Dunántúli Napló, 1988. május (45. évfolyam, 120-150. szám)
1988-05-31 / 150. szám
2 Dunántúlt napló 1988. május 31., kedd Megerősíteni az eddig elért eredményeket (Folytatás az 1. oldalról) Ezt megelőzően Nancy Reagan a peregyelkinói temetőben felkereste Borisz Paszternák sírját és virágokat helyezett el azon. r • ír* Szóvivői sajtóértekezlet Egy óra negyven percig tartott Mihail Gorbacsov és Ronald Reagan második, hétfői találkozója - jelentette be a moszkvai csúcstalálkozó második napját összefoglaló közös szovjet—amerikai szóvivői sajtóértekezleten Mariin Fitzwater elnöki szóvivő. Gennagyij Ge- raszimov hozzáfűzte: a második találkozó - amelyen ezúttal a teljes küldöttségek vettek részt — nagyon jó légkörű volt, legalább annyira jó szellemben folyt, mint az első. Fitzwater a hétfői témákat ismertetve megemlítette, hogy a találkozó elején visszautaltak az emberi jogok témakörére, de a fő figyelmet a leszerelési kérdéseknek és a kétoldalú kapcsolatoknak szentelték. Reagan elnök síkra- szállt a kapcsolatok kiszélesítéséért - így a két ország ifjúsága között is. Mihail Gorbacsov egyetértett az emberi kapcsolatok bővítésének szükségességével. Fitzwater kitért arra, hogy megkezdték munkájukat a munkacsoportok. Vasárnap három és fél órán át tárgyaltak, egészen éjfélig, s kedden folytatják a tanácskozásokat. Délután számolnak be a külügyminisztereknek az elvégzett munkáról. Szóba került az SDI is, s e téma kapcsán megértés alakult ki az előzetes értesítés kérdésében, Shultz külügyminiszter pedig haladásról tett említést a nuk- reáris kísérletek ellenőrzésének területén. Ennek megfelelő utasításokat adnak a munka- csoportoknak, illetve a genfi tárgyalóküldöttségeknek. Reagan elnök elégedett volt a hétfői fordulóval — hangsúlyozta Fitzwater, s nyíltnak, őszintének minősítette az eszmecserét. Geraszimov — egyetértve Fitzwater legutóbbi megállapításával — tárgyszerűnek mondta a hétfői találkozó légkörét. A leszerelés kérdései álltak az eszmecsere középpontjában, de kitértek a kétoldalú kapcsolatok egyes elemeire is, egyebek között az ifjúsági csere bővítésére. Geraszimov értékelése szerint a hétfői találkozó fő témája az volt: miképpen lehetne leküzdeni a hadászati támadó fegyverek 50 százalékos csökkentésének meqvalósítását akadályozó tényezőket? Kitért arra, hogy az ABM-szerződést a washingtoni nyilatkozatnak megfelelően kell megőrizni. Úgy értékelte, hogy közeledés mutatkozik több ellenőrzési kérdésben is: egyebek között a vegyi fegyverek gyártásának betiltásában, s az amerikai fél a jelek szerint hozzájárul a magánvállalatok és a nagy nemzetközi cégek ellenőrzéséhez is. — Lehet, hogy még a csúcs- találkozó idején aláírják az interkontinentális ballisztikus rakéták országon belüli indításának előzetes értesítési kötelezettségét előíró megállapodást — jelentette be a szovjet szóvivő, utalva arra, hogy mór csak néhány részletkérdést kell tisztázni. Szovjet részről javasolták, hogy ezt terjesszék ki a tengeri és légi indítású manőverező robotrepülőgépekre is, valaimint előzetes értesítést küldjenek egymásnak a bombázók tömeges felszállásáról, valamint a kísérleti rakétaindítások fenyegető röppólyáinak kizárásáról. A hogyományos haderő és fegyverzet kérdésének, a bécsi tárgyalások mandátumának kapcsán emlékeztetett arra, hogy amerikai részről mindiq felvetik: a VSZ és a NATO erői aszimmetrikusak. - A kételyek eloszlatása végett javasoltuk: tárjuk fel egymás erőit, cseréljünk adatokat. Az első szakaszban azonnal helyszíni ellenőrzést kell végrehajtani, a második szakaszban 500 ezer fővel csökkenteni a haderőt, s.a harmadik, záró- szakaszban a védelemhez elégséges szintre csökkenteni