Dunántúli Napló, 1988. március (45. évfolyam, 60-90. szám)

1988-03-26 / 85. szám

I Agyi eszter anna jjlábbáll a vörös királ y elveszíteni — az artany a kocát Piroska kiskosarát en eszembe mi volt zredek és jut eszembe elmi ének — fekete tengerének I Hat művész és egy kis lehetőség maró E1 3 is szóljon az oroszlán >irjon süvölteni és öreg a kántor jyek segitek neki pipafüst van a vederben (t kiüritem r kiszakadhat , lábam alatt a karzat ;lek iától vörös és öreg z oroszlán z apám rmizelek ényleg nincs bor! már pénzem sem mamád nem hályog! égyelld magad! — a gyülekezet a már angyalom lettél (poste restante) oste restante) dves barátom rgönyös lettem lyomom letraszettel mikor érkezik hon a feltört tojás jy tojás yádnak két szál fia van trencésrúdtól oda lett esapám nyugszik bátran mialattunk dves barátom rgönyös vagyok mikor érkezik el lelejcs kispostás lettem élszekrényünk alatt lul a kútkáva bedőlve Iran! rém a hajad színét dűl a szádra almafaág supálva lesszájú cinemascope vagyunk majd rágicsálva érett verssel ékesítlek IDA selhetetlen jtik terhüket a fák. r csak egy lepkeszárny se rebben, rványok, múltak súlya már, gyönyör elviselhetetlen, héz díszben a mély mezők, i nagy hegyek. Sötét lovak )tatnak bronzpatáikon. •g menyegző? Halotti tor? Iszaki repkény fojtogat. amellyel annyiszor és oly felelőt­lenül visszaéltek volna, mint a modern fogalmával. Pedig — ha jól meggondoljuk a magyar műkritika, jelesül Fülep Lajos már csaknem száz esztendeje, a múlt század utolsó éveiben le­írta nálunk. Már akkor leheteti modernnek lenni? És ma mi szá­mit modernnek? És mire mond­ják majd holnapután? Ma több­nyire sqjnos, azt nevezik modern­nek, ami csak új, meglepő, ér­dekes és ötletes, ami csak más, mint ami eddig volt. A közfel­fogásban a modern nem a mara­dandó, hanem a divatos. Site Csaba igyekszik visszaadni a szó eredeti jelentését. „A művészet­ben az új akkor érték, ha a né­zőből eddig ismeretlen katarti- kus érzést vált ki, amely többet értet meg vele önmagából, az emberről, mint értett, tudott ed­dig" — írja. Vagyis modern az, ami jó, ami eredeti, ami érvé­nyes és maradandó. Minősítésé­ben, kritikai mérlegelésében az alapvető kérdés tehát nem az. hogy a kép vagy a szobor avant­gárdnak tekinthető-e, hanem az, hoav művészet-e. Ebből a nézőpontból elemzi — hogy csak néhány nevet említ­sünk —, Bráncusi és Henry Moore szobrait, vizsgálja Tatlin és Va­sarely alkotásait, értelmezi Kas­sák művészi pályáját, járja körül Schaár Erzsébet és Vilt Tibor munkáit. Sik Csaba könyvének nagy értéke, hogy segít a tójé­26., szombat Tolna megyei művészek kiállítása a pécsi Kisgalériában adhat a cim és kicsikét még vár a valcer és a fehérnemű jón, hogy kevésbé unottan búgjam nt a tű, je tu A kiállítás szerényen nem ígér áttekintést Tolna megye művészeinek munkájáról — és amint végigjárjuk a termeket, indokoltnak tűnik a szerénység. Nem azért, mert a közigazga­tási határoknak valamiféle he­lyi iskolát, stilustendenciát kel­lene magába foglalniuk. Bár jój tudjuk, hogy a vármegyék határai évszázadok óta szilár­dan őrzik a helyi érdekeket, ez a jelenség manapság már a köznapi életben is anakronisz­tikus, a művészetnek pedig csak a szervezeti oldalát érinti. Ha jól értem a helyzetet, a mostani kiállítás egyszerűen