Dunántúli Napló, 1988. február (45. évfolyam, 31-59. szám)
1988-02-21 / 51. szám
Belépés csak különleges engedéllyel egy este a színházi oltozober Vannak még rajongók Torta a művésznőknek Vari Éva Ezt a különleges engedélyt három helyről kellett kérnünk: a Pécsi Nemzeti Színház igazgatóságától és a két művésznőtől: Vári Évától meg Lang Györgyitől — az öltözőbe kéretőztünk be jegyzetfüzettel és fényképezőgéppel. A színházi öltözőkről legendák szólnak: a regényekben, filmekben ide kopognak be a rajongók hatolmas virágcsokorral, és ide rohannak az impresszáriók főszerepet ígérni. És itt van minden titkok tudója, a randevúk szervezője, a színésznő bizalmasa, az öltöztetőnő. De manapság az öltöző már nem ennyire romantikus hely. Nem mintha ez a nagyságától függne, de például ez a hat-hét négyzet- méter, amely a két művésznőnek, két tükörnek és öltözőasztalnak, fogasnak, széknek ad helyet, elég rideg és racionális: nem olyan színes, amilyennek elképzeljük. Az élet itt az előadás előtt egy órával kezdődik, amikor az öltöztetőnő előkészíti a jelmezeket. Az első felvonásban szereplő színészeknek fél órával a kezdés előtt jelen kell lenniök, de Vári Éva 6 óra 29-kor már a fodrász Karpiesz Ágnes — székében ül. Aztán a tükör előtt krémet vesz a kezébe. — Gróf Clerambardné szerepe nem kíván különleges sminket: ilyenkor nincs külön sminkmester — mondja Vári Éva. — Az ember esztendők alatt megtanulja a saját arcát: mi annyit nézünk magunkkal szembe. Megtanuljuk az alapvető fogásokat: akinek hosszú az orra, sötét festéket tesz rá, ahol sok a ránc, oda fehér kerül. Ahhoz, hogy virágot kapjunk, megfelelő szerep kell: többnyire a zenés szerepek azok, amelyek felpiszkálják a nézők lelkesedését. Amikor az Edith Piafot játszottam, sok virágot kaptam. Közben elkészül a smink: az asztalon csupa márkás J<rém, ha drága is (a színész maga veszi) muszáj, mert az olcsó szer hamar tö''reteszi a bőrt. Hét órakor harmadik figyelmeztetést mond az ügyelő: Clerambardné lecsúszott harisnyaszárral elindul az öltözőből. Hét óra, indul a zene, aztán kigyúl a fény a színpadon. Vári Éva csak a felvonás végén jön fel. Fél nyolckor az öltöztetőt, 6ö- dö Csillát lehívják a színfalak mögé: Clerambardné ott cserél ruhát. Lang Györgyi ma néhány percet késett: az előző este a Gőzben-t játszották Pesten, éjiéi értek haza, délután 3-ig a Háztűznézőt próbálták. Fáradt, de van ideje még, mert a felvonás második felében lép színpadra. Műanyag táskájából kirakja a hajzselét. Ebben a táskában sok minden található: hórom szövegkönyv (egy monodróma, a Háztűz- néző és egy Marsha Nor- man-darcb), egy útlevél (mert tavaly' óta Falusi Marianna! rendszeresen fellép Bécsben), notesz, papír, csekk, pénz és tiszta fehérnemű. Lang Györgyi egy ügyvéd egyik lányát alakítja: a smink ehhez csak egyszerű fehér festék. — Most forduljanak el, de ne a tükör felé —, mondja, míg ruhát vált, és nevetve hozzáteszi: — Igaz, a Gőzben óta nincs mit titkolnom (ott ugyanis meztelenre vetkőzött), de itt mégiscsak más: ez nem színpad, ez öltöző. Tíz előtt nem sokkal vége az előadásnak. A színészek lemossák oz arcukról a festéket, az öltöztetőnők visz- szahordiák a kosztümöket a ruhatárba, Vári Éva és Lang Györgyi a Cigánykerék és a Vértestvérek háromnégy évvel ezelőtti nagy sikerét idézi fel. A rajongók azóta sem mentek ki a divatból. Pesten ismernek egy 16 éves cukrász fiút, aki a pécsiek minden produkcióját megnézi. Pécsre is eljön qyakran, legutóbb egy tortát hozott, rá volt írva cukormázzal: Gőzben. G. T. ■ Lakodalom- három