Dunántúli Napló, 1988. július (45. évfolyam, 181-211. szám)
1988-07-15 / 195. szám
1988. július 15., péntek Dunántúli napló A búza felét már learatták i ! m _ ! _ *o ií 2 o irt 10 °° o ; s-o r = .2 * 2 o £ H *€* , Q) Nagyüzem az afv^wőliéSv^ic^n Az ismét ránkzúdult kánikula meggyorsította a búza érését, nagyobb sebességre kapcsoltak az aratók. Mivel most harmatmentesek a hajnalok, reggel 7-től este 7-8 óráig dolgoznak a kombájnok. Baranyában tegnapig a búzaterület 50 százalékát learattok. A friss információt dr. Cseh Sándortól, a Megyei Tanács mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályának vezetőjétől kaptuk. A terméseredményekről szólva elmondta, hogy nagyon differenciáltak, 3-8 tonna között mozognak hektáronként. Az előzetesen becsült, 5,6 tonnánál azonban várhatóan magasabb lesz a megyei átlagtermés, legalábbis a pillanatnyi állapot szerint. A szárítók nem működnek, mert a búza száraz. Túlságosan is. A szabvány 13-14 százalékával szemben 10—11 százalék a búza nedvességtartalma, ezt a súlyveszteséget az átvételi árak nem honorálják, a termelők zsebe bánja. Néhány gazdaság már a hét végén befejezi az aratást, s jövő hét végére az egész megye végez. A Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat átvevőhelyein tegnapig 7000 tonna őszi árpát és 40 000 tonna új búzát vettek át a 200 000 tonnás tervezett mennyiségből. A vállalat több mint száz átvevővonalán naponta 27 000 tonna gabonát tudnak fogadni. Máris nagy a forgalom az átvevőhelyeken, de az igazi csúcs a jövő hét elején várható. A hét elején a mohácsi hajókikötőiben megkezdték az uszályrakodást. Az első 1370 tonnás uszály szerdán el is ment, most rakják a második uszályt szovjet exportra. A Duna túlsó partján, Mohácsi-szigeten négy uszályt töltenek meg az ottani termelők. Szeptemberig 60 000 tonna búza megy exportra a mohácsi kikötőből. Milyen az új búza minősége? A kérdésre válaszolva Szalma János, a GMV minőségellenőrzési osztályának vezetője elmondta, hogy a hektolitersúly 76-86 között változik, de a zöme 80 felett van, ami egész jó. A sütőipari érték „B1", ,,B2”, kevés „A2" is bejött. A nedves sikértartalom 24 és 34 százalék között szóródik. Ez utóbbiak már megközelítik a javító hatású minőséget. A magas sikértartalmú búzák Mohács környékéről származnak. A siklósi körzetben nagyobb kárt tett a hőség, ott több a szorult szem. Az ár alapját képező minősítést a GMV körzeti laboratóriumaiban végzik. A pécsi központi laborba csak vitás esetben küldenek mintát. Az idén eddig még nem volt reklamáció. A vállalat szeretné a búzatervét teljesíteni, de ez attól függ, mennyit tartanak meg maguknak a gazdaságok. Úgy tűnik, az idén többet tartanak vissza, mivel a szárazság miatt a kukoricatermés kilátásai a megye egyes területein romlottak. Bárhogy is alakul a helyzet, a malmokat a legjobb sütőipari értékű búzával látják el, s azt már most kijelentik, hogy az új búzából jó minőségű kenyeret süthetnek majd a pékek. — Rné — Számítógéppel a kisiparosokért Ma már egyetlen vállalat, intézmény sem lehet meg számítógép nélkül. A gyorsabb, hatékonyabb munka, adatfeldolgozás a mai idők követelménye. A KIOSZ pécsi alapszervezeténél is - a kezdeti nehézségek után — ma már problémamentes az IBM-XT és IBM-AT számítógépek használata. Számos szolgáltatást nyújtanak a kisiparosok részére - újakat, és egyre újabbakat. Szükséges is volt megtenni ezt a lépést, mert egyre reálisabbá válik az elképzelés: önkéntes lesz a KlOSZ-tagság. Az érdekvédelmi szervezet tehát nem elsősorban a tagdíjakból kell hogy fenntartsa magát, hanem a szolgáltatás díjaiból. Amit legújabban kínálnak az iparosoknak, az a rezsióradíj-számítás és tervezés. A FÜTI-vel (Fővárosi Építőipari üzemgazdasági és ügyvitel-, technikai Iroda) megkötött szerződés alapján végzik, Budapesten kívül egyedül csak a pécsi alapszervezetnél, a fővárosihoz képest féláron! A FÜTI kiadványait is itt értékesítik, például az OTP és takarékszövetkezeti egységárgyűjteményt. Ezeket nem csupán a kisiparosoknak, hanem a lakosságnak is kínálják, éppen úgy, mint a számítógépes költségvetéskészítést új lakóépületekre és felújításokra. Szintén újdonság, hogy az 1987- es évi adóbevallást az 1988- as évire számolják át, az iparosnak csupán az előző cvi adóbevallását kell a pécsi Iparosházba bevinnie. A számítógépes könyvelés is a KIOSZ pécsi alapszervezetének új szolgáltatásai közé tartozik: lényeges, hogy már nemcsak o kettes, hanem az egyes naplófőkönyv elkészítésére is vállalkoznak. Terveikben szerepel még a számítógéppel rendelkező iparosok oktatása, segítséget nyújtanak a hardverek beszerzésénél, valamint folyamatosan tartják a kapcsolatot számítógépekkel foglalkozó cégekkel, így a pécsi NOVOCOMP-pal, a fővárosi NOVIKI-vel és FüTI-vel. A KIOSZ pécsi alapszervezete az újak mellett a régebbi tevékenységeit is folytatja: a számítógépes nyilvántartást, a bérbruttósítóst és az átszámítás és tervezés nélküli rezsi- órodíj-számítást. Ó. Zs. Biotechnológia '88 A biotechnológia témakörében rendez tanácskozást és kiállítást Budapesten szeptember 12-től 16-ig a KISZ Központi Bizottságának „Élelmiszeriparban Dolgozó Fiatalok Tanácsa." Azoknál a vállalatoknál és intézményeknél dolgozó fiataloknak a jelentkezését várják, akik az új biotechnológiai módszerek fejlesztésében máris jelentős eredményeket értek el, és ezeket be kívánják mutatni. A tanácskozás kiméit témakörei: a növényi sejt- és szövettenyésztés; az embrióátültetés; a monoklonális ellenanyagok, vakcinák, diagnosz- tikumok és ipari enzimek gyártása. Továbbá élelmiszer- ipari technológiák kialakítása; a környezetkímélő biotechnológiai módszerek bevezetése és a biotechnológiai háttéripar fejlesztése. Növényvédelmi előrejelzés Tovább tart a szőlőperonosz- póra terjedése — jelenti a Növény- és Talajvédelmi Szolgálat. Veszélyes, hogy a Dél- Dunántúlon a tavaly augusztusihoz hasonló, újszerű levél- és hajtástüneteket is észleltek, ami a kórokozó nagyobb agresszivitására utal. A fertőzés főként a házikertekre jellemző, a nagyüzemi szőlővédelem úgy látszik hatásosabb. Egyre több helyen fürtfertőzés is mutatkozik. A szőlőperonoszpóra ellen gondos védelemre van szükség még akkor is, ha a száraz idő tovább tart, az esős idő bekö- szöntével pedig még fokozottabb a fertőzés veszélye. Egyidejűleg most már a lisztharmat gyors előretörése is várható a szőlőben, miután az első tünetek délen már hetekkel ezelőtt megjelentek, s a meleg-párás idő nagyon kedvező volt a gombának. A szőlőben a szépen fejlődő bogyók vannak a legnagyobb veszélyben. A bogyókon a szőlőmolyok hernyói, a jégverés, a lisztharmat okozhatnák reDe- dést s így fertőzésveszélyt. Esős időben ugyanis a sérült bogyókon tömegesen elszaporodik a szürkepenész és elrothad a termés. Ezért is folvtatni kell a szőlő védelmét. Még' legalább két- szer-háromszor kell permetezni — a korai szüretelésre váró csemegefajták kivételével - gomba, és rovarölőszerek kombinációjával. például Ortho- Phaltan és Bi—58 EC, vaav Zo- lone és Karathane keverékével. Pécsi Nyári Színház I mi . / i \vOHR vVB ír \ Realista tragédia Euripidész Médeiája az Anna-udvarban Rendhagyó, bizonyára sokak szerint „rendbontó” előadásban állította színre Jordán Tamás az ókori görög triász harmadik tagja, Euripidész talán legmegrázóbb és legizgalmasabb tragédiáját, a Médeiát. A rendező több ponton eltér a görög drámák hagyományos megjelenítésétől. Részben értelmezési és dramaturgiai; részben formai szempontból: a mű alapos megSzéthordták a gömbfát Helyzetkép a Tüzépné!- Az ellenségeimnek fogom ajánlani, hogy építkezzenek! - fakad ki egy ismerősöm, aki több társához hasonlóan járja áz építkezők kálváriáját. Hosszú hónapokba telik egy-egy • anyag megszerzése, mozgósítják az ismerősöket és ismeretleneket, felkutatják az ország szjnte valamennyi Tüzép-telepét, áruházakat és bemutató termeket. Faanyaghoz, csempéhez és cseréphez a legnehezebb hozzájutni. Sok fuvaros és kevés vásárló akadt tegnqp a Déldunántúli Tüzép l-es telepén. Megszokták már, hogy főként előjegyzésre lehet vásárolni? Az első vevők cementet és kőport vittek, amelyekből — kisebb zökkenőket leszámítva -, idén folyamatos volt az ellátás. Egy negyven körüli férfi cementet fizetett be:- Már túl vagyok az építkezésen, bár igazán még nem fejeztem be. A teraszomra régóta keresek fagyálló burkolóanyagot, de hónapok óta ugyanaz a kétfajta lap található csak a telepen.- Nagyon sok anyagból <sak a megrendelt mennyiség töredékét kapjuk, többek között a burkoló anyagokból is. Ez nemcsak a magánépítkezőknek okoz gondot, hanem a fehér csempe hiánya például a közületeket érinti érzékenyen - mondta Regős Ferenc, a telep irányítója. Téglából az- első negyedévihez viszonyítva javult az ellátás, ami azt jelenti, hogy a korábban hiányzó . kisméretű téglát a befizető akár egy héten belül is megkaphatja, például Mázaszászvárról. Szinte korlátlanul tudják eladni. Az igen keresett, hőszigetelő Poroton-tégla előjegyzését viszont csak a harmadik negyedévre vállalják - korlátozott mennyiségben. A tetőszigetelésre használt ásványgyapot változatlanul hiánycikk, de jó ihír, hogy a napokban hódfarkú cserép érkezik Jugoszláviából. Valószínűleg az előjegyzéseken felül is jut majd a magánépítkezésekre.- Úgy tapasztalom, a tavalyi év első félévéhez viszonyítva alig csökkent a kereslet. Elképzelhető, hogy az infláció miatt az is vásárol épíkurtításával, továbbá az előadás stílusában, valamint a kórus funkciójában, hogy csak a néhány legfontosabbat említsem. A cselekményből csak a Médeia fő váza, a gerince marad, azaz játszódik előttünk. A mű - költői alkotás. Ami kimarad — poézis . . . Ennyiben kevesebbet nyújt az előadás a vártnál. Másban 'viszont meglepetésszerűen többet. A darab témája eléggé ismert a világirodalomból is. Iszon új házasságra lép a király lányával, s otthagyja Médeiát két gyermekével. Medeia áldozatos szerelme pusztító gyűlöletbe csap át. Fondorlotosan' megöli az új asszonyt és Kreont, a királyt, s - bosszútól félve — saját gyermekeit is. Mindez elsősorban a címév múlva építkezik — mondja a telepvezető. Martini András telépyezetó- helyettés a faárurészleget vezeti. A legjobban hiányolt termékre, á szarufákra és tetőlécekre kérdeztem rá, vdn-e. — Inkább az álmainkban fordul elő, mint a telepünkön. Idén eddig negyven köbméter tetőléc érkezett, de a tízszeresét is él tudnánk adni. Nincs tetőgerendánk se, és szarufát februárban kaptunk utoljára. Gömbfából szintén nagy hiány mutatkozott, amit nyugatnémet importtal valamelyest csökkentettek. Az ára sajnos meghaladta a hazai termékekét, 12 ezer forintba került köbméterenként.- Úgy hallottam, a hétezer forintos hazai gömbfáért szinte verekedtek az emberek. nninaen engedély nélkül egy. vagonnyit széthordták. Igaz ez? — A közületi megrendelőknek szerettük volna kiadni a beérkezett árut, de addigra az emberek már elosztották egymás között. A telepen, ahol régebben az épületek magasságáig értek a qömbfahalmok, mára teljesen eltűntek. A raktárbgn viszont jó választékot láttam ablakokból. Az NDK-beli belső ajtókból e napokban érkezett egy szállítmány, s még van is belőlük. A tavaly őszi felvásárlási láz után többen úgy vélekedtek, hogy a kiürült raktárakat idén januártól fokozatosan feltöltik, s ha drágábban is, de kaphatók lesznek az építőanyagok. Nem így- történt. Több építőanyagból nincs készlet, mind a hazai, mind a külföldi szállítás akadozik. Hogy miért, az egy másik cikk tárnája' lehetné. Porth E. finom árnyalatokban, lélektani hatásokban gazdag játéka nyomán pereg Je előttünk —, pontosabban a színfalak mögött. Hiszen a konkrét cselekményt a szereplő személyek mesélik el. Ami a középpontban áll, az Médeia ön- és másokat pusztító haragja, .vívódása: a -hiúság, a gyűlölet, az anyai szeretet, a szerelemféltés, a fájdalom és a gyilkos düh együttes kalodájában. Érdekes, jellemző vonása az előadásnak a kórus felbontása: szerepekre. Vagyis négy szerepre. A költő más műveiben is előfordul helyenként a kórus megfelezése, vagy pl. a karvezető megkettőzése. Itt azonban másról van szó. A Médeiában is, (kétsoros szövegben) megszólal egy helyütt egy „Első" és egy „Második asszony" a kórusból. A rendezés ezt teljesíti ki, „eltüntetve" a kórus hagyományos, egYÜtthangzó szerepét, fölerősítve ugyanakkor azt a kórusfunkciót, ami (ellentétben a triász másik két tagjával), Euripidésznél eléggé súlytalanul csupán átköti a cselekményrészeket. A kórus tagjai itt együtt. lélegzenek: kommentálják, megbeszélik a történteket; együttéreznek a főhőssel, aggódnak, és próbálják lebeszélni szörnyű tettéről. Hozzátenném, d színpadi jelenlét gondosan kidolgozott rendszerében. (Kiss Andrea, Kristóf Kati, Miczky Stella, Németh Judit.) Kár, ‘hogy hangzó szövegük gyakran túlságosan halk, nem bizonyos, hogy hátul is hallható. Ebben az előadásban semmi nincs, ami elütne egyfajta átgondolt, realista ' játékstílus megteremtésétől. Egyhelyütt azonban ez a játékmód átcsap naturálisba. Amikor hírhozók jönnek, s elmesélik a király és* lánya halálának részleteit. Médeia kéjes öröme ettől a paroxizmusiq fokozódik, ami fokozatosan a hírnökökre is átragad.. . . Ez a jelenet — fölfűtött légkörében is — motiválatlan. (Végtére Is Kreon szolgáiról van szó, akiket Dunai Károly, Krum Adóm, Lugosi György és Lukács Zoltán alakított.) A további szereplők közül Tóth Eleonóra (Dajka), Tóth Béla (Kreon), Dánlfy Sándor (Nevelő), Lengyel Ferenc (Ai- geusz) járult hozzá sikeresen e sajátos felfogású előadás megteremtéséhez. Spindler Béla alakítása kissé egysíkú, harsány és kemény. lászon alakia azért ennél összetettebb. £. Kiss Piroska díszletei és Donáth Péter jelmezei jól szolgálták a rendezői koncepciót. A darab szövegét Kerényi Grácia_ fordításában •hallhattuk. W. E.