egy lehetőség Tolna megyei művészek számára és az össz­kép legalább annyira esetle­ges, mint a kiválasztás módja. Éz önmagában még nem je­lentene hátrányt, ha a kiállí­tás nem egy tél végi vegyessa­láta képét nyújtanái amelyből hiányoznak a friss ízek. A kü- lön-külön sem jelentős művek összezsúfolva, akadálytalanul nyomják egymást agyon. Még Holási Károly nagyméretű vásznai is elvesznek a zűrza­varos belső térben, amelyek pedig képesek lennének arra, hogy egy megfelelő kiállítótér­ben saját hangjukon szólalja­nak meg. Juhos László szob­rainak komoly támaszt jelent­hetett volna a megfelelő in­stallálás, így azonban az egy kupacban elhelyezett, tisztá­zatlan formák csak fokozzák a kuszaságot. Kis Ildikó kerámiái­ból, talán a kevesebb több lett volna. A kerámiakúpokra illesztett, apró galacsin fák, gombák, rovarok nem sok plasztikai leleményről tanús­kodnak. A kerámiában min­den stílus megteremti a maga könnyen hozzáférhető és köny- nyen emészthető nippjeit - nincs ez másképp a posztmo­dern művészettel sem. Ám en­nek a műfajnak aranyszabálya, hogy nem szabad túl komolyan vennie önmagát.-Én úgy vélem, hogy Kis Ildikó némelykor megszegi ezeket a szabályokat, például a keresztre feszített bogarak esetében. Schubert Péter üvegcímkéi és gyümölcsös- lédobozai mór az utcáról vonz­zák a szemet, beleértve a garázda tekinteteket is, mely utóbbiak nem kevés riadalmat keltervek a terem őreiben. A címkék közelről is vonzóak és ízlésesek, némelyik egyenesen a hazai csúcsszínvonalat képvi­seli. Legfeljebb az elhelyezés falusi vegyesboltra emlékez- tétő jellege zavarja az embert. A belső teremben Baky Pé­ter ízlésesen és művesen kon­vencionális grafikái kaptak he­lyet o falon. A tisztelgés Ady Endre, Bartók Béla. Pilinszky János,. vagy a Szózat előtt, semmi kívánnivalót nem hagy maga után, legfeljebb az utób­bi esetben a piros-fehér-zöld mezőben sétáló nemes, büsz­ke és szabad ló képe kelt ke­serűséggel elegyes iróniát bennem. Fusz György kerámia figurái jól ismertek a kiállí- tóslátogató számára, hiszen ezek a roncsolt szépségű ak­tok, torzók, büsztök számtalan­variációban voltak láthatók. A sarokban elhelyezett, álló cso­port fojtott indulatú, energikus emberolakjai, mintha éppen elszántan elindultak volna egy irányba. Ök mintha a kiállítás és a jelenlegi helyzet szimbo­likus megfelelői lennének: egy önérzetében és érdekeiben sér­tett embercsoport elindul, hogy megtalálja önmagát és helyét, Kovács Orsolya O tvenen, ha lehettünk, felsrófoltak, a legye­zőalakban kiszélesedő, márványlépcső alján, a nyi­korgó fejbólintásokat és a kinti villamoscsörömpölést ita­tósként felszívó előtérben. A márványragyogású hűvösség, az égaljig emelkedő lépcső­sor látványa egymás után ra­katta arcunkra az ókori víg­játékok és tragédiák álarcait. Színre lépéséhez a jelt billi- t»rdgolyó-fejű emberke adta meg, aki a lépcsősor felső vé­gén állt. Szoborszerű tartással rézveretes ajtóra mutatott. A fejbólintások nyikorgása meg­szűnt, a villamosok vattapuha csendben siklottak el- Ham­leti koponyán léptünk az aj­tó felé, amely magától kinyílt. A teremben sűrűn sorakozó székek, szorosan egymás mel­lett. Mindegyiken egy rajz­tábla hevert, rajzlappal, kö­zepén. Elöl, a katedrán, zöldre fes­tett asztalon köcsög, egysze­rű, máz, minta, cirkalmas