Dunántúli Napló, 1988. július (45. évfolyam, 181-211. szám)
1988-07-24 / 204. szám
Vasárnap a balatonföld- vári szabadtéri színpadon 21 órai kezdettel a Markos- Nádas duó lép fel. Ugyanekkor a leilei szabadtérin az EDDA ad koncertet. A Fonyódi Galéria udvarán 20 órakor néptánccsoport tart bemutatót. Hétfőn a siófoki Dél-balatoni Kulturális Központban 10 órakor az Állami Bábszínház „Az elvarázsolt egérkisasszony” című gyermek- előadására kerül sor. A siófoki szabadtéri színpadon 21 órakor operettműsor kezdődik Kálmán Imre műveiből, Keszthelyen a Festetics-kas- télyban 20 órai kezdettel Kovács Dénes (hegedű) és Szabó Csilla (zongora) szonátaestjét rendezik meg. Kedden a siófoki Fő utca! római katolikus templomban Mario Duella olasz orgonaBalatoni programajánlat VII. 24—30 művész koncertjét hallhatjuk 20 óra 30 perctől. 21 órakor a leilei szabadtérin zenés ’kabaréelőadás lesz a Vidám Színpad művészeinek fellépésével. Szerdán a siófoki szabadtérin a Budapest Táncegyüttes mutatja be 'műsorát 21 órától. Csütörtökön a bogiári kápolnák előtti színpadon újabb színházi forduló kezdődik. Alfred Jarry öbü király című darabját a kaposvári színház művészei mutatják be (pénteken és szombaton is), a rendező Lukáts Andor. Siófokon a szabadtéri színpadon ezen az estén a Jurta Színház vendégszerepei, 20 óra 30 perces kezdettel a Magyar Passió című istenes játék kerül színre. Pénteken a kőröshegyi műemlék templomban 20 órakor Andrija Galun jugoszláv vendégművész orgonahangversenye kezdődik, közreműködik a Budapesti Madrigálkórus. Szombaton és vasárnap lesz Balatonfenyvesen a Balaton Kupa nemzetközi díjugrató verseny. A hét vége másik kétnapos eseménye a Balatonföldvóron megrendezésre kerülő folklórtalálkozó lesz. Verebics János lffendegsegben a vendégházban Vasárnapi szakácstanács Közéleti híreinkben gyakran szerepel, hogy a Baranyába látogató magas rangú vendégekkel a mecseki vendégházban tanácskoztak, írtak alá megállapodást. Kevesen tudják, hogy a vendéghóz a Mi- léva úton van, a szakszervezeti üdülők szomszédságában, nem messze a Francia emlékműtől. Még kövesebben mondhatják el magukról, hogy belülről látták az épületet. Vaskapu zárja el a parkot a látogatók elől, s egy jól fejlett kuvasz is hozzátartozik az őrizethez. Pedig a ház nem rejt titkokat. (Láttam már családi házat nagyobb luxussal berendezve.) Hozzátartozik ahhoz a kormányzati politikához, amely a világ minden táján természetesnek tekinti, hogy a magas rangú vendéget illik nyugalomban, kellő biztonságban fogadni. Különben máskor nem jön el . . . Keresztúri lózsetiel, az MSZMP Baranya Megyei Bizottságának osztályvezetőjével hajtunk be az udvarra. A gondnok, Cselényi Ferenc, a ház felavatása, 1974. március 1 -je óta látja el ezt a tisztet, nem jön hát zavarba, amikor a tapasztalatairól kérdezem. — Az első időkben furcsa volt, hogy miniszterekkel, vezető párttisztségviselőkkel lakom egy épületben, de aztán hozzászokik az ember. Tudja, amikor elmennek a pécsi vezetők, s bezárul a kapu, a legmagasabb ember is kilép a hivatali pózból, s ugyanúgy ellazítja magát, mint valamennyiünk a munka után. Itt nincs szauna, nincs pingpong- terem, semmi luxus, mivel ez nem üdülő, kiülnek a teraszra, szalonnát sütnek vagy sétálgatnak egy kicsit. Ritkán maradnak k ét-három napnál tovább. A leggyakoribb az egynapos látogatás. Belépünk a házba. Tágas tárgyalóterem, amely összenyitható az ebédlővel. Ritkán étkeznek itt, jobbára csak reggelit s esetleg hideg vacsorát adnak, mert