Dunántúli Napló, 1988. július (45. évfolyam, 181-211. szám)

1988-07-16 / 196. szám

R égóta tudom, hogy ezt az írást egyszer meg kell írnom. Néhány éve, amikor épp nagyon beteg volt, hozzá 'is akar­tam kezdeni. Nem ment. . . Életében nem. Most, hogy már napok óta tudom, hogy nincs közöttünk, mintha épp ellenkezőleg történne. Emlékeim, gondolataim róla azért tolakodnak elő kéretlen is, mert tudom, hiszem, hogy amit alkotott, amit adott hosszú és gazdag élete során a magyar színházművészetnek, az irodalomnak, az újságírásnak; s amit élete utolsó évtizedeiben tett a hangzó magyar be­széd tisztaságáért, az szellemi hagyatékában, emlékezetében tovább él közöttünk. Tiszta ember volt. Hite, meggyőződése, el­vei szerint élt és alkotott. Ezek az elvek tizen­kilencben, a forradalmak idején formálódtak benne, élete társa, néhoi férje, a kommunista forradalmár és újságíró, később tudós közgaz­dász; alapműveket alkotó, de sajnos ma is szinte ismeretlen sinológus. Magyar Lojos ol­dalán, aki a harmincas években a sztálini terror első áldozatai között „tűnt el", ahogyan Sik Endre külügyminiszter 'bezúzott memoárkö­tete (Vihar a levelet...) egyik fejezetében említi sorsát. Egy emberközpontú világ eszméit szívta ma­gába, s küzdött értük több, mint 70 éven át Egyik pécsi látogatásakor családunk vendé­geként is tisztelhettük. Vacsora közben Né­meth László Bodnárné c. darabja ment a tv- ben. Néha lopva oda-odapillantott. Egyszer­esek kifakadt: „Hát most nézz oda! —, mond­ta feleségemnek: — A Sulyok!..." Érdeklődé­sünkre: mit nézzünk Sulyok Márián, indigná- lódva vetette oda: „Hát azt, hogy milyen öreg!... Már 72 éves!..." Rezzenéstelen arccal vacsorázott tovább, magában remekül mulatva, amiért egy ideijg senki nem mert gátat engedni visszafojtott nevetésének. Azután velünk kacagott, szív­ből .., Akkortájt közeledett éppen a kilencedik X- hez. Élő színháztörténet volt. . . Egyszer elmesél- tettem vele a Szomory-eset hiteles történetét. A Bella címszerepét játszotta. Szomory Dezső végigülte a próbákat, s a legapróbb „oh!”- és „alh !”-okhoz is görcsösen ragaszkodott a szövegben. Péchy Blanka partnere, Csortos Gyula az egyik szövegrésznél kérte a szerzőt: húzzák ki, mert azt nem lehet kimondani, hogy „Pedig beh féltem!...", s a közönség is sok mindent érthet.. . Szomory nem tágí­tott. Csortos tudomásul vette, ám d főpróbán „kibővítette": „Pedig beh féltem!... Beszél­tem! Keféltem!.. A próba félbeszákadt, a szerzőt hosszabb ideig ápolták az öltözőben... ­E három derűs epizódot nem a írivolitús okán meséltem el. Éppen ellenkezőleg. P/íchy Blanka a halál közelségében is tudott az élet napos oldaláról csevegni, akkor is, ha szív­szorító egyedülléte egyébként közvetlenül ve­szélyeztette is életét, egészségét. Ilyen gond­jai elöl is munkájába menekült — amíg bír­ta... T avaly novemberben akadt néhány szép órája. A város vendégeként Pécsett, a kastélyszállóban tölthetett 3-4 napot. Találkozott a város, a megye vezetőivel, ba­rátaival, ismerőseivel. Búcsúzó látogatás volt ez — ó is érezte. Nem beszéltünk róla. Annak a tudatában, hogy fontos életművet hagy maga után: az általános beszédkultúra megalapozását, amelynek súlya, távlata csak­is a kodályi gondolattal mérhető. S amelyet ugyanúgy nem sokan értékelnek ma még iga­zi érdeme szerint. A jövő — bízzunk — ezt is közelebb hozza. Wallinger Endre Minőségi tégla Alsómocsoládról. Teljes a kinálat családiház-épitőknek (írásunk a 7. oldalon) 28. hét Vakolat, festék Megszépül a város. Kivirul, mint Hamupipőke, a báli ruhát magára öltvén. Busz repeszt át a városon, a kiokádott fekete füst megkapasz­kodik a friss vakolaton, új festé­ken átütő salétrom virágain. Pár­kányon, ereszen, stukkón. Hamu­pipőke visszavedlik szürkébe, lá­bára illő cipővel lehet csak me­gint önmagával azonosítani. Hogy szép maradhasson a vá­ros, nem elég pótolni a hiányzó vakolatot, lefesteni a falakat. Nem elég velük eltakarni a kő­ből, téglából, vályogból összerótt házakat; hogy szép maradjon, szigetelni kell . az alapokat, víz alulról ne támadja, kicserélni a tető korhadt gerendáit, átrakni a vihartépte cserepeket, ereszt pó­tolni, levezető csatornákat. S megszüntetni a füstöt, kormot, sa­vas gázokat; beállítani a moto­rokat, az elhasználódott alkat­részt újra cserélni, s leszedni az amortizálódott javíthatatlanról a rendszámot. Házunkról a vakolat lekoszlott, a világ kíváncsian figyel ránk: ki­bontjuk-e a befalazott ablakokat, megerősítjük-e, szigeteljük-e a málott köveket, s új cserepek alá ácsolunk-e egészséges fából fe­délszéket. Cseréljük-e a rozsdás vízvezetékeket, csatornázunk-e a szenny elvezetésére, telik-e kor­szerű fűtésre? Komfortossá tesz­szük-e házunk, vagy szavak ecsetjéhez ragad kezünk? Nézik, dolgozunk-e, vagy szom­szédunkkal pereskedünk? Nézik, feszül-e az izmunk, vagy lapát­nyélre támaszkodunk? Figyelik, hozamra adjanak-e csövet, követ, gerendát, nem herdáljuk, nem pazaroljuk-e el; hogy szervezett-e a munka, vagy mindegyikónk a másiknak mondja, szerinte mit kellene, hogy kellene. Egy ház korszerűsítése nem hú­zódhat sokáig — nem sokkal to­vább, mintha csak átfestenénk, mégha ezerszer, is több a mun­ka. őszi esők, viharos szelek, a tél hidege nem méltányolja, hogy nyáron nyaralni is akartunk, sörkertekben hűsölni is akartunk, kertmoziban szerelmeket átélni, külföldön kalandozni: szétmarja az újjászületett falakat az idő, ha a tető nincs felette idejében. Amíg jó az idő, addig kell erőt megfeszítve hajtani — ezt minden házépítő, renováló jól tudja. S arra az időre sok mindenről le kell mondani, amihez addig hozzászoktunk, s amit ezután sze­retnénk. De mindenkinek, aki a házban lakik. Akkor, és úgy van értelme. ^OolíL A a!tvLL I „...Dús élte kincseit” Emléksorok Péchy Blankáról a maga eszközeivel: színpadon és filmvász­non; tollal és nyelvművelőként; a szó erejével és alapítványokkal, mozgalmat indítva a szép magyar beszédért a rádió ismert hazai és kül­földre szóló adásaiban. Most, hogy e sorokat kopogom, már elké­szítették ravatalát a Kerepesi temetőben. Teme­tésén szép és megható beszédek hangzottak el; a virágözön, a lobogó kandeláberek köze­lében a minisztérium, az újságíró szövetség; tudományos intézetek, a PEN Club, a Vígszín­ház illusztris személyiségei álltak őrséget, s a koporsónál talán egy-'két közeli jóbarát. És - bizakodom — környes-körü! még sokan, tisz­telői és hallgatói közül, széles e hazából. Senkrje se volt... Távoli hozzátartozói el­hunytak, a közelieket elragadta