tépelődni ma, a több milliós igazgatói prémiumok korában! De különös is a 16,7 és a 16,5 százalékon tépelődni, amikor mindenki tudja, hogy 40 százalék kellene ahhoz, hogy a pedagógusok olyan mértékben legyenek megfizetve, mint a termelésben dolgozó értelmiségiek. Nehéz kicsinyeskedés nélkül és nagyvonalúan lemondani fillérekről olyan embereknek, akiknek fizetése nemhogy az értelmiségi léthez, de a létminimumhoz is alig elegendő. Ma azonban itt tartunk, ennyire futja, ha iskoláról, tanárról van szó — az árát azonban régóta Űzetjük valamennyien. Gállos Orsolya Turistatájoló Örömmel vettem kézbe, amikor az egyik pécsi utazási irodában felfedeztem azt az új idegenforgalmi tájékoztatót, amely az Ifjúsági Információs és Tanácsadó Iroda gondozásában a baranyai megyeszékhely turisztikai 'információit van hivatva közölni, feltehetően csak a magyar nyelvű látogatókkal, annak ellenére, hogy a város tele van németül, angolul, szlovákul, lengyelül vagy éppen ¡horvátul beszélő idegenekkel. A kiadvány ilyenkor a turistaszezon közepén mindenképpen hiányt pótol, szükség van ilyesmire. Az elképzelés csak helyeselhető, ám a kivitelezés, a szerkesztés 'hiányosságai, a részinformációk sokasága megkérdőjelezi : vajon érdemes-e pénzt kiadni egy 'ilyen kiadványra? Még csak nem is az bosz- szant leginkább, hogy oz oldalszámozás hol a lap alján, hol a tetején található vagy, hogy a középre befűzött Pécs- térkép hátoldala üres, hanem az, hogy a tájékoztatás sok helyen pontatlan, koncepció nélküli és esetleges. Példa erre a 13. oldal, ahol az olcsó szálláslehetőségekről olvashatunk, de hogy milyen árakért, mennyiért hajthatja álomra fejét egy ide tévedő kispénzű turista, arról szó sem esik. Aztán csak címek vannak felsorolva, de nincs például telefonszám, ahol a városba érkező idegen érdeklődhetne szabad hely után. Felsorolják ugyan a helyeket, ihogy hol lehet turistagázpalackot tölteni, de, hogy mikor - oz már hiányzik. Mint ahogy nincs ott az olcsó étkezési lehetőségek címszó alatt az ajánlott éttermek, vendéglők árajánlata, vagy a következő oldalakon a teniszpályák, uszodák pontos nyitva tartási rendje, és hiányzik például a vasárnap működő postahivatal címe is. Nem elég a jó szándék, a jó akarat, jut eszembe minderről, no és az a nemrégiben lezajlott pécsi tanácskozás, omelynek egyik ifő mondanivalója ugyancsak egybecseng ezzel. Tudniillik a Magyar Reklámszövetség újjászerveződő Baranya megyei szervezete és a Magyar Gazdasági Kamara szakemberei - nyilván nem véletlen — 'különös hangsúllyal emlegették, hogy javitani kell a különféle reklám- és tájékoztató jellegű baranyai kiadványok színvonalát. Mint mondották, ez utóbbihoz nemcsak tanácsot, de konkrét szakmai segítséget is szívesen adnak. Igazi, jól áttekinthető, köny- nyen kezelhető turisztikai információt tartalmazó pécsi-baranyai kiadványokra szükség volt és van, most is! Az ilyenekért viszont, mint oz Ifjúsági Információs és Tanácsadó Iroda kiadványa, kár pénzt kidobni. Ez a tisztes szándék ellenére sem töltheti be célját. F. D.