csak melegítőkonyha van. A tárgyalóban piros bársonnyal bevont székek, közepes minőségű színes televízió. Az étkészlet Zsolnay kerámia. A két lakosztály tágas, kényelmes, búA vendégház hangulatos társalgója Fotó: Läufer László torzata jó színvonalú szállodáéra emlékeztet. A . hat kétágyas szobához is hozzátartozik a fürdőszoba, a szabvány beépített szekrény és a fekete-fehér televízió. Kiülünk a teraszra. Karnyújtásnyira a fenyőfák, amúgy lehetne barátságosabb is ez a terasz. Sok a beton. A kerti garnitúra tucattermék, műanyag szék, kerek asztal, ernyő nélkül. A megyei és a városi tanács, a pártbizottság és a Mecseki Szénbányák közösen üzemelteti a házat — mondja Keresztúri József. — Általában minisztériumi főosztályvezető a legalacsonyabb szint, akit vendégül látunk. Az elmúlt 14 évben Kádár János kivételével megfordult itt az összes politikai bizottsági tag, számos hazai és külföldi miniszter. Rendszeresen itt laknak a testvérvárosi és -megyei delegációk. Joguk van vendégeket elhelyezni a társadalmi szervezeteknek is, nekik azonban meg kell fizetniük a ház szolgáltatásait. —' Mennyit?- Valamivel kevesebbet, mint az első osztályú szállodában. Amíg nem volt vendégházunk, gyakran zavarba jöttünk, ha hirtelen kellett színvonalas ' és biztonságos szállásról gondoskodni. Vendéget, ugye, mégsem lehet kitenni a Nádorból vagy a Pannóniából a kedvünkért.. . Nézem a vendégkönyvet. Rengeteg az orosz nyelvű beírás, néhány arab, francia, vietnámi. Egyszer lakott itt Alvaro Cunhal, nagyon sokszor Aczél György (ő sosem írt a vendégkönyvbe), aztán Weöres Sándor, Szentógothai János, mindketten melegen méltatják q vendégszeretetet.- Bizonyára sok érdekeset látott — próbálom mozgósítani a gondnok emlékezetét.- Semmi különös . . . Zsiv- kova asszony vegetáriánus volt... A mohamedánoknál vigyázni kellett a disznóhússal .. .- Az összegyűrődött ingeket ki vasalja ki?- A magyar vendégek kivétel nélkül maguk vasalnak. A férfiak is. A zoknit ugyanúgy kiakasztjók az erkélyre, mint bárki más. A fejlődő országból érkezett vendég néha hozott magával „csicskást". Búcsúzóul bepillantok az egyik szoba hűtőszekrényébe: Whisky? Konyak? — Ásványvíz . . . Pécs a megyei vezetők szándékai szerint konferenciavárosi szerepre törekszik. Kívánjuk hát, minél több híres ember kapjon szállást a vendégházban. Akár maga vasalja ingét, akár nem ... H. J. Koncepció kell Fonyódnak — A legközelebbi fórumon inkább azt kellene elmondaniuk, hogy mit akar tenni a tanács és nem azt, hogy mire nincs pénze - mondta pénteken este a fonyódi sportcsarnokban az üdülőtulajdonos. A nagyközségi tanács és a népfront bizottság tervezte találkozón bizony forróvá vált a hangulat: mert azt ugyan megértették a résztvevők, hogy a tanácsnak kevés a pénze, azt viszont nehezen, hogy az ezen az estén nem derült ki, hogy van-e a fonyódi tanácsnak koncepciója arra, hogy miként kíván jobb életkörülményeket teremteni az itt lakóknak és üdülőknek egya ránt. A tanács pályázatot adott be a várossá válásra: a magasabb „fej- kota” bizonyára jól is jön majd, de a kemény valutával fizető külföldieket bizonyára nem az vonzza majd ide, hogy foghatók lesznek a műholdas tévéadások, hanem az, hogy kielégítő-e a kereskedelmi ellátás, (amely most, sok évtizedes mélypontján van, a 18 km-es parthosszú nagyközségben), hogy hi- qiénikusak-e a strandok, hogy nincs por és szemét az utcákon, stb. Hasznos a már másodszor megtartott fonyódi lakossági fórum, de hatékonyságát jobban szolgálná, ha legközelebb nem az egész nagyközség területére lenne meghirdetve, hanem külön-külön tartanák azt, az önállósodni kívánó fenyvesieknek, továbbá a bélatelepieknek, fonyódligetieknek és az anyaközség őslakosainak. B. L. Celesztina erőlevese és kacsamájas hátszín laskagombával a Juhász Fogadóból Már a múlt nyáron látszott, Ihogy a siófoki TanácSház utca és Széchenyi utca sarkán épülő ház nagyon szép lesz. Kiderült: Juhász Fogadó néven éttermet nyitottak itt, amely elegáns, új színfoltja a városnak, s máris közkedvelt étkezőhelye lett az itt nyaralóknak. A 60 férőhelyes, rendkívül ízlésesen berendezett étteremhez ugyanennyi főt befogadó, szép terasz, és egy pinceborozó is csatlakozik. (A tervező: Kovács Péter, Baranyaterv.) Tulajdonosa Juhász Lajos. Vele beszélgetve kiderül, igazi családi vállalkozásról van szó. A tulajdonos a főszakács és az anyagbeszerző is egyúttal, a feleség az üzletvezető. Juhász Lajos annak idején szakácsként a kaposvári Béke Szállóban kezdett. Ezután a siófoki Pannónia étterem, majd négy év hajószakácsko- dás következett a Duna—Fekete-tengeri járaton. Ezután került a balatonaligai MSZMP üdülőjébe — ahol kiváló munkáját a dicsérő szavakon kívül a Kiváló Dolgozó kitüntetéssel is elismerték. Szakácsot keresett a siófoki Oázis étterem—penzió, gondolta, kipróbálja a maszek világot is. Itt szerzett olyan ismereteket, amelyekkel végül is bele mert vágni ebbe a vállalkozásba, a nem kis gonddal járó építkezésbe, étteremnyitásba. S nézzük az ajánlott recepteket. Erőleves Celestina módra (a kislánya, Celesztina egyszer nem talált más levesbetétet, palacsintából tépett darabokat tett az erőlevesbe. A spontán ötletet fejlesztette tovább az apa, Juhász Lajos, s ebből lett a különleges leves.) Az erőlevest a szokásos módon kell elkészíteni. Ezután két darab sós palacsintát kell sütni, és megkenni főtt darált szárnyashússal, (lehet a levesben főtt hússal is), amit fűszerezünk szerecsendióval, fehér borssal, petrezselyemmel, majd tojással összegyúrjuk. Másik palacsintával ezt beterítjük, jól összenyomjuk, sütőben kicsit átsütjük. Kockára vágva tányér aljába tesszük, és erre merjük a forró levest. A főételt marhahátszínből kínálfa Juhász Lajos: a húst előzőleg olajos, borsos pácban érleljük eqy-két napig. Sütés előtt lisztbe forgatjuk és forró olajon, angolosra, vagy félangolosra kisütjük, (közepes rózsaszín, omlós maradjon). A serpenyőből kivesszük, félretesszük, a visszamaradt zsiradékban megpirítunk feldarabolt kacsamájat, és ehhez hozzáadjuk az elősütött laskagombát, sóval, borssal, petrezselyemmel fűszerezzük, kevés csontlével felengedjük és ezt a ragut öntjük a húsra. Sarok Zsuzsa „Megcsapolt” betétkönyvek és a hosszükaru tolvaf Rajtavesztett sikkasztok Tettél- beismerte, de a nyomozás tovább folyik Sikkasztó postások, pontosabban postofiókvezetők történetünk főhősei. Az egyik vezető bemutatóra szóló takarék- betétkönyvekkel követett el visszaéléseket, a másik készpénzzel. Ami közös cselekményükben, hogy az ügyfelek nem, csak a posta károsodott. B. S.-né, c siklósnagyfalu'i postafiók vezetője a község lakóinak teljes bizalmát élvezte. Nemcsak postai dolgozóként, hanem mint a pártalap- szervezet és a Vöröskereszt helyi titkára, valamint tanácstag és szakszervezeti bizalmi, továbbá az egyik társközség elöljárója. Ezen túlmenően többen olyannyira megbíztak benne, hogy a bemutatóra szóló takarékbetétkönyveiket ő kezelte, vagyis a lakásán tartotta. Néhány hónappal ezelőtt ütemterv szerinti ellenőrzést tartott a posta a siklósnagyfalui fióknál. Minden rendben volt egyetlen, 36 ezer forintos bizonylat kivételével, amelyen nem szerepelt a keletbélyegző, s nem volt lekönyvelve. Ezt B. S.-né a következőképpen magyarázta meg: a bizonylat azért nem került lekönyvelésre, mert a betétkönyv tulajdonosa elköltözött, s a kifizetést az előző napon, a pénztárzó- rást követően kérte, ö pedig sietett haza, s így maradt el a könyvelés. Az ellenőrzést végző Nemes Margit, területi biztost nem nyugtatta meg ez a magyarázat, s utánanézett az elköltözött ügyfélnek. Végül kiderült, hogy a szóbanforgó betétkönyv-tulajdonos nem is költözött el, s éppen a posta mellett lakik. Ekkor a fiókvezető elismerte, hogy ő vette ki a pénzt, és saját céljaira fordította. A postai ellenőrök megkísérelték a betétkönyv-tulajdonosok felkutatását, ami nem volt könnyű, mert a pos- tofiák-vezető időközben felkereste a betéteseket, s kérte, hogy ne mutassák be ellenőrzésre betétkönyveiket, mert adót kell fizetniük a betétek után. A betétesek jelentkezésekor újabb összegek eltulajdonítására derült fény. B. S.- né négy év alatt 23 betétkönyvből több mint kétmillió forintot sikkasztott el. Ebből időközben — az eljárás előtt és során — megtérített egymillió forintot. B. S.-né csak bemutatóra szóló takarékbetétkönyvekkel manipulált, s mint említettem, az ügyfeleket károsodás nem érte. A módszer a következő volt: kamatbeírás vagy egyéb forgalmazás esetén kivett egy plusz bizonylatot a tulajdonosaik betétkönyveiből, amit üresen magánál tartott. (Ezt a betétesek nem vették észre.) Ha a betétes, á betéttel jelentkezett, azt nem, vagy később, részösszegben számolta el. Ha az eltulajdonított ősz- szeg pótlására pénzre volt szüksége, a nála lévő bizony- latkészletből kiállított egyet, s azt az ellenőrző lapon kifizetésként elszámolta. Előfordult, hogy a betétes által kért visz- szafizetésnél magasabb ösz- szegről állította ki a bizonylatot. A betétesek megnyugtatása érdekében rendszerint nagyobb összegű kamatot írt jóvá, s az ilyen valótlan kamatokat ki is fizette. A másik eset a Gy-i posta- fióknál történt. A fiókposta vezetője június 27-én bejelentést tett a szigetvári postahivatalhoz, hogy amíg ő a mellékhelyiségben takarított, addig valaki benyúlt a nyitott ablakon, s elemelte az asztalon lévő pénzeszsákot, amelyben 280 ezer forint volt. A helyszínt megtekintő nyomozók furesállottá'k, hogy létezik, ilyen hosszú kezű ember, s faggatni kezdték a hölgyet, aki rövidesen elismerte, hogy ő vette el a pénzt. Majd előad-- ta, hogy volt egy szerelmi kapcsolata, és a férfi zsarolta, neki kellett a pénz. A szembesítésnél kiderült, hogy ez a variáció sem felel meg a valóságnak. A postafiók vezetője a cselekményét beismerte, de a nyomozás még nem fejeződött be. Tisztázatlan az el. követés módszere, s hogy mire költötte a fiókvezető a pénzt. Kőhalmi István, a Pécsi Postaigazgatóság postaforgalmi ellenőrzési osztályának csoport- vezetője elmondotta, hogy mindkét fiókvezetőt fegyelmi úton elbocsátották.- A betétkönyvekkel történő visszaélés a 70-és években gyakran előfordult - mondta Kőhalmi István —, s akkor kicserélték a régi betétkönyveket, hogy ne juthassanak könnyen bizonylathoz a postai dolgozók. Az elmúlt öt évben sikkasztás — ilyen módszerrel — nem is fordult elő a posta- igazgatóság működési területén. A jövőben azonban tovább szigorítjuk az ell° 'őrzéseket, s új módszereke* igo- zunk ki. Marton Gy- yi vasamapíS Belépés csak különleges engedéllyel ' «st smf '