részletben fizetve korszerűsítés Kaposváron Zavarmentes lesz a külföldi adások vétele Korszerűsítik a kaposvári, felügyelet nélküli televízió átjátszóállomást. Ez az adó biztosítja a város tévé 1-es és 2-es műsorának továbbítását az OIRT 7-es, illetve 30-as csatornán. Az elmúlt években sokat panaszkodtak a kaposváriak, hogy rossz minőségű több külföldi adás vétele, amiatt döntött úgy a város tanácsa s ehhez jelentős anyagi támogatást is adott —, hogy kicseréltetik a televízió 1-es programjának adóját. A munkát — a korszerűsítés 1,5 millió forintba került — a Posta Rádió és Televízió Műszaki Igazgatóság pécsi vezetéknélküli távközlési felügyelősége végezte, a 150 wattos adórendszert — a korábbi 80 watt teljesítményű volt — a Videótechnikai Vállalat szállította. A nagyobb teljesítmény mellett előnye az adónak, hogy az 1-es műsornak jobb lesz a minősége, mivel a rendszert korszerű félvezetőkkel szerelték, minimális a meghibásodási lehetőség, s nem utolsósorban zavarmentessé válik a külföldi adások vétele. Az új adó próbasugárzása február 18-án megkezdődött, ezt követően a város különböző részein térerőmérést végeznek, s ha ezek jó eredményt hoznak, csak akkor történik a hivatalos üzembe helyezés. Az új adó az eddigi OIRT 7-es csatorna helyett a 40-es csatornán sugároz; ez azt jelenti, hogy a lakossági antennákat, antennarendszereket szükséges átállítani, s a készülékeken ki kell keresni a megfelelő csatornát. Éppen ezért a felügyelőség — az adó üzembe helyezését követően — egyhónapos türelmi időt ad, ami azt jelenti, ezen időszak alatt a 7-es és a 40-es csatornán is továbbítanak műsort. Azt is érdemes megjegyezni, hogy ha valakinek széles sávú UHF antennája van, s ez az átjátszó felé néz, akkor nem kell új antennát felszerelni, mert mindkét hazai műsor vételére alkalmas. R. N. Pulykamell szőlővel a Napsugár Szállóban Jövőre lesz húsz esztendői a megye egyik legszebb vendéglátós egysége Harkányban, a Napsugár Szálló és étterem. Keszthelyi Gábor üzletvezető elégedetten nyugtázza a januári—februári - korábbi évekhez viszonyítva eltérő — növekvő forgalmat. Pedig a hazai vendéglátóipar az utóbbi nyolc-tíz hónapban mintegy 6 százalékos forgalomcsökkenést tapasztalt, de Harkányra ez úgy látszik nem vonatkozik. A Napsugárban az ételek ára nem sokat változott, nyilván ez is c forgalom előnyére szolgált. — De biztosan jó hatással volt szállónk látogatottságára az is, hogy enyhe volt a tél és még többen keresték fel a fürdőhelyet mint más években. Nagyon sok külföldi vendégünk volt eddig, pedig még az év elején tartunk... A konyhafőnök Hirdi Béla mondja, hogy igyekeztek speciális ételeket is felszolgálni a’ külföldi vendégek igényeinek megfelelően. — Elég gyakran felkerült az étlapra például a rántott bé— Mind a négyünknek nagyon megtetszett ez az egész, a kommandósok magatartása, az öltözékük, valamint az életvitelük. Szerveztünk egy csoportot, ami abból állt, hogy különböző gyakorlatokat végeztünk: sárban, iszapban kúsztunk, futkároztunk, fára másztunk, akadályokat építettünk, magasból leugráltunk... — mondta az egyik fiú. — Mindezeket miért? — Tulajdonképpen az volt a célunk, hogy saját stílust alakítsunk ki, eddzük magunkat. A történet másfél—két évvel ezelőtt kezdődött. Néhány fiatal rendszeresen csodálta különböző videofilmeken a kommandó csapatok „dicső" tetteit. Számukra annyira vonzóvá vált a katonai különítmények élete, hogy elhatározták, ők is alakítanak egyet. Persze előtte utánanéztek, kacomb, vagy az éticsiga, amelyet hagymáson, tejfölösen készítettünk el a németeknek. franciáknak, a kagylós koktél pedig népszerű volt hazai vendégeink körében is. Természetesen . az étlapjainkon elsősorban a hagyományos magyar ételek szerepelnek, de megtalálhatók a könnyebb — manapság divatosabb — készítmények is. Ezek közül a konyha egyik neves szakácsa, Aranka, vagyis Werner Józsefné ajánlja a háziasszonyoknak a „Hannoveri pulykamellet", öt főre számítva kell hozzá 75 deka kicsontozott pulykamell, 30 deka juhtúró, 20 deka füstölt sajt, másfél kiló burgonya, tubus majonéz, 20 deka lilahagyma, só, őrölt bors. Kezdjük a körettel: a héjában főtt burgonyát felkarikáz- zuk, hűlni hagyjuk. A lilahagymát is karikára vágjuk, kissé sózzuk, borsozzuk, majd a majonézes hagymát összekeverjük a burgonyával és állni hagyjuk, hogy az ízek összeérjenek. Addig elkészítjük a húst. A pulykamelleket szeleteljük, hogy van-e ilyen már valahol Magyarországon. Miután nem találtak, így a társaságból négyen — akkor 14—15 éves gyerekek — létrehozták saját kommandójukat. Különböző pályákat építettek a Mecseken, Orfűn és Abaligeten, többnyire hétvégeken összejöttek, s gyakoroltok. Terveik között szerepelt egy lövészpálya kialakítása is, de vallomásukban arról nem tudtak semmit mondani, hogy ezt hogyan képzelték el, s hogy mivel akartok lőni. S hogy minél jobban hasonlítsanak az „igazi" kommandósokra, „felszerelésüket” is katonásan állították össze. Kemények voltak ezek a hétvégi kiképzések, ha nem is kissé kiverjük, majd juhtúrót, illetve reszelt füstölt sajtot kenünk a szeletekre és összegöngyöljük. A húst nem ajánlatos sózni, mert a túró és a sajt amúgy is sós. A rolá- dokat panírozzuk, forró zsiradékban kisütjük és a maradék reszelt sajttal — tálalásnál - kissé megszórjuk. A fenti hideg körettel tálaljuk. Egy másik — nagyán ízletes pulykaétel: „Pulykamell, ínyenc módra”. 75 deka mellet szeletelünk, kissé kiverjük. A szeletekre vékony gépsonkát, majd arra vékony trappista sajtot helyezünk. Teszünk még rá néhány szem szőlőt (kapható üveges, kon- zervszőlő). Ezt is óvatosan kell összegöngyölni, panírozni, majd forró zsiradékban kisütni. Köret hozzá: előpárolt fűszeres zöldség — cukorborsó, kelbimbó, karfiol, brokkoli, kukorica . . . stb. — amelyet cukros vízben párolva besűrítünk, és réteslapba töltünk. A megsült rétes, mint köret szerepel a hús mellé, külön tálacskában pedig fehérboros mártást adunk hozzá. olyan kemények, férfierőt, ügyességet próbára tevők, mint a filmeken. — Verekedni is szoktunk, ilyenkor volt két csapat, s kipróbáltuk, hogy mit tudunk. Gyufákat is összekötöztünk, ezeket meggyújtottuk és eldobáltuk, bombáztunk. A „kiképzést" követően a kis csapat elérkezettnek látta az időt egy igazi próbatételre, az első akciót február 3- ra tették: Az orfűi Tó vendéglő ellen indultak. — Nem mentünk, hanem kúsztunk, mert az is benne volt a feladatban, hogy úgy kell megközelíteni, hogy ne vegyenek észre bennünket. Felkúsztunk a lépcsőn, s minMegcsappant a vendéglők forgalma, amiért is örömmel vállalkoznak mindenféle bálok, családi estok, s főként lakodalmak megrendezésére. Előre lefutott az ügy, biztos a bevétel. Avagy mégsem?! Az alábbiakban a vendéglátós, szakma sokat tapasztalt pécsi kiválósága tart görbe tükröt. Neve maradjon titokban, az általa elmesélt történetek az érdekesek. Hallgassuk csak őt! Egy kis gubanc Egyszer négyen, a menyasz- szony, a vőlegény és apai részről a két szülő beállított hozzánk, vállalnánk-e lakodalom megrendezését, úgy ötvenen lennének. Természetesen. Megegyeztünk, mindent elrendeztünk. Kétnapi szabadnap után bejövök dolgozni, közli a főnököm: az esküvő tárgytalan. Hazafelé a buszon a menyasszony és a vőlegény összeveszett, visszaadták egymásnak a gyűrűt. Már el is felejtettem a kellemetlen ügyet, mire két hétre rá ismét megjelentek, sűrű elnézéseket kérve, meggondolták magukat, mégiscsak lesz esküvő. Annak rendje-módja szerint le is zajlott a lakodalom, mindössze éjfél után két órakor támadt egy kis gubanc, amikor a fizetésre került sor. A számla végösszege olyan 18 ezer forint körül volt, mire közölték, ennyi pénzük nincs. Végül a- harmadát kifizették, a többit három hónap alatt két részletben törlesztették. Az örömszülők 'mindenesere elégedettek voltak, ettek, ittak, s nászajándékként még részletfizetési kedvezményt is kaptak a vendéglátótól. denki egy csomag égő gyufát dobott az ajtó felé. (Ezeket a gyufacsomagokat mór előzőleg összekötötték, tulajdonképpen azért, hogy az „ellenséget" megbombázhassák.) Az egyik csomag a vendéglő két ajtaja közé esett és belobbant. Szerencsére senki sem sérült meg, s az anyagi kár is jelentéktelen volt. A harcedzetlen kommandósok, látva az egyhetesre tervezett akciósorozatuk „eredményét", a közeli pad alá, bokrokba bújtak. Ezzel a „katonai különítmény" befejezte működését; ügyüket a rendőrség garázdaság szabálysértésében vizsgálja. Roszprim Nándor Terítés Madame Pompadourral Vállalati nagyfőnökünk, aki alá éttermünk is tartozott, gyermeke részére lakodalmat rendelt, külön teremben, Madame Pompadour étkészlettel és terítékkel. ■ Itt is mindent elrendeztünk, ha nagy nehezen is, a társvendéglőkből összeszedtük a kért étkészletet. Eljön a nap, előkelőén megtérítve, étel megfőzve, várjuk a vendégeket. A jelzett időre nem jöttek, majd telni kezdtek az órák. A megrendelő neve és beosztása százszázalékos garanciát jelentett, mégis, nyugtalankodni kezdtünk. Remegő kézzel vettem föl a telefont, hívom otthon a nagyfőnököt, aki megdöbbenésemre közli, nem lesz esküvő, a gyerekek összevesztek . . . Rá egy hónapra beállítottak — a gyerekek. Ekkor már előleget kértünk. Lezajlott a lakodalom is, fél létszámmal, szülők nélkül, kissé gyászos hangulatban. A Madame Pompadour étkészlet viszont szépen mutatott az asztalokon. Később megtudtuk, minden rendbejött, a szülők is megbé- kültek, már unoka van. Forgalomnövelés, hozott borral Ugyan nem megengedett, de szemet hunytunk felette, az örömszülő szeretne száz liter saját termésű bort behozni a lagziba. Nem tudom, mi lehetett a demizsonokban, víz-e vagy olyan bor, amit még a vasutas sem vitt volna el hitelben, tény az, még tíz liter sem fogyott el belőle. Hadd ne mondjam, mennyi sört és konyakot ivott meg helyette a vendégsereg. Az „ócsításra” hozott bor legalább tízezer íorinttal megdobta forgalmunkat. Célba lövés taxiért Régi történet, olyannyira, hogy akkoriban még kizárólag csak Volán-taxik jártok, s őzökből is kevés volt. Nyáridőben hajnali négykor ért véget a lakodalom, kezdett szétoszlani a vendégsereg. Telefonálgattunk taxiért, de csak nagyon ritkázva jöttek. A vendégek türelmetlenek voltak, s hogy oldjuk a feszültséget, kihívtuk őket a kerthelyiségbe. Előkerítettünk egy légpuskát, mondván, párosával lőjenek célba a vendégek a vadgesztenyefára feltett tízfilléresre, s aki talál, az megy el előbb a taxival. Nagy kedvvel el is kezdtek lövöldözni, még az asszonyok is1 kézbe kapták a puskát, s úgy délelőtt kilencre el is fogytak a vendégek. Lejegyezte: Miklósvári Zoltán R. F.---------„ Nem mentünk, hanem kúsztunk...” A kommandó akciója vasamapi