dí­szítés nélküli. Mégis megijedtem tőle. Megértettem: vesztek, ha lerajzolni nem tudom. A ve­reség pedig bukással egyenlő a felvételin. A köcsög már magaso­dott a teremben, karcsún, arányosan, gömbölyű idomok­kal. Büszkén. Ä köcsög Izzadva, dühösen estem a rajzlapnak. Rángattam, kar­coltam a vonalakat, radíroz­tam, a lap kilyukadt. Újra kezdtem, másikkal, még na­gyobb ^ dühvei. Mire elkészül­tem, papíromra nem köcsögöt, hanem dagadt kisbírót kerekí­tettem hordóhossal, cseresznye- mag-fejjel. És így tovább, reménytele­nül, sorjázó vázlatokkal, dü­hödt újrakezdéssel, egyre csüggesztöbben. Ekkor átnyúlt valaki a vál- lam fölött, megfogta ceruzát ropogtató kezem és vezetni kezdte a papíron, finoman kanyarítva, könnyedén, lágy hajlítósokkal. Se hátra, se felnézni nem mertem, csak a leheletét éreztem a tarkó­mon. Ahogy készült a rajz, a köcsög az asztalon egyre kisebbedett, végül nyomtala­nul eltűnt. De eltűnt vele ö is, dki kezemet futtatta a papíron, amikor hátra fordultam, hogy segítségét megköszönjem. Azóta tudom, hogy ott áll valahol hátam mögött és szótlanul hajol fölém a na­ponta ismétlődő felvételiken, ha valamit elrajzolok. Lehet, hogy szikár és pengevékony arca van, vagy testes és kö­vér _ lehet. Még nem lát­t am soha Jóságos Mesterem, mert mire megfordulok, nincs már sehol. Érzem leheletét most is: fogja, kormányozza kezem, nehogy elrojzoljam őt is; szárnyakkal ékesítsem. Csak nem szabad hátra pillantanom I Arató Károly kozódásban, a megértésben, a helyes értékítélet kialakításában. A kötet előítéleteket rombol, ren­geteg műtörténeti ismeretet és adatot közöl, megkSnnyíti az új befogadását. Arra biztat, hogy a patentgondolkodás, a közhelyek ismételgetése helyett az új mű­vészeti jelenségek megértéséhez bátran hívjuk segítségül az ér­telmet és sejtést, a tudást és a megérzést. Könyve nem könnyed, szórakoztató olvasmány, nem fe­lületes idegenforgalmi kalauz a század művészetének nagy galé­riájában. Az adatok és a nevek bősége, az asszociatív előadás talán el is fárasztja néha az ol­vasót. A művészet megértése, a remekművekkel való azonosulás, azonban minden korban szellemi erőfeszítést kíván. De az erőfe­szítésnek ajándéka van: a meg­értés szabadsága és öröme. (Gondolat.) Lehet-e az „alkalmi" irodalmi kritikát, a folyóiratokban, a rá­dióban megjelenő műbírólatot a viszonylcgos maradandóság — a kötetbegyűjtés —, érvényével mű­velni? Domokos Mátyás legújabb könyve, az Átkelés, áttűnés vigasz­taló példa és biztatás. A kötetben olvasható írások zöme, eredetileg folyóiratokban, a Kortársban, a Tiszctájban, a Jelenkorban, a So­mogybán, a Könyvvilágban lá­tott napvilágot, a Magyar Rádió­ban hangzott el. A kötet első írá­sa Babits erkölcsi örökségére fi­gyelmeztet, „a lélek züllése el­len" perel, az utolsó, az 1983-as Szép verseket teszi mérlegre. Ami a két írás közé fér, abból a század második fele, főképpen a hetvenes-nyolcvanas évek ma­gyar irodalma kerekedik ki. Ta­nulmányok foglalkoznak (önisme rét és helyzettudat címmel), Né­meth László, Bibó István művei­vel, a személyi kultusz irodalom- politikájával, külön ciklusba gyűl­nek (A rabszolga-óriás címmel), az Illyésről szóló írások, Üjovont- gárd cím alatt irodalmunk leg­újabb törekvéseit elemzi, végül a Tanulmányok, kritikák, emléke­zésekben bemutatott panoráma, az élő magyar irodalom négy nemzedékének művein tekint vé­gig Keresztúry Dezsőtől Tatay Sándoron, Takáts Gyulán, Mándy Ivánon, Fodor Andráson át egé­szen Kerék Imréig, és Csengery Kristófig. Mi teszi Domokos Mátyás kö­tetét mássá, mint a hasonló kri­tikagyűjtemények? Milyen bíráló Domokos Mátyás? — Ignotus még 1911-ben, a Világban zajló iro­dalompolitikai vita idején meg­fogalmazta máig ható érvénnyel az igazi kritika, az elfogulatlan műbírálat feladatát, „mely kivétel nélkül, s magát elméletektől meg nem köttetve helytáll minden jó­ért, és elutasít minden rosszat". A jellemzés Domokos Mátyásra is érvényes. Munkaköre — harmincöt éve a Szépirodalmi Könyvkiadó szerkesztője —, lehetővé teszi, hogy az egész magyar irodalomra rálátása legyen. Helyzetét azon­ban nem arra használja föl, hogy valamely irodalmi szekértábor élére álljon, hanem arra, hogy részrehajlás nélkül mondjon vé­leményt a kortórs magyar iroda­lom jelenségeiről. Írásainak meg­jelenési helye is azt mutatja, hogy nem egyetlen lap, vagy fo­lyóirat -kolumnistája, nem egyet­len irodalmi irányzat elfogult szó­szólója. Az eléje kerülő müvet, mindenekelőtt a korral, a közö­sen megélt valóságaal szembe­síti: a kötetben mottóként elhe­lyezett, József Attilától és Illyés Gyulától származó idézetek egy­aránt ezt a „való" fontosságát hangsúlyozzák. Az értelmező sze­repét ugyancsak idézettel vilá­gítja meg: „Az igazi magyarázat sohasem jobban érti a szöveget, mint ahogyan szerzője értette, vi­szont nagyon is másképpen ér­ti ..." (Martin Heidegger.) Vagy­is tiszteli a tényeket, az adatokat, a „szöveget”, de ítéletének alap­ja nem mások vélekedése, ha­nem saját meggyőződése. Mind­emellett kemény, szókimondó kri­tikus. Ha kell, szellemes és iro­nikus fordulattal bírál, máskor — ha valódi értékre talál -, emel­kedettségét, örömét, lelkesültsé- gét nem hallgatja el. Vélemé­nyét mindenkor alázattal, fele­lősséggel és az elkerülhetetlen veszedelmek vállalásával mondja ki. (Szépirodalmi.) TUSKÉS TIBOR Kis Ildikó alkotásai BAGOSSY LÁSZLÓ A Bázis Nélküli Forradalmárok Klubja Csordás Gábornak A Bázis Nélküli Forradalmárok Klubját mindenképp megalapítom egy szép napon jelszavaink ártatlanok lesznek bár furcsák miként gondolkodásunk is jámbor nagyon. így képezünk majd mi bázistalanok bázist gyűlve sarki kocsmákba vasárnaponként két korsó sör között elvetünk minden frázist s zárórán a helységet elhagyjuk önként. Béke szabadság szebb világ meg más efféle dolgok költözködnek majd szűkös kis agyunkba óm kétségeink lesznek és egymásnak félve bizonygatjuk hogy mindent megold majd a munka. Talán egy nő is eljön s vele néhány gyerek kik „apának" neveznek: bátornak hősnek szépnek s akik miatt vasárnaponként egyesek túl sokat töprengnek majd a klubban ha betérnek. S a Bázis Nélküli Forradalmárok Klubja tán feloszlik emiatt végleg egy szép napon vigaszként csak a gyerek ígéri hogy újra megalapítja s véli hogy lesz ró alkalom. Pál Zoltán: Előre (Nádor Katalin felvétele) GÁL ANTAL GÁBOR Kis panasz Nem templom ez mór ez a vesztes mosolya melyen apróra törik a fény mint szélvédőüvegek melyeket baleset után az úttesten látni oly kellemetlen Pécs, 1988. január 19. 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom