Dunántúli Napló, 1988. február (45. évfolyam, 31-59. szám)
1988-02-01 / 31. szám
<#■ Két apa — egy színész (5. oldal) Építési telkek Pécsett (3. oldal) t Uj játékosok a PMSC női csapatában (7. oldal) A Camel filozófiáj (8. oldal) Világ proletárjai, egyesüljetek Dunántúli napló Az MSZMP Baranya Megyei Bizottságának lapja Új szín a termelési palettán Épül a tésztagyár Mentesített, kanadai Shaver a bári baromfiüzemben Jó évet zárt tavaly a Bólyi Mezőgazdasági Kombinát bári baromfiüzeme, mint azt dr. Bangó László üvemvezető elmondotta. Mit is jelent ez? Közel 4,5 millió Shaver-starc- ross tojóhibrid naposcsibét forgalmaztak, ebből 2,6 millió belföldön kelt el, a többit két közel-keleti országba exportálták, Irakba és a Jemeni NDK- ba. A szülőpár naposcsibe fronton is akadt 128 000 darabos exportjuk Csehszlovákiának, a többit saját telepeiken nevelték tovább. Előnevelt jércékből több mint félmilliót a hazai piac vett föl, 216 000-et pedig exportáltak. A húságazat közel 10 millió naposcsibét bo- csájtott ki, s jóirányú volt a kisárutermelők integrációja: 1,8 millió broilert adtak a háztáji magántermelők. Az idén több fejlesztést szeretnének végrehajtani, s ezek között talán a legizgalmasabb az úgynevezett mikoplazma- mentesitési program beindítása. A program első ütemeként rövidesen elkészül Székelysza- barban egy nagyszülő-karan- téntelep, ahova Kanadából származó, import Shaver nagyszülőpór naposcsibék kerülnek. Ezzel szorosan összefügg a program második lépcsője: egy karantén-szülőpár keltető. Ez Bárban, egy használaton kívül helyezett épületben kap otthont, megfelelő átalakításrekonstrukció nyomán. A keltető fontos láncszem lesz abban, hogy a nagyszülőpároktól származó tenyésztojások nyomán a naposcsibék mentesülnek a mikoplazmától és a lymphoid leukózistól. Miért jó ez? Biztos az eddigieknél jobb kelési százalék és a technológia garantálja a végtermék naposcsibék megbizható, jó egészségi állapotát, s ezen keresztül gazdaságosabb tojás- termelés érhető el. S ha már a tojásokról esett szó, mondjuk el: a baromfiüzem új vállalkozásba kezd. A már említett keltetőépület másik szárnyában egy tésztaüzemet hoznak tető alá, ahol egy műszakban tíz embert foglalkoztatnak majd. E 3,2 milliós tésztoüzemi beruházás — melyet az idén augusztusban fognak befejezni - évi 100 tonna házitésztát ad. Mint azt dr. Bangó László említette, ezzel új színt hozva a kombinát termelési palettáján. K. F. Magyar szabadalom Magyar szabadalmat is felhasználhatnak Kalifornia államban a földrengés sújtotta épületek statikai helyreállítására. A szabadalmazott eljárást Urbán István építésmérnök dolgozta ki és felajánlotta a magyar 'államnak, azzal, hogy azt küldjék meg esetleges hasznosításra olyan országoknak, ahol gyakoriak a földrengések. A szabadalmi eljárást Házi Vencel, hazánk washingtoni nagykövete az állam fővárosában, Sacramentó- ban nyújtotta át George Deukmejian kormányzónak. Gyermekparadicsom a lettyen Tavasz a télben Tettye, vasárnap délelőtt, 10 óra után. Vakítóan tűz a Nap — ablakon át szinte melegít —, de csípős szél fúj. A tv és a fűtött szobák rabságából kiszabadult szülők érkeznek a gyerekeikkel, nagyszülők az unokáikkal. Ki gyalogosan, akár bcbakocsit tolva, ki autóval, ki busszal. A kedvenc Tommy és Jerry után ebédig csábító a friss levegő