a katonai erőt — fejtette ki Geraszimov. A két szóvivőt elsősorban az SDI témáját illetően kérdezgették az újságírók. Fitzwater hangsúlyozta, hogy Reagan koncepciója ezzel kapcsolatban nem módosult, g tárgyalásokon a két fél véleménye nem változott, csak ismertették egymás álláspontját. Ezt erősítette meg Geraszimov is. Utalt arra, hogy a felek nem tudták meggyőzni egymást. Geraszimov kitért arra is, hogy előreléptek a mozgatható indítóállású rakéták kérdésében. Az elképzelések szerint ezeket meghatározott körzetekben helyezhetik csak el az ország területén. Az elnöki rezidencián tartott hétfői találkozóra vonatkozó kérdésre válaszolva Gera- szlmov hangsúlyozta, hogy az amerikai elnök úgy rendelkezik szabad idejével, ahogyan akar, a szovjet közvélemény azonban eléggé meglepődne a kiválasztottak névsorán. A „kiválasztott szovjet állampolgárok egyáltalában nem tartoznak társadalmunk krémjéhez” — hangsúlyozta Geraszimov. Díszvacsora A Kreml Granovitajo palotájában hétfőn este Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára és Raisza Gorbacsova díszvacsorát adott Ronald és Nancy Reagan tiszteletére. A történelmi hagyományok szerint ebben a Granovitajo palotában; látták vendégül a imagas rangú külföldi államférfiakat, diplomatákat. A vacsorán az amerikai elnöki páron kívül jelen volt George Shultz, s az elnöki kíséret több más tagja, az amerikai nagkövetség vezető beosztású munkatársai. A Gorbacsov-házaspár mellett a vacsorán részt vett Andre/' Gromiko és felesége: feleségével Nyikolaj Rizskov és több 'más hivatalos személyiség. Kívülük jelen voltak magas rangú katonai vezetők, a tudományos, kulturális és művészeti, valamint az egyházi élet vezető alakjai. Gorbacsov ponarkoszontoje — A mostani találkozó arra hivatott, hogy megvonja a szovjet—amerikai kapcsolatok elvileg fontos szakaszának mérlegét, megerősítse az elérteket és új ösztönzést adjon a jövőre nézve — hangsúlyozta pohárköszöntőjében Mihoil Gorbacsov. A szovjet vezető kiemelte, hogy az államok közötti vitákat többé már nem lehet a fegyverek erejével megoldani. „A realizmusnak köszönhetően, minden nézeteltérés ellenére mi nagyon egyszerű közös következtetésre jutottunk, aminek azonban történelmi jelentősége van: a nukleáris háborúban nem lehet győzni. Szilárdan ezt az álláspontot képviselik a Varsói Szerződés szervezetébe tömörült szövetségeseink is, és számunkra ez szolgál támaszul a nukleáris leszereléssel kapcsolatos minden ügyünkben. Ök adtak világos felhatalmazást a szovjet vezetésnek, hogy az Egyesült Államokkal megrendezett tárgyalásokon a nukleáris fegyverek határozott korlátozására és csökkentésére törekedjék — emelte ki a szovjet vezető. A szovjetunióbelli átalakításokról szólva Gorbacsov egyebek között kiemelte: a mi programunk — több demokratizmus és glasznoszty, nagyobb társadalmi igazságosság a teljes ellátás és a magas szellemiség feltételei között. A mi célunk — a szabadság maximuma oz ember, a személyiség, a társadalom számára. ' Nemzetközi kérdésekről szólva alóhúzta: a béke és a haladás kérdéseiben mi az összemberi értékek prioritásából indulunk ki, és a béke megőrzésének adunk elsőbbséget. Korábban mág sohasem semmisítettek meg nukleáris rakétákat. Mi most példa nélküli megállapodással rendelkezünk. E megállapodást maradéktalanul végre kell hajtani — szögezte le Gorbacsov. A Szovjetunió és az Egyesült Államok is garanciát vállalt az afganisztáni politikai rendezésben. Ez szintén hatalmas jelentőségű péida — mondotta a szovjet vezető. Gorbacsov leszögezte, hogy folytatni kell a hadászati támadófegyverek 50 százalékos csökkentéséről szóló szerződés kidolgozását, a rakétaelhárító rendszerekről