Dunántúli Napló, 1989. április (46. évfolyam, 90-118. szám)

1989-04-24 / 112. szám

1989. április 24., hétfő Dunántúlt napló Nagy Imre után belga és francia első osztályú csapatok érdeklődnek Mészárosra megharagudtak Lokerenben? Tavaly október 15-én érke­zett meg új csapatához, a harmadosztályú, belga Royal Francsdorain-hoz Nagy Imre, a PMSC volt csatára, s azóta vajmi keveset hallani róla. Mint Újmecsekalján, dr. Tüske Csaba technikai vezető el­mondta, nekik is ritkán telefo­nál, s kiutazása óta alig tud­nak róla valamit. A telefon- számát azért sikerült megsze­reznünk, s többszöri próbál­kozás után a csatár végül rendelkezésünkre állt.- Nehezen sikerült kapcso­latot teremtenünk. Gondolná az ember: nagyon elfoglalt vagy...- Inkább úgy fogalmaznék, rossz időben kerestél, hiszen esténknét vannak az edzések, s ilyenkor mindenkinek a pá­lyán a helye. Nekem főleg. Napközben nem. dolgozom, ki­zárólag futballért fizetnek.- A játék hogy megy? — Megyeget. Amikor ide­kerültem, nyolc forduló után csak négy pontja volt a csa­patnak, most huszonhat. Indu­láskor ugyan a feljutás volt a dél, de a gyászos kezdés miatt ezt a bentmaradósra módosították. Jelenleg a 10. helyen állunk, s azt mondom, ha sikerül ott maradnunk, az a csapat játékosállományát fi­gyelembe véve sikernek szá­mít. — Gondolom, a belga har­madosztályban nem a techni­ka az elsődleges, hanem a hajtás, rakkolós játék . . . — így is van. De engem azért hoztak ide, mert kellett nekik egy technikás irányító. A két ék mögött játszom, amolyan visszavont középcsa- tórt.- Mennyi időre szerződtél a Francsdorain-hoz?- Négy évet írtam alá, persze ez itt nem sokat jelent, hiszen a profik között hosszú távra nemigen tervezhet az ember. Ha azt mondja a kö­vetkező edző, hogy nem kel­lesz neki, csak annyit te­hetsz, hogy minél elő­nyösebb feltételekkel bontasz szerződést. S persze, az is elő­fordulhat, hogy eladnak egy másik csapatnak . . .- Téged például kinek pró­bálnak eladni? .- Na, azért az túlzás, hogy el akarnának adni, de hallot­tam, hogy néhány klub már érdeklődött utánam. Belga és francia első, illetve másodosz­tályú csapatokról van szó.- Tartod a kapcsolatot a Belgiumban élő magyarokkal? Például volt csapattársaddal, Mészáros Ferivel?- A Francsdorain-ben véd a volt komlói kapus, Menyhárt, vele nap mint nap mindent kitárgyalunk. Mészárossal egy­szer találkoztam. Amikor Lo- keren környékén játszottunk, megkeresett, de nem sokat tudtunk beszélgetni.- Igaz a pletyka, mely sze­rint Mészárost egy itthoni nyi­latkozata miatt kihagyták a csapóiból? Állítólag meghara­gudtak rá, mert azt mondta, hogy „falusi" csapat a Loke- ren . . .- Nézd, a Feri nevében én nem nyilatkozhatom. Tény, hogy az utóbbi öt meccsen nem került csapatba, pedig nem sérült és előtte általá- I in meccsenként rúgta a gó­lokat. De, hogy ennek mi az oka, azt nem tudhatom.- Meddig tort a bajnok­ság?- Még két meccsünk van, aztán befejeződik. Május kö­zepén kéthónapos szabadsá­got kapunk, én akkor utazom haza. Pauska Zs. Pihentek a „nagyágyúk” Berger balesetet szenvedett Férfi kézilabda Hamar eldőlt VAÉV Bramac SE-Pécsi MSC 23-18 (12-9). Veszprém, 500 néző. V.: Berkmann, Sziklai (Bp.) BRAMAC SE: Németh- Farkas, Gyurka (4), Gulyás (1), Pribék (7), Putics (7). Brenner (2). Csere: Szí ráki (kapus), Pardi, Vozár, Rado- vics (1), Róka (1). Edző: Ká­ló Sándor. PMSC: Tóth A. - Becskei. Kovács I. (2), Hor­váth Z. (2). Füzesi (6), Hang (5), Kunos (2), Csere: Fekete, (kapus), Kovácsevics (1), dr. Fazekas, Gelb, Edző: Harmath Tomás. Hétméteres: 4/3, ill. 2/2. Kiállítás: 2. ill. 2 perc. Az NB l-es férfi kézilabda- mérkőzésen gyorsan elhúztak a tartalékos veszprémiek. Ez­után Hang és a 11. percben Füzesi lőtt gólt. Kovács ta­lálatával 6-3-ra felzárkózott a PMSC. A 21. percben Hang góljával 8-6-ra változott rfz eredmény, ezután Brenner a saját hatosáról ívelt a kint álló Tóth felett a hálóba. Egy perc múlva Gyurka tette ugyanezt