és a sok játék. Fél tizenegyre már annyian vannak a Tettye játszóterén, mint igazi nyári vasárnap délelőtt. Január utolsó napja. Bár hivatalosan tél van, ám a természet nem lapozgatja a naptárt. A fű között kis virág (talán. pipitér?) nyílik, egy kislány ibolyát talál, egy bokor bontogatja a sárga virágát (talán aranyeső?). A telet valójában csak a szökőkút védőruházata igazolja. Any,a és lánya a Nap felé fordítja arcát. Kék melegítős férfi a sétány félreeső részén egyik fekvőtámaszt végzi a másik után. Apa pórázon vezeti vizsláját, körülötte száguldozik két kisgyerek. az egyikük kérleli az apját: „Menjünk fel a sziklafalra!" Közben befut a 33-as busz, s a leszállók máris indulnak az alsó játszótérre. A Tettye varázsa megunha- tatjan. A sziklafalról gyönyörű a kilátás a városra. Bal kéz felől mint magányos sziklasziget napfürdőzik a Havihegy. Az idő tiszta, még a Ivov- kertvárosi betonrengetegen túl is jól látni a házakat. A lépcsőkön óvatosan lefelé tartva egy kislány katicabogarat talál, s mint ritka kincset babusgatja a tenyerén. (Folytatás a 2. oldalon) Képünkön Oanyi, a pécsi egyetemisták játékos-edzője lő ziccerből gólt a nagyatádi kapuba. Mindez azonban nem volt elég a győzelemhez. A DN Kupa vasárnapi eredményei a 8. oldalon találhatók. Fotó: Läufer László Á Hold „betakarta" az M 45-öt 18 évenként Fiastyúkfedés Közismert tény a Nap- és Holdfogyatkozás, de a „Fias- tyúk-fogyatkozás” mint kifejezés is meghökkentő. Az M 45 halmazt, népi nevén a Fias- tyúkot, amely 7 csillagból áll —■«18 évenként rövid időre teljesen eltakarja a Hold az emberi szem és a távcsövek elől is. Január 27-én este fél nyolc és fél tíz között pécsi amatőr diákcsillagászok a Planetáriumból azt fürkészték egy amerikai tükrös távcsővel, hogy a most épp félhold a pécsi égbolt déli részén nyugatnak haladva hogy is „nyelte el” a mögötte sok-sok fényév távolságra lévő hét apró csillagot. A tetőzés fél kilenckor következett be, akkor történt meg a teljes fogyatkozás. Mindezt a távcsőbe erősített fényképezőkkel fotózták is. Az Apáczai Nevelési Központ csillagászati klubjának lelkes tagjai, így többek között Gy/- mesi Lajos, Halmi Gábor, Hoffmann János és Patacsi Zsolt lélegzetvisszafojtva dolgoztak, hisz életükben először láttak ilyen égi jelenséget. Munkájukat a 36 éves Keszthelyi Sándor klubvezető irányította. Az eseményre készültek, mert az értesítést Mizser Attilától, a Csillagászati Kutató Intézet tudományos munkatársától kapták, hogy mely napon is következik be az újabb „Fiastyúk-eltünés”, amit bonyolult számításokkal előre pontosítottak a pesti csillagászok. Szerdán Mizser Attila, a pécsi klub szakmai támogatója is távcsövezett, fotózott, de a piszkéstetői obszervatóriumból. Cs. J. Uj nyelv Új nyelvet talált ki egy odesszai mérnök, összesen kétszáz tőszóval, csupa olyannal, amelyik egyetlen nemzetközi nyelvben sem szerepel. A tízezer szavas új nyelv az „aliundi" elnevezést kapta. A kétszáz tőszó variációiból áll. Szavai rövidek, általában legfeljebb öt-, illetve hatbetüsek. Az aliundi szerkezete megfelel a nemzetközi kommunikációban használatos rendszereknek, és ezekben is jól hasznosítható; a számítógépes nyelv és a nemzeti nyelvek között kiválóan lehet alkalmazni afféle köztes nyelvnek, mert minden nyelvtani kategóriára megfelelő készlettel bír.