kötött szerződés figyelembevételével. Reagan pohárköszöntője Az amerikai és a szovjet néonek vannak közös vonásai, s épp ezért a két kormány között is meg kell találnunk a közös hangot — jelentette ki Dohórköszöntőjében Ronald Reagan. A két ország második világháborús szövetségére utalva az amerikai elnök elmondotta: az amerikai nép, csakúgy, mint a világ minden népe, nagy tisztelettel viseltetik a Szovjetunió népeinek hősi történelme iránt. Már leraktuk a biztató alapokot, megtettük az első lépést a nukleáris fegyverkészletek jelentős csökkentése felé — mondotta Reagan. — Megtettük az első lépést afelé is, hogy megértsük: az országaink közötti nagyfokú feszültség, illetve bizalmatlansáq oka az, hogy különböző nézeteket vallunk az ember jogairól és sze- reoéről a társadalomban. Leraktuk a társadalmi rendszereink és népeink közötti kölcsönös megértés és személyes kapcsolatrendszer alapjait is, amely olyannyira fontos a veszélyesen hamis elképzelések és sztereotÍDiák felszámolása szempontjából. A nukleáris fegyvertárak azonban méq mindig túlságosan nagyok - folytatta az amerikai elnök. — A világ különböző térségeiben továbbra is esztelen és tragikus fegyveres konfliktusok folytatódnak. Reagan a továbbiakban azt hangoztatta, hogy még nem valósult meg a szabadságnak és az együttműködésnek a helsinki záróokmányban megfogalmazott eszményképe. Az amerikai és a szovjet nép kezd ugyan barátkozni egymással, a kapcsolataik mértéke azonban még korántsem elegendő. — Három éven belül immár negyedszer találkozunk ugyan önökkel, sokkal gyakrabban, mint elődeink — mondotta Reagan Mihail Gorbacsovhoz fordulva. - E találkozókon nyíltan megmondtuk egymásnak mindazt, amiben eltért a véleményünk, ugyanakkor azonban őszintén és szilárdan törekedtünk arra is, hogy közelebb jussunk közös céljainkhoz. Különböző véleményeket hangoztatni könnyű, sokkal nehezebb viszont megtalálni azokat a kérdéseket, amelyekben megegyezésre juthatunk. A mi kormányaink már megtanulták, mi módon kell keresni e megoldásokat — mondotta Reagan. Az amerikai elnök ezt követően kijelentette, hogy hivatali idejének méq hátralevő hónapjai alatt tovább kívánja keresni a megegyezés lehetőségét kínáló közös pontokat. Hozzáfűzte: utódjának javasolja maid. hogy az elmúlt években kijelölt utat kövesse, mert az kedvező eredményekhez .vezet. ÓRA A NAGYVILÁGBAN Tanácskozik a JKSZ konferenciája Folytatta munkáját a Jugoszláv Kommunisták Sző vétségének országos értekezlete május 30-án, az új-belgrádi Száva-palotában (MTI—TELEFOTO) Az új belgrádi „Száva" palotában hétfőn délelőtt munkabizottságokban folytatta munká. jót a JKSZ országos értekezlete. A munkacsoportokban hétfőn délelőtt felszólalók a jugoszláv belpolitikai életnek szinte minden lényeges kérdését érintették. Kritikusan és részben önkritikusan mutattak rá az elkövetett hibákra: a határozatok végrehajtásában tapasztalt ingadozásra és késedelmeskedésre, a korrupt vezetőkkel szembeni elnézésre, az egység hiányára stb. Sokan bírálták a vezető testületek tevékenységét. Mirjana Jakelics a zágrábi kommunisták nevében javasolta a rendkívüli pártkongresszus összehívását. Szlobodan Milosevics, a Szerb Kommunisták Szövetsége KB elnöke szerint okkor kell összehívni a kongresszust, ha ez év őszig nem kezdődik meg a radikális társadalmi-gazdasági reform. A vezetés vagy teljesíti a nép akaratát, vagy pedig a nép demokratikusan, civilizált módon le fogja váltani. A tartós válság megingatta a tagságnak a Kommunista Szövetség vezetőségébe vetett bizalmát - szögezte le Milos Milo- sevszki skopjei küldött. Azok az előjogok, amelyek gyakran a tisztségekkel együtt járnak, visszatartják az emberek tenni- akarósát és gyengítik a jugoszláv kommunista mozgalmat. Az országos értekezlet helyett rendkívüli kongresszust kellett volna összehívni. Számos küldött sürgette a gazdaságpolitikában a reális kategóriák, a piaci törvényszerűségek érvényesítését. Elhangzottak olyan vélemények, hogy a vállalatok tiszta jövedelmének legkevesebb 60—65 százalékáról a jövőben a kollektíváknak maguknak kellene rendelkezniük. Marko Orlandics kifejtette: a JKS^ Központi Bizottsága és a KB elnöksége, amelynek tagja vagyok, nem tudta leküzdeni a tagjai között levő nagy nézet- különbségeket. Ez a legfőbb oka annak, hogy a 13. kongresszus határozatai nem valósulnak meg. E szervek munka- módszereiben lényeges változtatásokra van szükség. Az Ország- gyűlés jogi, igazgatási és igazságügyi bizottságának ülése A gazdasági társaságokról szóló törvény alapvető elveiről hallgatott meg tájékoztatót az Országgyűlés jogi, igazgatási és igazságügyi bizottsága a Parlamentben - Antallly György elnökletével — hétfőn tartott ülésén. * Szóbeli kiegészítőjében Pulai Miklós, az Országos Tervhivatal elnökhelyettese hangsúlyozta: a társasági törvény bevezetésével kapcsolatban a legfontosabb teendő a versenysemleges közgazdasági környezet kialakítása. Ez összefüggésben van az adózással, a bérszabályozóssal és a hitelezéssel is. A vitában felszólalt Croma László (Zala megye), Horváth Jenő (Budapest), Filló Pál (Budapest), Nagy József (Baranya megye) aggodalmát fejezte ki amiatt, hogy az igazságügyi apparátus nem rendelkezik megfelelő személyi adottságok, kai a cégbíróságok létrehozásához. Felvetette a képzés, átképzés szükségességét, s tanfolyamok szervezését javasolta a vállalati jogászok. vezetők, közgazdászok részére. Kívánatosnak tartotta, hogy az olyan közgazdasági fogalmakat, mint amilyen például a részvény, részvénytársaság, kötvény, váltó, mielőbb építsék be az egyetemi tananyagba. A vitában felmerült észrevételekre Pulai Miklós és Sárközy Tamás válaszolt.-f- BECS: Nagy sikert aratott bécsi vendégjátékával a budapesti Katona József Színház, amelynek társulata vasárnap fejezte be szereplését az osztrák fővárosban és hétfőn hazautazott. Az együttes a bécsi ünnepi hetek egyik kiemelkedő eseményeként a múlt hét folyamán a Theater an der Wienben három előadást tartott, bemutatva Csehov „Három nővér", Gogol „A revizor”, és Füst Milán „Catullus" című darabját.-f JOHANNESBURG: Válságtanácskozást kezdtek hétfőn Dél-Afrika vallási vezetői, akik a faiüldöző rendszer megszüntetésének erőszakmentes stratégiáját kívánják kidolgozni. A 200 egyházi személyiség kétnapos, eddig példa nélkül álló eszmecseréjén a római katolikus egyház mellett számos helyi, afrikai gyökerű vallás képviselői is jelen vannak. DACIA TX + 1 DACIA TX 10.000 Ft takarékbetét elhelyezés esetén az Óné lehet. Bővebb információt nyújtanak a Mohácsi Takarékszövetkezet egysegei. Pécsett: Bem u. 5. (Konzum épület, I. em. 106.) jegyárak : 200,230, ISO Ft. ^ tel. 10*440 jegyiroda a Színház téri ^ fodrászatban-ó- BONN: Az NSZK északi részén üzemelő négy nagyobb nukleáris erőmű —, a stadei, a brunsbütteli, a brockdorli és a krummeli nem lelel meg ,-a biztonsági követelményeknek - erre a megállapításra jutottak azok a környezetvédelmi szakértők, akik a hamburgi szenátus megbízásából vették vizsgálat qta e négy létesítmény berendezéseit..-f PEKING;; A Kínai Népi Felszabadító jónak gondozásában megje^B lent a pekingi könyvpiaCi^BI Earacs Dénes leng ping című műve. Az 500 példányban kiadott könyvétől Kcng Hszü-csing és Csi Je^ fordította magyarból kínai nyelvre. A példónyszám azt mutatja, hogy a magyar újságíró könyve iránt igen nagy az érdeklődés Kínában.