Dunántúli Napló, 1988. június (45. évfolyam, 151-180. szám)

1988-06-19 / 169 szám

Belépés csak különleges engedéllyel LEGROSSZABB TANÁCSA Képeinken (balról jobbra): utcai tábla az 1950-es évekből, az Angster gyárban készült kisszek- rény, babák a múlt század végéről, rádió- és zenegép a harmincas évekből Läufer László felvételei A helytörténeti múzeum rejtett kincsei között A látogató sejti, hogy egy múzeum sokkal többel rendel­kezik, mint amit a tárlókban bemutatnak, de úgy véli, hogy amit lát, az a java, a legérté. kesebbje mindennek. így van éz? Sezerédy Győző, a Janus Pannonius Múzeum helytörté­neti osztályának a vezetője másként vélekedik: — Természetesen igyekszünk a legértékesebbedet bemutat­ni, de ez nem mindig lehetsé­ges. Van például egy szép kis szénvasaló gyűjteményünk, köz­te néhány szemet gyönyörköd­tető, iparművészeti értékű is. A kiállításon mégis a legócs­kább látható, hiszen egy hábo­rú előtti munkáslakásba mást nemigen tehettünk volna. Irodája maga is a sorozat- cím szerint értelmezhető, a berendezés muzeális értékű: c fotelok pl. Hajdú Gyuláé vol­tak, az egyik szekrény Angster- készítmény __ N evezetes hangok Néhány éve működik végle­ges helyén a helytörténeti mú_ zeum, óm lakva látni csak, mily kevés a kiállítóhely, mi­közben a rengeteg érték a raktárakat gyarapítja. A maga nemében párját ritkító a régi csöves rádiók gyűjteménye, ér­tékes bútorok szunnyadnak egy távolabbi raktárban, különle­gesség a nőiruha-gyűjtemény, korabeli hajdúegyenruhákat, régi szép zászlókat is rejtenek a raktárak ... Felbecsülhetetlen értékű az a hangarchívum, amit nemrég nyugalomba vonult rádiós kol­légánk Nádor Tamás bocsátott a múzeum rendelkezésére, s amit ma is folyamatosan gaz­dagít: most éppen Keresztury Dezsővel készít elő interjút. Ná­dor Tamás 1942-től gyűjti a hangokat, akkor a volt ciszter­cita gimnáziumban (ma Nagy Lajos) stúdiót rendezett be, röntgenfilmekre vett fel kiváló minőségben különböző dolgo­kat. Az igazi érték az a ren­geteg interjú, amit jeles sze­mélyiségekkel készített. Van rá egy üveg pezsgője Szépen dobozolva pihennek a fényképek, kb. 20 ezer da­rab, zömükben Pécsett, pécsi történéseket ábrázolók, Zelesny Károly kiváló felvételeitől kezd­ve sokak munkái. Nem szokvá­nyos fényképek, amiket a Be- zerédy Győző irodája melletti kis kéziraktárban csodálhatunk meg. Pár éve jutott a múzeum egy méternél magasabb bútorda­rabhoz, melynek egyi'k oldalán nézőkék vannak, a másikon mattüveg, a belsejében pedig elevátorszerűen mozgatható páros fényképek sora: sztereó- képek Pécsről, a századforduló ideiéből. Térbeli hatásuk fan­tasztikus! Ez sainos aligha ke­rül valaha is a közönség elé. A fényképgyűjtemény folyamato­san bővül, s Bezerédy Győző külön is örülne annak — erre pedig évek óta van egy üveg pezsgője -, ha valakitől kapna egy olyan képet, ami az egykor a mai Déryné utcában állt régi pécsi színházat ábrázolja. Vármegye-zászló 1711-ből A maga nemében egyedül­álló kártyagyűjteményhez ju. tott vásárlás révén a múzeum. A „közvetítő" az a néhány kár­tyalap volt, ami ehelyt került elő a padló alól az épület fel­újításakor. A 300 csomag kár­tya között a világ minden ré­széből származók vannak, többszáz évesek fakszimile ki­adásai is. Érdekes egy Salvador Dali tervezte aranyszegélyű kártyacsomag, számunkra pe­dig különös értékű az a múlt század közepéről származó miniatűr magyartkártya-csomag, amelynek egyes lapjain Szé­chenyit idéző ábrázolások van­nak. Nagyon sok vármegyei és céhzászló is van a múzeum birtokában. Ezek szerencsésen megúszták a társadalmi váltás megpróbáltatásokkal