a háború, a fasizmus. Magyar Lajost 1937-ben (?); fiát, Ist­vánt, aki kamaszfővel utazott ki apja után, s 17 évesen Erwin Piscator tolmácsa és asszisz­tense volt a MOSZFIUM-nél, '41 őszén vesz­tette el, amikor a fiatal katona eltűnt a Moszkva-környóki harcokban. Húsz évig ke­restette a Nemzetközi Vöröskereszttel. Azután feladta . . . Munkásságát teljességében a színházművé­szet és a beszédművelés széles körű megala­pozása töltötte ki. Elbeszéléseket, színművész- monográfiákat írt (köztük Jászai Mariról); megalapította a Kazinczy-dijat. Beszélni ne­héz! c. kötetével pedig elméletileg alapozta meg a beszédműveltség megteremtése ügyé­ben elindított mozgalmat, amely a Magyar Rádió kéthetenkénti adásai és a róla elneve­zett „Beszélni nehéz-körök” révén lomboso- dott lassan termővé. S nem utolsósorban: megírta — irodalmi — főművét, még a hatvanas évek elején. Regény címmel adta közre Magyar Lajos — 1922. és 1934., azaz a revali egyezmény alapján létre­jött fogolycsere és a nagy moszkvai letartóz­tatások kezdete között - hozzá írt leveleit. A könyv dokumentumanyaga két egymáshoz tartozó ember életénék átfogó rajza, amely ugyanakkor hiteles, áttékintő képet nyújt a moszkvai emigráció egyik jelentős és jellegze­tes alakjáról. Mindkettőjükről aligha lehetne e dokumentumregény leveleinek ismerete nél­kül bármilyen véleményt formálni; életűk meg­annyi kérdőjele, érthetetlennek tűnő mozzana­ta és rejtett összefüggése csakis ennek isme­retében bontakozhat ki előttünk a maga va­lóságában. Válaszolva egyúttal arra a szomo­rú utalásra is, amelyet a Péchy Blankáról ké­szített (s halála napján sugárzott) tévé-portré- filmben tőle hallhattunk, arra a kérdésre: „Mi­lyen volt az élete?": - „Tragikus ... - mond­ta —. Olyan tragikus, hogy abba többször be­le is lehetett volna halni.. A mondat visszacseng bennem, s úgy gon­dolom hallani fogom, amíg élek. Fájdalma, a sors és a politika csapásai elől a munkába menekült. 10—12 órát dolgozott naponta, még a legutóbbi években is. Ho­gyan bírta?, s hogyan úgy, ahogyan? Megfog­hatatlan ... Közelről tudom róla, hogy nem evett rendesen, mert nem volt türelme hozzá; mert sajnálta rá az időt. Egészen az utóbbi évekig, amióta az újságíró szövetség naponta gondoskodott meleg ebédjéről, csak itt-ott ha­rapott valamit. íróasztala fiókjában mindig volt valamennyi csokoládés kékszféleség, abból rágcsált el néhányat — munka közben. Társaságban ellenben mindig feloldódott. Ilyenkor a több fogásos ebédeket is jóízűen végigfalatozta. S ilyenkor mindig teret kapott fanyar, részben gunyoros, részben önironikus humora. Szerette a meglepő fordulatokat, meghökkentő szituációkat. Egyszer — néhány éve — kulturális magazin számára készült róla fényképes riport. Egy ne­ves fötóriporter hozta le gépkocsin. Kószáltunk a városiban, ellátogattunk szülőházába; majd ők a Nádorban ebédeltek. Én a végére értem oda. Dicsérte a konyhát, mindent, az utolsó falatig megevett, majd a kávénál rámutatott a fotós cigarettás dobozára: „Most pedig ké­rek szépen egy Gitant" —, mondta, s rágyújt­va a világ legszőrnyűbb, legerősebb cigaret­tájára (amit a légiósok is szívnak), élvezettel pöfékelve leste a hatást.. . Egyébként nem dohányzott.

Next

/
Oldalképek
Tartalom