a félpályáról. Mind­két csapat sok hibával ját­szott. az egyetlen kiemelkedő A tampai Eckerd Open el­nevezésű, 200 ezer dollár összdíjazású nemzetközi női tenisztorna elődöntőjében jól szerepelt a Temesvári Andrea, Brenda Schultz magyar, hol­land kettős: három játszmá­ban győzött, s bejutott a Fi­náléba. Az elődöntők ered­ményei : Páros: Temesvári Andrea-Brenda Schultz (magyar, holland), NB I. a mérkőzés teljesítményt Németh nyújtotta az első félidőben, aki több­ször védte a pécsi ziccereket.'' Fordulás után a lendülete­sebben kezdő pécsiek Kunos és Füzesi révén 14-12-re szé­pítettek. A 46. percben Pu­tics bombagóljával és Gulyás indításból lőtt találatával tu­lajdonképpen eldőlt a mér­kőzés sorsa, hiszen ekkor már 20-14 volt az állás. A 'haj­rában nagyon alacsony szín­vonalú volt a játék, a fáradni látszó csapatok a cseresoro­kat is harcba vetették. Sok eladott labda, pontatlan lö­vés jellemezte a játékot. Az utolsó percben Füzesi lőtt gólt a beállás posztjáról, majd ugyanő hibázott biztos gólhelyzetet. A közepes iramú és színvo­nalú mérkőzésen o javuló já­tékot nyújtó veszprémiek hosz- szú hetek sikertelensége után ízlelték meg újra o győzelem izét, a 45. percig derekasan helytálló és lépést tartó pé­csiek ellen. Jók: Németh, Pri­bék, ill. Füzesi, Hang, Hor­váth Z. Ivó Budarova-Katerina Ma­leeva (csehszlovák, bolgár) 6-4, 3-6, 7-6. Elise Burqin-Ro- salyn Fairbank (amerikai), Ronni Reis-Penny Barq (ame­rikai) 6-4, 6-1. Egyes: Gabriela Sabotini (argen­tin, 1.)-Arontxa Sanchez (spanyol, 4.) 6-4, 6-4. Conchita Martinez (sanyol, 3.)-Sandra Cecchini (olasz, 6.) 6-0, 6-0. A magyar labdarúgó-válo­gatott szerdai ellenfele To­rontóban Olaszország együtte­se lesz. A barátságos össze­csapás előtt szombat este Ve­ronában is pályára lépett a „squadra azzurra", s mint is­mert 1-1-es döntetlent ért el Uruguay legjobbjai ellen. Azeglio Viciai, az itáliaiak szövetségi kapitánya több ha­zai ásznak (Donadoni, Maidi­ni, Ferrara, Fusi, Mancini) pi­henőt engedélyezett, hiszen ők valamennyien megerőltető ku­pamérkőzést játszottak szer­dán. így Vicini Baggio, Ma- rocchi és De Agostini révén olyan labdarúgóknak biztosí­tott - szereplési lehetőséget, okik korábban ugyan csere­ként már szóhoz jutottak a válogatottban, de kezdőem­berként most játszhattak elő­ször. A 41. percben egy „va­donatúj” debütóns is pályára léphetett. Egy kemény bele- menés után ugyanis a Samp- dorip világhírű csatára, Gian- luca Vialli lesóntikált a pá­lyáról, és helyére a Napoli ügyes, fiatal támadója, And­rea Carnevale állt be. A veronai összecsapás szín­vonaláról a hírügynökségek Vasárnap délelőtt az ünnepélyes eredményhirdetéssel ért véget a hatodik nemzetközi Magürt— Salgó rali, amely a szocialista orszá­gok rali Béke és Barátság Kupa sorozatának idénynyitója és egyút­tal az országos bajnokság máso­dik futama is volt. A 112 rajthoz álló párosnak a verseny első nap­ján 181 kilométert és 8 gyorsasági szakaszt, a második napon pedig 272 kilométert és 13 gyorsasági szakaszt kellett megtenni A nóg­rádi vidéken félóránként változó időjárás miatt a verseny kétharma­dából egy gyorsasági szakaszt, a nincsenek túl jó véleménnyel, mert összességében úgy látták szakíróik, hogy mindkét együt­tes óvatoskodott az első fél­időben. A 0-0-ra végződött el­ső 45 perc után a 66. perc­ben a Fiorentina játékosa, Baggio 24 méteres, jól elta­lált szabadrúgása került a dél-amerikaiak kapujába. Uru­guay nem adta fel, több jó lehetőséget kidolgozott. A 83. percben Ostolaza sarkallt ügyesen Aquirella elé, aki bevette Tacconi hálóját. így alakult ki az 1-1-es végered­mény. Az olasz labdarúgó- válogatott a tavaszi idény utolsó mérkőzését játssza szerdán a magyarokkal. A két együttes összeállítá­sa: Olaszország: Zengő (Tacco­ni, 46. p.) —- Bergomi, Bore- si, Ferri, De Agostini — Berti, Giannini, Marocchi — Baggio, Serena, Vialli (Carnevale, 41. p.). Uruguay: Sere -Herrera, Revelez, De Leon, Dominquez — Correa (Ostolaza, 72. p.), Perdomo, Bengoechea (Aqui- lera, 78. p.) — Francescoli, Alzamendi, Sosa. kőkútit, normál szakasszá kellett ,,visszaminősíteni“, mert egy hir­telen jött vihar olyannyira sáros­sá tette az 5 kilométeres földutat, hogy az veszélyessé vált, verseny- szempontból. Az eredményhirdetés­re is maradt egy jókora megle­petés, mert a korábban kihirde­tett szabályokkal ellentétben nem a szovjet Aliasov. Levitan páros végzett az abszolút második he­lyen, hanem a Selmeczi, Jutassy páros. E két legénység az utolsó gyorsasági szakasz után másod­percre azonos időt ért el. Vasárnap Imola adott ott­hont a 40. Forma 1-es, autós gyorsasági világbajnokság második futamának. A San Marinó-i Nagydijért kiírt erő­próba harmadik körében sú­lyos baleset történt: az oszt­rák Gerhard Berger (Ferrari), a Dinó és Enzo Ferrari nevét viselő pálya leggyorsabb sza­kaszán, mintegy 275 km/órás sebességgel elhagyta az asz­faltot, s nekivógódott a védő­korlátnak. A Ferrari lángokba borult. A biztonságra felügyelők ha­mar ott-termettek, s azonnal megkezdték a mentést. A tü­zet 25 másodpercen belül si­került lokalizálni. Hans Berger, az édesapa az újságírókat -arról tájéko*.- tatta, hogy az első vizsgálatok szerint fia megúszta törés nél­kül a balesetet, de kezén és karján több helyen égési sé­rüléseket szenvedett. Ben Bartoletti, a Ferrari A doppingvétséggel vádolt kanadai védőt, Randy Carlyle-t felmentjük, miután a második vizsgálat negatív eredményt hozott, így nincs akadálya, hogy a játékos válogatottja színeiben tovább folytassa szereplését -, ez áll a Nem­zetközi Jégkorong Szövetség (IIHF) doppingellenőrző testü­letének hivatalos jelentésében, amelyet a svédországi ,,A"- csoportos jégkorong-világbaj-^ nokságon tettek közzé. Ismert, hogy a Winnipeg Jets korongozója a szerdai Kanada—NSZK (3-2) mérkőzés után „bukott meg", s játék­jogát azonnal felfüggesztették. csapat orvosa arról számolt be az újságíróknak, hogy a 29 esztendős Berger első- és másodfokú égési sérüléseket szenvedett - főleg a hátán, valamint a karján és a kezén is. Megerősítette, hogy az osztrák pilóta nem szenvedett törést és állapota kielégítő. A sérült versenyzőt előbb a pálya kórházában vizsgálták meg, majd tüzetesebb kivizs­gálásra a bolognai klinikára szállították. A világbajnoki futomot Ber­ger balesetét követően azon­nal leintették, s 45 perces szünet után a mezőny újra rajtolt. A brazil Ayrton Senna (Mc­Laren) - pályafutása 15. fu­tamgyőzelmét aratva —, nyerte a San Marinó-i nagydíjat. A 2. helyen csapattársa. a francia Alain Prost, a har­madikon az olasz Alessandro Nannini (Benetton) végzett. Nem is állhatott csapata rendelkezésére a pénteki Svédország elleni rangadón. Az IIHF orvosi bizottsága nem közölt részleteket Carlyle doppingtesztjéről. Annyi tény, az első teszt pozitív, a máso­dik már negativ eredménnyel zárult. Még ide tartozó hír, hogy a doppinghasználaton ért ameri­kai Corey Millen 18 hónapos eltiltása ügyében az Egyesült Államok Jégkorong Szövetsé­ge fellebbezni kíván az IIHF döntése ellen. A, játékos és a szövetségi tisztviselők állítják, a 24 éves játékos nem sze­dett semmilyen tiltott szert. D. T. Temesuari: döntős szereplés párosban A finn Buri—Stenroos kettős nyerte a ralit Carlyle nem vétkes leltározunk A leltározási időben AZ ARUKIADAS SZÜNETEL. AMFORA KERESKEDELMI V. A PANNON VOLÁN KOMLÓI UZEMIGAZGATÓSAGA 3 éves szerződéses Üzemeltetésre meghirdeti SKODA BILLENŐS GÉPJÁRMÜVEIT. Jelentkezési határidő: 1989. április 24-ig. A versenytárgyalás helye: Komló, Ipari u. 6. sz. pammonJ \ZOLAlMf Ideje: 1989. április 28-án. 10 óra. Jelentkezés és részletes felvilágosítás: Telefon: 81-496/28 A Bikali Állami Gazdaság Halászati Gépüzeme Dombóvár-Homokpuszta- LAKATOS,- HEGESZTŐ,- ASZTALOS SZAKMUNKÁSOKAT,- BETANÍTOTT FAIPARI GÉPMUNKASOKAT. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés a gépüzemnél Homokpusztán. t

Next

/
Oldalképek
Tartalom