járó éveit, de a közelmúltunkban gondatlan tárolás következté­ben — nedves pincében töltőt, tek hosszú éveket — olyannyira tönkrementek, hogy most meg­érik restaurálni őket. Mind között a legértékesebb a ma­tuzsálemkorú, 1711-ből szár­mazó vármegye-zászló. A rejtett kincsek bemutatá­sa végén az egyik szekrényből ovális táblát varázsol elő Be­zerédy Győző. A fehér tábla közepén a Rákosi-féle népköz- társasági címer, a körirat pe­dig: „A pécsi járás legrosz- szabb tanácsa". És ez vala. meddig ki is volt szögezve va­lamelyik tanócsház falára! Hársfai István Balatoni programajánlat Vasárnap. Szóntódpusz- tán folytatódnak a pénfe- I ken kezdődött kisállatbe- I mutató rendezvényei. 9 és 19 óra között a Zselic Ga- : lamb- és Kisóllattenyész- : tők Egyesülete tagjai mu­tatják be kedvenceikét. Szintén többnapos rendez­vénysorozat végső esemé- | nyei zajlanak majd Bala- tonfenyvesen ■ a területi lo­vasverseny és military díj­ugrató lovasverseny záró­napjára kerül sor. Lellén, a Szabadtéri Színpadon Mil­lió rózsaszál címmel 21 óra­kor Csongrádi Kata és ven­dégei műsora kezdődik. A hét eleje még kevés szórakozási lehetőséget kí­nál: a szabadtéri színpadok környékén csend lesz. Júni­us 18-tól azonban minden­nap 19 és 24 óra között diszkóműsor lesz a leilei If­júsági Parkban, s valami­lyen hasonló helyet vala­mennyi balatoni üdülőhe­lyen találhatnak a táncolni vágyó fiatalok. Szerdán a siófoki Szabad­téri Színpadon 21 órától a •Budapest Táncegyüttes est­jére kerül sor. Pénteken 16 óroi kezdet­tel bábelőadás várja a ki­csiket a leilei Szabddtéri Színpadon, címe Kgcsalaki rejtély. Ugyanitt 21 órától színes, szórakoztató műsor kezdődik, címe és mottója: Mindenből a legjavát. Köz­reműködik: Kibédy Ervin, Aradszky László, Madarász Katalin, Gál Gabriella, Ambrus Kiry, Keleti Pál és a Körmendy duó. A nap művészeti eseménye: Sió­fokon, a Dél-balatoni Kul­turális Központban megnyí­lik Honty Mária tűzzománc­kiállítása, amely szeptember 4-ig látható. Szombaton ismét a lovas­sportok barátai találhatnak kedvükre való szórakozást — ezúttal Szántódpusztán, ahol a X. Nemzetközi Ba­ráti Díjugratóversenyt és ket- tesfogatversenyt rendezik meg. Az idén is lesz csikó­sorsolás, népművészeti, né­pi iparművészeti vásár. Jú­nius 25-től kezdődően min­den hétvégén Balatonbog- * láron a Platán soron, Lel­lén, a Dísztéren népi ipar- művészeti és kézművesvásór várja az érdeklődőket. Fo­nyódon e napon látható utoljára a Galériában Pál Mihály szobrászművész kiál­lítása. Verebics János Sárközi töltött kacsa A szekszárdi Gemenc ét-ferem konyhafőnökének ajánlata Hotel Gemenc, Szekszárd. Lombos zöldek mögül előkan­dikáló árnyas terasz; söröző szines napernyőkkel, bentebb vonzó és otthonos, a nemrég fölújított, halkan elegáns presszó. Drink-bár, vadász­terem, előcsarnok, recepció; tágas étterem, jó étvágyú reg­geliző csoportokkal. Oroszok, németek átutazóban vagy pár napos itt-tartózkodással. Reggel 8 óra. Váradiné Cserálc Judit üzletvezető-he­lyettes, a háziasszony kedves­ségével kalauzol bennünket a belülről sokkal szebb és ba­rátságosabb szállodában, ahol, mint megtudom, 194 kétágyas- zuhanyozós szoba van, szin­tenként egy-egy apartmannal. A szállodát 1972-ben, a va­dászati világkiállítás alkalmá­ból emelték. Azóta is számos visszatérő külföldi vendégük érkezik. De másképp is sze­rencsés ez a szálloda. Az É—D irányú tranzitforgalom­ban szívesen alszanak itt kü­lönböző turistacsoportok. Ét­lapjukon a mintegy 65-70 fé­le választékskóla kialakítása Ragoncsa István konyhofőnök széles kelet- és nyugat-európai látókörét, tapasztalatait dicsé­ri. Az enyhén korpulens alka­tú, fehér munkaruhós fősza­kács mögött jó két évtizedes szakmai tapasztalat áll, ame­lyet igen jó közegben, a pé­csi Nádor konyháján szerzett meg Szabó Dezső mellett. S amelyet kontinensünk számos országában bővített semmi mással nem pótolható árnya­latokkal. Ragoncsa István megszál­lottja a mesterségének, kez­dettől. Vasárnapi ajánlatát kérve, egy kicsit gondolkodott, majd előrebocsátotta: köny- nyen beszerezhető, egyszerű elkészítésű és kiadós ételre gondol, amiből esetleg még vacsorára is marad. Ez pe­dig ai Sárközi töltött kacsa. Hoz­závalók: 1 pecsenyekacsa (mirelit is jó), 30 dkg darált sertésihús; 15 dkg sampion gomba; 15 dkg sárgarépa (mirelit is lehet) és némi zöld­borsó. Továbbá 2 tojás, pet­rezselyemzöld, 10 dkg zsír; só, bors, majoránna, szerecsen­dió. A megtisztított szárnyast ki­csontozzuk. (Hátára fektetve, nyakától felvágni; húsát óva­tosan lefejtve, hogy a bőre épen maradjon. Kivéve a két comb- és szárnycsontot. Ezek maradnak! Gyengén besózzuk, majorannázzuk. Félretesszük. A darált sertéshúst o koc­kára vágott sárgarépával, gom­bával, borsóval, fűszerekkel, petrezselyemmel összegyúrjuk, és az előkészített kacsába he­lyezzük. Hústűvel szorosan ösz- szetűzzük. Gyöngéden alufó­liába csomagoljuk, és a zsi­radék egy részével kikent tál­ba, tepsibe helyezve, közép­meleg sütőbe (grillbe is le­het) tesszük. Kb. 1,5-2 óráig sütjük, amíg a töltelék is kel­lően átsül. Ezt követően a fó­liát lehántjuk és a húst to­vább hagyjuk, amíg a kacsa­külső piros színt kap. A pe­csenyeléből kiveszünk, s azt kevés paradicsompürével, csi­petnyi liszttel, 1 dl fehér bor­ral felforralva, mártást készí­tünk. A kész kacsát húsfűrésszel négybe vágjuk, a tűket kiszed­jük. Köretnek vörösboros pá­rolt káposztát és petrezsely­mes burgonyát adunk. Adagonként díszítve tálal­juk. A szószt mártásos csészé­ben, külön. Tájjellegű száraz veresbort adunk hozzá. Jó ét­vágyat kívánunk! W. E. a fejébe egy csavarhúzót vágtam Sorsa megpecsételne Hogy ne sírjon, 1988. június 1-je. Újszülött csecsemő holttestét találták meg a TITAN Kereskedelmi Vállalat irodaházánál« hátsó bejárata melletti szeméttartó konténerben. A kislány élve született. A nyakán fojtogatás nyomait, a koponyán csavar­húzó ökozta szúrt sebet talál­tak. A halott csecsemőt elő­ször egy fehér lepedőbe, ezt a TITÁN Kereskedelmi Válla­lat cipzáras, szürkéskék színű reklámtáskájába csomagolták, majd két FONTANA feliratú reklámszatyorba. A holttestet június 1-jén tehették a kon­ténerbe. Feltehető, hogy az is­meretlen tettes valamilyen for­mában kapcsolatban állt a TITÁN-nal, vagy a raktárbázi­son levő más céggel. Ez a rendőrségi kommüniké jelent meg június 2-án a Dunántúli Naplóban. Az ügy sikeres fel­derítése érdekében a rendőr­ség kérte a lakosság segít­ségét. 1988. június 15. A nyomozás 15. napja. — A rendelkezésre álló ada­tok, bűnjelek, a feltételezések a következők — mondotta dr. Kodba Ferenc, a Baranya Me­gyei Rendőr-főkapitányság bűnügyi osztályának vezetője, s a nyomozás vezetője:- A FONTANA és a TITAN feliratú reklámtáskák, követ­keztetni engednek arra, hogy a tettes valamilyen formában kapcsolatban áll a TITÁN-nal. A csecsemőt egy olyan sifon- ból készült lepedőbe csavar­ták, amely kereskedelmi for­galomban nem kapható, kizá­rólag intézmények használják. A kisgyermek fejében levő csa­varhúzó reklám csavarhúzó­készletből származik. A csecse­mő mellett a csomagban ta­lált 39-es méretű sportcipő vér­foltos volt, továbbá sáros és granulátumot találtunk ben­ne. Ebből arra következtetünk, hogy olyan személy használta, aki a raktárak környékén 'dol­gozik. Azonban a hongkongi gyártmányú, duplobetétes bu­gyi igényesebb nőre vall. Ar­ra utalt a csomagban -101011 írógép átütő papír is, hogy a tettes esetleg irodában dol­gozhat. Az orvosszakértői vélemény a szülés feltehető időpontját a feltalálás előtti 3—14. napra tette. Közelebbi behatárolást nem tudták adni, mert meg­állapították, hogy a csecsemőt tárolták valahol, s így más intenzitású volt a lebomlási folyamat. Megállapították, hogy a csecsemő nem kilenc hónap­ra született, hanem három héttel korábban, s életképes volt. Nyolc vállalat s több ezer ember jöhetett számításba. Akik ott dolgoztak, a rokoni kapcsolatók, az átutazók. A rendőrség kérésére, a szőkébb körben lévő három vállalat, a TITAN, a FŰSZERT és az AM­FORA, továbbá a Mecsekvi- déki Vendéglátó Vállalat női dolgozói felhívásra önként vál­lalták, hogy orvosi vizsgálat­nak vetik alá magukat. Az or­vosi igazolások benyújtásának határideje június 16-a volt. Június 16-a. Egy fiatal leány jelent meg a Szülészeti Kli­nikán, s igazolást kért arról, hogy nem szült a közelmúlt­ban. Az orvos, a vizsgálat s a néhány mondatos párbeszéd után ennyit mondott: Kérem jelentkezzen a rendőrségen. Június 16-a, délelőtt, a rend­őrségen. Magas, szőke leányt kísér be az édesanyja. Hajá­ban masni, arca könnytől ma- szatos. Kék csíkos, fehérgal­léros blúzában iskolapadba il­lene. 17 éves. Gépíró a Me­csek FUSZÉRT-nél. A kihallgatás négy órája. Nehezen búknak a szavak, fel­feltör a zokogás.- Május 27-én szültem meg gyermekemet. Tavaly decem­berben vettem észre, hogy nem a szokásos havi vérzésem jött meg. A gyermek fébruár, már­ciusban mozdult meg. Április­ban kezdtem el gondolkodni, hogy mi legyen vele. Szüleim nem tudtak a terhességről - észre sem vették, mert csak 4—5 kilót híztam, és terhes­ségem alatt sportoltam, aero- bikra jártam — s orvoshoz sem mentem. A gyermek apjának sem szóltam. Futó kaland volt. Először arra gondoltam, hogy elmegyek egy kórházba, meg­szülöm, s otthagyom. A kö­vetkező elképzelésem az volt, hogy szülés után beleteszem egy szemetesedénybe.- Május 27-e. Reggel hét órára mentem dolgozni. Dél­előtt elkezdtem görcsölni, vize­lési ingerem volt, s észrevet­tem, hogy kisebb vérzésem van. Ezután óránként, majd gyakrabban jöttek a fájások. Délután hazamentem. Amikor' a szüleim elmentek hazulról, már 20-25 percenként jöttek a fájások. Tisztában voltam ve­le, hogy megindult a szülés. Előkészítettem az ágyat, háló­inget vettem fel, s vártam a babát. A leánygyecmek könnyen, néhány perc alatt, a második tolófájással a világra jött. Az anyja egy lepedőbe csavarta, amikor a kislány felsírt, a le­pedőn keresztül megfogta a nyakát, s az ágyhoz szorította. Elcsendesedett. Becsomagolta az odokészített reklámtáskák­ba. Ekkor a pici ismét sírni kezdett, ő pedig felkapta az íróasztalon lévő csavarhúzót, s a lepedőbe csomagolt gyer­mek fejébe vágta. Végképp elhallgatott. A csomagot fek­vőhelyének ágyneműtartójába tette, s ott volt két napig. Hétfőn magával vitte, s a muní kahelyén beletette az öltöző- szekrényébe. Ott volt további két napig. Majd szerdán reg­gel papírdobozba rejtette a csomagot, s levitte az udvari szemétgyűjtő konténerbe.- Bűnösnek érzi magát?- Bűnösnek.- Szeretne még mondani va­lamit?- Igen. Fiatal lányoknak üzennék. Csak annyit, hogy meggondolatlanul ne feküd­jenek le senkivel! • A rendőrség megköszöni a vállalatok vezetőinek segítsé­gét, és minden nő dolgozóét, akik orrként vállalták az orvosi vizsgálatot, az ügy felderítése érdekében. Marton Gyöngyi vasárnapi 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom